Concernant la fourniture et le traitement des informations sur la détection des déchets, et la protection de ceux qui luttent contre les déchets, la déléguée To Thi Bich Chau (délégation de Hô Chi Minh-Ville) a suggéré que le projet comprenne des dispositions relatives à l'organisme central chargé de la réception et du traitement des informations, un mécanisme d'anonymat et la responsabilité des organismes d'État quant à la réponse aux résultats du traitement des informations.

Par ailleurs, le projet doit clarifier la notion de « militants anti-gaspillage » afin d’en assurer l’application cohérente. Toutefois, il doit également énoncer clairement les règles applicables pour éviter toute situation où la lutte serait mal interprétée, facilement déformée ou engendrerait des perturbations et des divisions au sein de l’organisation.
Concernant la publication d'informations sur la réduction et la lutte contre le gaspillage, la déléguée Tô Thị Bích Châu a suggéré d'établir une réglementation relative aux délais et aux modalités de publication obligatoire sur les portails électroniques des organismes d'État, sous la responsabilité du directeur de chaque organisme. Cette publication doit être standardisée, avec des modalités de publication périodiques et un accès facilité au public, afin de garantir le contrôle citoyen et d'éviter qu'elle ne devienne une simple formalité.
Exprimant son accord avec le règlement attribuant la responsabilité aux organes élus, au Front de la Patrie et aux organisations de masse en matière de surveillance de la frugalité et de lutte contre le gaspillage, la déléguée Tô Thị Bích Châu a noté que ce contenu nécessitait d'être davantage affiné. La réglementation est claire et prévoit des sanctions spécifiques. Dans les faits, cependant, les observations du Front de la Patrie ou d'autres organisations ne sont souvent consignées que dans des rapports, sans qu'aucune sanction ne soit prise à l'encontre des organismes qui manquent à leurs obligations.
Les avis et recommandations que le Front de la Patrie soumet aux instances compétentes reçoivent souvent des réponses très lentes ; même lorsque des demandes de réunions ou de supervision sont formulées, les personnes responsables sont souvent absentes. Il en résulte un gaspillage de ressources consacré à l’organisation de réunions et d’équipes de supervision, ce qui nuit simultanément à l’efficacité et à la crédibilité des organisations chargées de ces missions.

Concernant la responsabilité des dirigeants face aux informations relatives au gaspillage, le représentant Nguyen Tam Hung (de la délégation de Hô Chi Minh-Ville) a suggéré d'ajouter des réglementations fixant des délais obligatoires pour le traitement et la publication des résultats, afin de garantir la transparence et d'éviter les retards et les fraudes. Sans délai impératif, l'application de la loi sera difficile, ce qui nuira à la confiance du public dans la lutte contre le gaspillage.
D'après les délégués, le projet de loi prévoit la publication d'informations sur les économies réalisées et la lutte contre le gaspillage, mais n'impose pas la publication des prévisions budgétaires, des dépenses effectives et des niveaux d'économies pour chaque secteur et chaque organisme. En réalité, de nombreux rapports actuels se contentent d'indiquer le montant des économies réalisées, sans préciser leur origine, les domaines concernés ni s'il s'agit d'économies proactives ou réactives.
Face à cette situation, le délégué Nguyen Tam Hung a suggéré que l'organe de rédaction envisage de clarifier le mécanisme de divulgation publique des sources de gaspillage et d'ajouter des exigences de publication concernant les prévisions budgétaires, les dépenses réelles, les économies réalisées, les dépenses excédentaires et les responsabilités des organismes et personnes concernés. Seule une divulgation complète et transparente, assortie d'objectifs et de données précis, permettra d'améliorer la qualité de la gouvernance et de renforcer le contrôle exercé par le peuple et les instances élues.
Source : https://daidoanket.vn/de-nghi-bo-sung-co-che-cong-khai-va-trach-nhiem-phan-hoi-thong-tin-lang-phi.html








Comment (0)