Actuellement, il existe trois séries de manuels scolaires provenant de trois maisons d'édition (la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, la Maison d'édition de l'Université nationale d'éducation de Hanoi, la Maison d'édition de l'Université nationale d'éducation de Ho Chi Minh-Ville) qui sont utilisés pour l'enseignement dans les écoles de la première à la douzième année.
Selon le journaliste, de nombreux éléments des manuels scolaires doivent être révisés car ils ne sont plus adaptés à la réalité de la fusion en 34 provinces et villes à partir du 1er juillet.
Par exemple, le manuel d'histoire-géographie de la 8e année (Connecter la connaissance à la vie), page 99, la section d'extension fournit des informations sur la grotte de Phong Nha - Ke Bang (ancienne province de Quang Binh ) qui ne sont plus adaptées à la réalité actuelle car après la fusion, le nom de province de Quang Binh n'existe plus.
La matière d'histoire-géographie pour la 4e année, la série de livres Knowledge Connection (Vietnam Education Publishing House) comprend 6 sujets, presque toutes les leçons sur ces 6 sujets doivent être éditées avec des données, des cartes, des graphiques ou des noms de limites administratives.
Ou le tableau des données, la superficie de nombreuses provinces et villes devra changer car après la fusion des provinces et des villes, les données sur l'ancienne carte ne conviennent plus, par exemple, Ho Chi Minh-Ville fait plus de 2 000 km2 mais après la fusion, la superficie de cette ville est de près de 6 800 km2 ; la population est passée de plus de 9 millions de personnes à plus de 14 millions de personnes.
Les noms de lieux Lung Cu, Dong Van et Ha Giang devront être adaptés aux nouveaux noms des limites administratives après la fusion.

Après la fusion, la province de Bac Giang n'a plus de nom, la superficie de la province de Phu Tho a changé (Photo : My Ha).
En réponse au journaliste de Dan Tri le 1er juillet, le professeur associé, Dr. Nguyen Van Tung - membre du conseil d'administration, rédacteur en chef adjoint de la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam (NXBGDVN) a déclaré que NXBGDVN a demandé aux unités membres d'organiser des manuscrits et des comités de rédaction pour examiner et compiler le contenu sur les exigences, les connaissances, les données, les noms de lieux, les cartes, les graphiques, les informations socio-économiques, liées aux changements dans les limites administratives et le gouvernement à deux niveaux, et faire rapport au ministère de l'Éducation et de la Formation pour obtenir des instructions sur les corrections.
« Après que le ministère de l'Éducation et de la Formation ait publié le contenu révisé et mis à jour du programme d'un certain nombre de matières, comme annoncé par le ministère de l'Éducation et de la Formation le 14 juin, la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam révisera les manuels et les soumettra au ministère de l'Éducation et de la Formation pour examen et approbation selon la procédure appropriée », a déclaré le professeur associé, Dr Nguyen Van Tung.
Selon le professeur associé, Dr Nguyen Van Tung, le principe de révision des manuels doit suivre de près et mettre à jour le contenu des exigences à atteindre, les connaissances, les données, les noms de lieux, les cartes, les graphiques, les informations socio-économiques, etc., sur le principe de minimiser la correction du contenu des manuels.
« En attendant que les manuels scolaires soient révisés et mis à jour selon les limites administratives et les autorités à deux niveaux, sous la direction du ministère de l'Éducation et de la Formation, les enseignants et les élèves continueront d'utiliser les manuels scolaires actuels.
Le ministère de l’Éducation et de la Formation donnera des instructions spécifiques à ce sujet, dans l’esprit que les écoles et les enseignants seront proactifs dans l’adaptation du matériel linguistique, du contenu des cours et des sujets d’enseignement en fonction des réalités locales et du gouvernement à deux niveaux.
« Du point de vue de la Maison d'édition éducative du Vietnam, nous soutiendrons activement les écoles et les enseignants dans l'utilisation des manuels scolaires actuels conformément aux directives du ministère de l'Éducation et de la Formation », a déclaré le professeur associé, le Dr Nguyen Van Tung.
Un représentant de la Maison d'édition pédagogique du Vietnam a ajouté que les manuels scolaires pour l'année scolaire 2025-2026 sont en cours d'impression et stockés pour être distribués aux écoles. On s'attend à ce que d'ici juillet, les besoins en manuels des élèves et des enseignants pour la nouvelle année scolaire soient globalement satisfaits.

Après la fusion, la province de Quang Binh n'a plus ce nom (Photo : My Ha).
Auparavant, dans la soirée du 14 juin, le ministère de l'Éducation et de la Formation avait annoncé que le programme de certaines matières serait révisé et mis à jour avec des exigences, des connaissances, des noms de lieux, des données, des cartes, des tableaux et des informations socio-économiques, qui serviront de base à la révision des manuels scolaires.
Le Ministère a identifié un certain nombre de matières directement touchées par les changements de limites administratives, notamment : l’histoire et la géographie (4e, 5e et 9e années) ; la géographie (12e année) ; l’histoire (10e année) ; l’éducation économique et juridique (10e année).
Le programme de ces matières sera révisé et mis à jour avec des exigences, des connaissances, des noms de lieux, des données, des cartes, des graphiques et des informations socio-économiques, qui serviront de base à la révision des manuels scolaires.
Selon le ministère de l’Éducation et de la Formation, les manuels scolaires précisent le contenu du programme d’enseignement général et sont identifiés comme des supports et documents d’apprentissage importants que les écoles choisissent pour organiser l’enseignement.
Les enseignants et les écoles ont l’initiative d’organiser les sujets d’apprentissage, de mettre à jour et de compléter le contenu en fonction des élèves, des conditions d’enseignement et d’apprentissage et des conditions pratiques.
« Par conséquent, au cours de l'année scolaire 2025-2026, les enseignants et les écoles continueront d'utiliser le programme et les manuels scolaires actuels, tout en étant responsables de la sélection et de l'ajustement proactifs du matériel pédagogique, des leçons et des sujets en fonction des réalités locales et du modèle de gouvernement à deux niveaux », a indiqué le ministère de l'Éducation et de la Formation.
Source : https://dantri.com.vn/giao-duc/dang-dieu-chinh-chuong-trinh-sua-sgk-sau-sap-nhap-tinh-thanh-17-20250701115919133.htm
Comment (0)