Français Également lié aux travaux de préparation pour répondre aux développements complexes de la tempête n° 12 (Fengshen) et au risque de fortes pluies, d'inondations et d'inondations généralisées, le 21 octobre, l'équipe de police des voies navigables n° 1 (Département de la police de la circulation, Police de la ville de Da Nang ) a mobilisé un maximum de forces et de moyens, déployé de manière proactive et synchrone des mesures de réponse.
L'unité a travaillé en étroite collaboration avec les gardes-frontières de la ville, l'autorité portuaire de la voie navigable intérieure, la police du quartier de Son Tra, la force de police de prévention et de sauvetage des incendies et le conseil de gestion du quai de Tho Quang... pour organiser en toute sécurité l'entrée des bateaux de pêche et des bateaux touristiques dans la zone de mouillage de l'abri anti-tempête.


La Police des voies navigables s'engage activement à sensibiliser et mobiliser les pêcheurs et les propriétaires de véhicules afin qu'ils surveillent régulièrement les prévisions météorologiques, préviennent proactivement les tempêtes et ne prennent absolument pas la mer pendant la période affectée par la circulation des tempêtes.
L'équipe n° 1 de la police fluviale a mené six rondes d'inspections le long des rivières du centre-ville, ciblant les marinas, les véhicules de transport fluvial et les bateaux de tourisme. Elle a exigé une suspension temporaire des opérations à compter de l'après-midi du 21 octobre pour garantir la sécurité. Les propriétaires de véhicules ont reçu pour consigne de démonter leur toit et de l'ancrer solidement afin d'éviter les dérives et les collisions en cas de vents violents.
Sous la devise « Prévention proactive, secours rapide, clé », l'unité a vérifié tous les points d'ancrage et préparé les véhicules et équipements de secours, garantissant ainsi la sécurité absolue des personnes et des bateaux en toutes circonstances. Le 21 octobre à 15 h, les forces opérationnelles de la ville de Da Nang avaient déployé en toute sécurité 104 véhicules dans la zone de la rivière Co Co (dont 59 bateaux de pêche, 22 bateaux de tourisme, 5 voiliers, 1 pirogue, 6 bateaux rudimentaires et 15 petites embarcations) et 832 véhicules au port de pêche de Tho Quang (671 bateaux de pêche et 161 petites embarcations).
Dans les prochains jours, le département de police de la circulation de la police municipale continuera de mobiliser 100 % des agents et soldats pour être en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, augmentera les patrouilles et les contrôles dans les zones à haut risque d'inondations et de crues soudaines, soutiendra rapidement les personnes et sera déterminé à minimiser les dommages causés par les tempêtes.

Le même après-midi du 21 octobre, les journalistes du journal CAND ont enregistré au pied du pont Thuan Phuoc (quartier de Hai Chau, ville de Da Nang) que la montée du niveau d'eau de la rivière Han combinée à de grosses vagues frappant continuellement le quai de la rue Nhu Nguyet, causant de graves dommages à de nombreuses sections du trottoir le long de la rivière.
Sous l'effet de la tempête n° 12, les fortes marées et les vents violents ont provoqué des vagues de plus de trois mètres de haut sur le fleuve Han, chacune s'écrasant sur le rivage. À plusieurs reprises, l'eau a débordé des rambardes, formant des colonnes blanches dépassant le bord de la digue, puis se déversant sur le trottoir, se répandant sur la rue Nhu Nguyet. Sous la pression des fortes vagues, le trottoir longeant le fleuve s'est déplacé, les dalles se sont détachées et de nombreuses dalles ont été emportées, se déposant au hasard le long de la route. À certains endroits, le trottoir a été profondément érodé, créant des points d'eau et des affaissements dangereux. L'eau du fleuve a débordé, provoquant des inondations locales, rendant la circulation difficile pour les personnes et les véhicules.
Face à cette situation, les forces de l'ordre et les autorités locales étaient présentes pour inspecter les lieux, déployer des dispositifs d'alerte et demander à la population de limiter l'accès aux berges afin d'assurer la sécurité. Les unités de gestion des infrastructures ont également été mobilisées pour constater les dégâts et déployer des solutions temporaires afin d'empêcher les inondations dans les zones résidentielles.

Le 21 octobre, le Département de la construction de la ville de Da Nang a publié un document demandant à l'Autorité portuaire des voies navigables intérieures de se coordonner avec les unités de gestion et d'exploitation du port et des voies navigables intérieures pour déployer d'urgence des plans visant à prévenir les tempêtes et les inondations et à élever la portée du pont Nguyen Van Troi pour faciliter le déplacement des bateaux afin d'éviter les tempêtes.
En conséquence, tous les bateaux touristiques ancrés au port de la rivière Han et au terminal fluvial CT15 doivent se déplacer vers des abris sûrs avant 15 heures le 21 octobre. Cette mesure vise à assurer la sécurité absolue des personnes et des véhicules dans le contexte de la possibilité de fortes pluies dues à l'impact de la tempête n° 12.
Dans l'après-midi du 21 octobre, M. Tran Nam Hung, vice-président du Comité populaire de la ville de Da Nang, a signé le communiqué officiel n° 8 demandant à l'ensemble du système politique de prendre des mesures avec l'esprit le plus proactif, le plus urgent et le plus drastique pour répondre et protéger la sécurité des vies et des biens des personnes.
En conséquence, le Comité populaire de la ville de Da Nang a chargé les directeurs de département, les antennes et les présidents des comités populaires des communes et des arrondissements de mettre en œuvre les plans de prévention des catastrophes naturelles les plus stricts, d'appliquer rigoureusement la devise « 4 sur place », de maîtriser la situation en cas de tempêtes, de crues soudaines et de glissements de terrain afin d'intervenir rapidement. Les localités doivent achever l'évacuation des personnes des zones dangereuses et des zones à risque d'inondations et de glissements de terrain avant 17 h le 22 octobre, en veillant à ce que les sites d'évacuation disposent de suffisamment de nourriture, d'eau potable, de médicaments, de couvertures et de moustiquaires afin que les personnes ne souffrent ni de la faim ni du froid.
La police, l’armée et les gardes-frontières sont tenus d’examiner et d’organiser de manière proactive le personnel, les véhicules et le matériel de sauvetage, et d’être prêts à soutenir les localités dans toutes les situations ; résolument à ne pas être passifs ou surpris.
Les comités populaires des communes et des quartiers côtiers continuent de faire appel, de compter et de gérer strictement les bateaux, de maintenir une communication régulière, de guider les pêcheurs vers des abris sûrs et de ne pas laisser les bateaux opérer dans des zones dangereuses.
Le Département de la Construction se concentre sur l'inspection et l'exploitation du réseau de réservoirs et des stations de pompage anti-inondation, ainsi que sur l'intervention proactive dans les points vulnérables et les zones fortement inondées. Le Département de l'Agriculture et de l'Environnement veille à la sécurité des barrages et des digues d'irrigation, minimisant ainsi les dommages à la production agricole et à l'aquaculture. Le Département de l'Industrie et du Commerce prépare les biens, le carburant, l'eau potable et les produits de première nécessité pour venir rapidement en aide aux populations en cas d'urgence.
Les dirigeants du Comité populaire de la ville ont également demandé au commandement de la 5e région militaire et au commandement de la 3e région navale de coordonner et de préparer les forces et les moyens nécessaires pour soutenir Da Nang dans la réponse, le sauvetage et la gestion des conséquences de la tempête. Il est notamment demandé à toute la ville de renforcer sa présence 24h/24, de tenir régulièrement à jour la situation, d'informer proactivement et de conseiller à la population de constituer des réserves de nourriture et de produits de première nécessité pour au moins trois jours afin de réagir de manière proactive, et de collaborer avec le gouvernement pour garantir une sécurité absolue en toutes circonstances.
Source : https://cand.com.vn/Xa-hoi/da-nang-hoan-thanh-so-tan-nguoi-dan-ra-khoi-vung-nguy-hiem-truoc-17h-ngay-mai--i785324/
Comment (0)