Voyant les élèves se courir après, craignant que l'un d'eux ne tombe, l'enseignante Ngoc Linh leur a conseillé de « faire attention à ne pas tomber », ne s'attendant pas à ce qu'il s'agisse d'un mot sur un sujet sensible en Bahnar, ce qui a provoqué un éclat de rire chez les élèves. Après cela, elle a demandé à ses élèves d'apprendre son Bahnar pour être plus proche d'eux.
Née à Kong Chro ( Gia Lai ), Le Thi Ngoc Linh suivait souvent sa mère depuis son enfance dans les villages reculés pour vendre des marchandises et acheter des produits agricoles. Là, voyant ses camarades manquer de nourriture, de vêtements et ne pas pouvoir aller à l'école, elle rêvait de devenir enseignante pour aider les enfants en difficulté.
« En plus de vouloir aider les enfants des zones reculées et défavorisées, j'aime être enseignante car, lorsque j'étais élève, mes enseignants m'ont témoigné beaucoup d'attention et d'affection. L'image d'un enseignant est si belle que je souhaite suivre leurs traces », a confié Mme Linh.
Son rêve s'est concrétisé au fil de ses études : Linh a été admise à la Faculté d' éducation primaire de l'Université de Quy Nhon. Lors de ses sorties scolaires, être appelée « enseignante » par les élèves lui procurait une grande joie, ce qui l'a confortée dans son choix de carrière.
En 2017, après avoir été recrutée, Le Thi Ngoc Linh a postulé pour travailler à l'école primaire et secondaire Le Van Tam (commune de Dak Po Pho), une commune particulièrement difficile de la zone des minorités ethniques du district de Kong Chro, à environ 12 km de chez elle.

Le premier jour de cours, en voyant de nombreux élèves porter de vieux vêtements déchirés, presque aucun outil d'apprentissage; manque d'installations, bureaux, chaises, portes cassés, pas d'électricité, pas d'eau courante; quand il pleuvait, la salle de classe manquait de lumière, les élèves ne pouvaient pas voir les mots à lire; les jours ensoleillés, la salle de classe n'avait pas de ventilateurs, l'air était chaud et étouffant, le cœur du jeune professeur était étouffé.
La vie est difficile. Les élèves doivent parfois sécher les cours pour gagner un petit salaire, même en échange de gâteaux, ou rester à la maison pour aider leur famille pendant la saison des récoltes. Face à cette situation, Mme Linh et les enseignants de l'école ont contacté des donateurs pour demander de la nourriture, des vêtements, des livres et des fournitures scolaires afin de soutenir les enfants.
L'absentéisme scolaire est une chose, mais le comportement des élèves est tout aussi imprévisible. Il arrivait que toute la classe aille se baigner à l'étang et oublie d'aller en cours. Souvent, en écrivant au tableau, Mme Linh constatait que de nombreux sièges étaient vides, les enfants étant sortis sans autorisation. Même en présence des enseignants, les élèves s'échappaient. Touchée par la situation, Mme Linh envisagea avec son mari d'acheter une maison dans le quartier afin de pouvoir mieux encadrer les élèves.

Apprenez le Bahnar auprès des étudiants
Durant les premiers jours d'école, la plus grande difficulté pour l'enseignante Linh était la barrière de la langue. Les élèves de CP ne maîtrisaient pas encore le vietnamien ; ils étaient donc timides et réticents à communiquer. Ils souriaient et échangeaient quelques mots dans leur langue ethnique. « Je me souviens d'une fois où j'ai vu des élèves se courir après. J'avais peur qu'ils ne tombent, alors je leur ai dit de faire attention à ne pas tomber. Je ne m'attendais pas à ce que le mot « tomber » en bahnar ait une signification aussi délicate (les relations hommes-femmes), et les élèves ont éclaté de rire… », se souvient l'enseignante Linh.
Après cela, l'enseignante a pensé qu'elle devait faire quelque chose pour rapprocher les enseignants et les élèves, et elle a donc décidé d'apprendre le bahnar. Dès qu'elle avait un moment de libre, Linh demandait à des élèves plus âgés, qui parlaient couramment le vietnamien, de l'aider. Si elle ne connaissait pas quelque chose, elle leur demandait de le traduire en bahnar et de l'écrire pour l'étudier. À force d'entendre les élèves le parler, l'enseignante s'y est progressivement habituée.
Pour les élèves ne parlant pas vietnamien, l'enseignante utilise le bahnar comme guide. Cette flexibilité linguistique a permis aux élèves de gagner en confiance et d'oser plaisanter avec les professeurs, créant ainsi une ambiance de classe plus conviviale et détendue. Grâce à sa passion pour son métier et pour les enfants, Mme Linh a su susciter chez ses élèves un vif intérêt pour l'apprentissage, les encourageant à assimiler les connaissances de manière proactive. Leurs excellents résultats en lecture.
Après presque 8 ans de travail avec des étudiants dans des régions reculées, pendant les vacances, lorsque les étudiants lui offraient des peintures dessinées par eux-mêmes, des fleurs sauvages cueillies au bord de la route ou des produits faits maison comme du riz, du maïs, des bananes, des pousses de bambou et des légumes, l'enseignante Linh était extrêmement touchée, car elle sentait que les étudiants savaient comment prendre soin d'elle, l'aimer, partager la joie et la considérer comme un membre de sa famille.
L'histoire inédite de la vidéo montrant un élève offrant des crabes à son professeur a attiré 16 millions de vues.
Le directeur à la « chaise en plastique » et l'école à 100 milliards dans le quartier frontalier
Source : https://vietnamnet.vn/nu-giao-vien-cam-ban-noi-ve-ky-niem-te-nhi-khien-hoc-sinh-cuoi-o-len-2343334.html






Comment (0)