- Comment l'ambassadeur perçoit-il le rôle et l'importance de la solidarité entre les peuples vietnamien et lao tout au long du processus révolutionnaire et de développement actuel ?
Ambassadeur Khamphao Ernthavanh : Je tiens tout d’abord à souligner que la relation Vietnam-Laos est un atout inestimable que les deux partis, les deux États et les deux peuples ont œuvré sans relâche à cultiver. Il s’agit d’une relation spéciale, loyale, pure et rare dans les relations internationales, qui est devenue une loi du développement et un facteur essentiel à la cause révolutionnaire de chaque nation.
Durant la lutte contre le colonialisme et l'impérialisme, les peuples de nos deux pays ont combattu côte à côte, partageant joies et peines, et versant leur sang et leurs sacrifices sur le champ de bataille pour conquérir l'indépendance et la liberté de notre nation. Cette solidarité s'exprimait non seulement dans le pur esprit de l'internationalisme prolétarien, mais puisait aussi sa source dans la fraternité, le partage des joies et des peines et la foi en un idéal commun. Au Vietnam, on dit : « Aider son ami, c'est s'aider soi-même », et c'est cette solidarité et cette camaraderie qui ont forgé la force de la résistance et l'ont menée à la victoire.
| L’ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République démocratique populaire lao au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, répond aux questions des journalistes du magazine Thoi Dai. (Photo : Dinh Hoa) |
S'inscrivant dans le cadre de la construction et de la défense nationales, la relation privilégiée entre le Vietnam et le Laos continue de se développer et d'atteindre de nouveaux sommets. Les deux pays s'apportent un soutien mutuel indéfectible, tant moral que matériel, et coopèrent pleinement dans les domaines politique , sécuritaire et de défense, économique, culturel et social, éducatif, scientifique et technologique. Le Vietnam et le Laos sont devenus un soutien solide, surmontant ensemble les difficultés et les défis pour assurer leur développement.
Pour la jeune génération d'aujourd'hui, l'essentiel est d'hériter et de promouvoir le précieux patrimoine légué par les générations précédentes. Les jeunes des deux pays doivent s'imprégner de la tradition de solidarité particulière qui unit le Vietnam et le Laos, et, parallèlement, s'investir activement dans leurs études et faire preuve de créativité afin de contribuer au développement du pays et de perpétuer le précieux héritage de leurs ancêtres.
On peut affirmer que la relation Vietnam-Laos est un modèle, un symbole rare dans l'histoire des relations internationales. Elle constitue non seulement la force qui a permis aux deux nations de triompher par le passé, mais aussi le moteur qui nous pousse à envisager l'avenir avec optimisme, en vue d' une paix , d'une stabilité et d'un développement durable pour chaque pays et pour l'ensemble de la région.
| L’ambassadeur Khamphao Ernthavanh a remis des certificats de mérite à des étudiants laotiens au Vietnam ayant obtenu d’excellents résultats scolaires lors de la conférence portant sur l’évaluation de la gestion des étudiants laotiens durant l’année scolaire 2024-2025 et la mise en œuvre du plan pour l’année scolaire 2025-2026, en mai 2025. (Photo : tnue.edu.vn) |
- Comment l'ambassadeur évalue-t-il le développement du Vietnam au cours des 80 dernières années et la signification du 80e anniversaire de la fête nationale ?
Ambassadeur Khamphao Ernthavanh : Le 2 septembre est une date historique majeure, celle de la proclamation de la République socialiste du Vietnam. C’est l’occasion pour tout le peuple vietnamien de rendre hommage aux révolutionnaires, héros, soldats, policiers, cadres et citoyens qui ont sacrifié leur vie dans la lutte pour la libération nationale ; et de se souvenir du président Hô Chi Minh, grand dirigeant de la nation, fondateur et chef de la cause révolutionnaire vietnamienne ; affirmant ainsi le dynamisme du développement et l’intégration profonde du Vietnam dans le monde .
Au cours des 80 dernières années, le Vietnam a traversé de nombreuses périodes historiques difficiles : de la guerre de résistance pour l’indépendance et la défense de la patrie à la période de reconstruction du pays, marquée par d’innombrables obstacles, afin de surmonter les conséquences de la guerre. En particulier, le processus du Doi Moi, initié en 1986, a marqué un tournant historique, insufflant au Vietnam une profonde transformation dans tous les domaines. L’économie a maintenu un taux de croissance stable, le niveau de vie de la population s’est considérablement amélioré, le taux de pauvreté a fortement diminué, les infrastructures ont été modernisées et l’éducation, la santé, les sciences et les technologies ont connu un développement constant.
En matière de politique étrangère, le Vietnam a étendu ses relations à la quasi-totalité des pays et territoires du monde, alors qu'il n'entretenait auparavant que des relations avec quelques pays. Il est aujourd'hui un membre actif et responsable de nombreuses organisations internationales et régionales telles que les Nations Unies, l'ASEAN, l'APEC et l'ASEM. Le Vietnam a assumé avec succès d'importantes responsabilités internationales, démontrant ainsi sa force, son prestige et son influence croissante sur la scène internationale.
Le 80e anniversaire de la Fête nationale n'est pas seulement une occasion de célébrer, mais aussi un moment pour affirmer la forte vitalité, la volonté indomptable et l'aspiration à l'élévation du peuple vietnamien ; une occasion de se souvenir des générations précédentes et de leur témoigner notre gratitude, et de rappeler aux générations présentes et futures leur responsabilité de préserver et de promouvoir les acquis.
Avec une vision à l'horizon 2020, le Vietnam ambitionne de devenir un pays développé à revenu élevé, doté d'une économie verte, durable et innovante. Dans cette perspective, le secteur diplomatique continue de jouer un rôle de médiateur essentiel, en développant la coopération internationale, en attirant des ressources extérieures et en renforçant la position du pays.
En tant qu'ami privilégié et partenaire proche du Laos, je suis toujours profondément impressionné par l'esprit de solidarité, l'ambition de progrès et les efforts inlassables du peuple vietnamien. Les réalisations du Vietnam au cours des 80 dernières années font la fierté du peuple vietnamien et sont saluées et partagées par nos amis internationaux, dont le Laos.
| Les rues d'Hanoï sont pavoisées de drapeaux et de fleurs pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale. (Photo : Journal économique et urbain) |
- Dans un contexte de nombreuses fluctuations de la situation mondiale et régionale, selon l'Ambassadeur, comment la diplomatie entre les peuples du Vietnam et du Laos devrait-elle être mise en œuvre afin de préserver le précieux héritage de la relation spéciale entre les deux pays et de répondre aux exigences de coopération de la nouvelle période ?
L’ambassadeur Khamphao Ernthavanh : Dans le contexte actuel, la diplomatie entre les peuples du Vietnam et du Laos est plus importante que jamais. Elle constitue le lien le plus direct, le plus solide et le plus étroit permettant aux populations des deux pays de renforcer leur compréhension mutuelle, de partager leurs expériences et de s’entraider.
Premièrement, la diplomatie entre les peuples doit continuer à jouer un rôle essentiel aux côtés de la diplomatie du Parti et de l'État, afin de préserver, de diffuser et de transmettre aux générations futures la tradition particulière de solidarité entre le Vietnam et le Laos. Les échanges, les rencontres et les jumelages entre les collectivités locales, les organisations de masse, les associations d'amitié, les associations de jeunesse et de femmes, etc., contribueront à ancrer profondément cette relation étroite dans le quotidien des populations.
Deuxièmement, il est essentiel de s'attacher à créer des liens avec la jeune génération, future garante des relations entre nos deux pays. Il convient de renforcer la coopération en matière d'éducation et de formation, les échanges d'étudiants, de jeunes et de jeunes intellectuels, et de conjuguer activités culturelles, sportives et touristiques afin de susciter un attachement précoce et d'aider la jeune génération à prendre conscience de la responsabilité de préserver et de promouvoir le précieux héritage de ses ancêtres.
| Festival d'échange entre étudiants et jeunes de la province de Dong Nai et étudiants laotiens étudiant à Dong Nai en 2024. (Photo : doanthanhnien.vn) |
Troisièmement, la diplomatie entre les peuples doit être liée aux nouvelles exigences du développement : outre le maintien de la tradition d’amitié, il est nécessaire d’élargir la coopération dans des domaines qui répondent aux besoins de l’époque, tels que la transformation numérique, l’économie verte, la protection de l’environnement, les échanges culturels créatifs, les start-ups, etc., afin que la relation spéciale entre le Vietnam et le Laos soit à la fois un héritage et un moteur du développement présent et futur.
Il est possible d'affirmer que la diplomatie entre les peuples continuera de constituer un pont solide, contribuant à approfondir, à rendre plus concrète et plus efficace la grande amitié, la solidarité particulière et la coopération globale entre le Vietnam et le Laos, répondant ainsi aux intérêts à long terme des deux peuples.
- À cette occasion, quels messages de félicitations souhaitez-vous adresser au gouvernement et au peuple vietnamiens ?
Ambassadeur Khamphao Ernthavanh : À l’occasion solennelle du 80e anniversaire de la fête nationale de la République socialiste du Vietnam, je tiens à adresser mes vœux les plus chaleureux et les plus sincères au Parti, à l’État et à tout le peuple vietnamien.
Au cours des 80 dernières années, le peuple vietnamien a accompli un parcours historique héroïque, depuis l'accession à l'indépendance et la défense de la patrie jusqu'à la construction et le développement du pays. Aujourd'hui, le Vietnam connaît une forte croissance et figure parmi les économies les plus dynamiques de la région, jouant un rôle et une place de plus en plus importants sur la scène internationale. C'est une fierté non seulement pour le peuple vietnamien, mais aussi pour nos proches amis et partenaires.
Je tiens à exprimer mon respect et mon admiration pour les grandes réalisations du Vietnam, ainsi que pour la résilience, la sagesse et la solidarité du peuple vietnamien sur la voie de la construction et de la défense nationale. Je suis convaincu que le Parti, l'État et le peuple vietnamiens continueront de suivre résolument la voie de l'innovation et de l'intégration internationale, apportant prospérité au pays, bonheur au peuple et une société juste, démocratique et civilisée. Parallèlement, la grande amitié, la solidarité particulière et la coopération globale entre le Laos et le Vietnam se consolideront, s'approfondiront et se renforceront, apportant des avantages concrets aux populations des deux pays.
Je tiens à adresser une fois encore mes plus chaleureuses félicitations au peuple vietnamien. Je souhaite au Vietnam une prospérité toujours plus grande et que son peuple connaisse toujours la paix, le bonheur et le succès.
- Merci beaucoup, Ambassadeur !
Source : https://thoidai.com.vn/dai-su-lao-khamphao-ernthavanh-viet-nam-khang-dinh-vi-the-bang-suc-song-manh-liet-va-khat-vong-vuon-len-215810.html






Comment (0)