Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Que le son du gong continue de résonner.

Dans le village de Ben Khe (commune de Khanh Binh, district de Khanh Vinh), si vous demandez qui est « l'artisan » qui joue du ma la, tout le monde connaît M. Cao Van Nghiep (64 ans) - l'aîné du village du peuple Raglai qui aime et est passionné par le ma la, et qui se consacre toujours à la préservation de l'instrument de musique de son groupe ethnique.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa09/04/2025

Sachant que nous souhaitions en apprendre davantage sur le ma la, M. Nghiep nous a parlé avec enthousiasme de cet instrument de musique traditionnel de son peuple. Né et élevé au village, M. Nghiep connaissait le son du ma la et la vie dans les montagnes et les forêts depuis son plus jeune âge. C'est pourquoi il aimait tant jouer du ma la. Enfant, lors des fêtes de village, il allait souvent regarder les anciens et les chefs jouer du ma la. L'image de ces artisans en costumes traditionnels le fascinait toujours : leurs pas assurés, leurs mains gracieuses et les sons qu'ils produisaient évoquant les montagnes, les cascades et les animaux sauvages.

M. Cao Van Nghiep joue de l'instrument ma la.
M. Cao Van Nghiep joue de l'instrument ma la.

Plus il observait, plus il était fasciné et captivé, et son plus grand désir était alors d'apprendre à jouer du gong. Dès que les anciens du village se reposaient, il venait souvent les voir pour apprendre. Voyant son enthousiasme, les adultes et les anciens du village lui enseignèrent avec diligence comment jouer du gong. Grâce à cela, vers l'âge de 15 ou 16 ans, M. Nghiep maîtrisait le gong et put intégrer l'ensemble de gong du village.

Grâce à sa maîtrise du ma la (un type de gong), M. Nghiep s'est produit dans de nombreux endroits au fil des ans, faisant découvrir aux touristes et aux locaux la culture traditionnelle de son ethnie. Ancien policier du district, il se consacre depuis sa retraite au ma la. Il consacre une grande partie de son temps à l'étude de cet instrument et des mélodies traditionnelles du peuple Raglai. Selon lui, le son du ma la imite les sons de la nature, portant en lui l'essence des montagnes et des forêts, tandis que les mélodies puisent leurs racines dans le quotidien des Raglai : chants célébrant la nouvelle récolte de riz, la cueillette de légumes sauvages, les mariages, etc.

Le ma la, instrument de musique du peuple Raglai, possède de nombreuses caractéristiques uniques. Un ensemble de ma la doit comporter au moins trois pièces pour être considéré comme un instrument de musique, car, selon leurs croyances, un ensemble de trois représente les trois membres de la famille : la mère, le père et l'enfant. Chaque pièce du ma la a une place et un rôle différents. Autre particularité du jeu du ma la chez les Raglai : ils n'utilisent pas de maillets ; ils frappent les pièces à mains nues. C'est peut-être pourquoi le son du ma la est si riche, à l'image du souffle et des battements du cœur, tantôt profond et chargé d'émotion, tantôt vif et résonnant dans les champs lors des fêtes. Globalement, le son produit par le ma la est doux et feutré. Le ma la est également associé à d'autres instruments de musique, tels que la corne en calebasse sarakhen et le tambour sagor, créant ainsi une sonorité ample qui exprime une large palette d'émotions.

M. Nghiep a expliqué que, par le passé, le ma la était un instrument de musique sacré et extrêmement précieux pour le peuple Raglai. Son son était indispensable lors des fêtes traditionnelles et des événements importants de la vie de cette ethnie. Cependant, de nos jours, le ma la se fait plus rare dans la vie de la communauté Raglai. C'est pourquoi la préservation et la promotion du ma la sont une préoccupation constante pour M. Nghiep. Récemment, le district de Khanh Vinh a mis en œuvre des projets et des activités spécifiques pour préserver et promouvoir le patrimoine culturel traditionnel des minorités ethniques. Parmi ceux-ci figurent la distribution de jeux de ma la à la communauté, la création de clubs de culture folklorique et l'organisation de cours d'initiation à la pratique du ma la. M. Nghiep a également été invité à enseigner le ma la à des élèves. Il est très heureux de transmettre son savoir, notamment aux jeunes générations, afin qu'ils contribuent à la transmission, à la préservation et à la promotion du patrimoine culturel de sa communauté, pour que le son du ma la résonne à jamais dans les montagnes et les forêts.

MAI GIANG

Source : https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202504/de-tieng-ma-la-mai-ngan-vang-5403fd7/


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Les ailes de la liberté au cœur de la ville

Les ailes de la liberté au cœur de la ville

De doux souvenirs d'enfance

De doux souvenirs d'enfance

L'artisanat villageois : un bel aspect du patrimoine.

L'artisanat villageois : un bel aspect du patrimoine.