Ce matin, le Comité permanent de l'Assemblée nationale a entendu un rapport sur une loi modifiant 11 lois, notamment : la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la défense nationale ; la loi sur les officiers de l'Armée populaire du Vietnam ; la loi sur les soldats professionnels, les travailleurs et les fonctionnaires de la défense nationale ; la loi sur le service militaire ; la loi sur les gardes-frontières du Vietnam ; la loi sur la défense aérienne populaire ; la loi sur les forces de réserve ; la loi sur la défense civile ; la loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires ; la loi sur la milice et les forces d'autodéfense ; la loi sur l'éducation à la défense nationale et à la sécurité.

Z61_4108 Chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, Thai Dai Ngoc (1).jpg
Lieutenant-général Thai Dai Ngoc, chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire vietnamienne. Photo : Assemblée nationale .

Présentant la nécessité de modifier la loi, le lieutenant-général Thai Dai Ngoc, chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, a déclaré que la Constitution de 2013 et la loi sur l'organisation du gouvernement local sont en cours de modification et de complémentation par l'Assemblée nationale.

L'organisation de l'armée a été rationalisée, plus efficace et plus efficiente afin de garantir la conformité avec le système de gouvernement local à deux niveaux. La fusion de certains ministères et agences centraux a modifié les noms et les responsabilités dans la mise en œuvre des lois militaires et de défense.

En ce qui concerne la Loi sur la Défense Nationale , le Gouvernement a proposé des amendements pour déterminer la construction de la défense régionale et la construction de la défense au niveau des communes comme base de la protection locale ; le Comité populaire provincial doit décréter un couvre-feu dans une ou plusieurs localités au niveau des communes et le Comité populaire des communes doit décréter un couvre-feu dans une ou plusieurs zones.

Concernant la loi sur les officiers de l'armée populaire du Vietnam , le lieutenant-général Thai Dai Ngoc a déclaré qu'il était prévu de supprimer un certain nombre de postes de commandant, de commissaire politique du commandement provincial des gardes-frontières, de commandant adjoint, de commissaire politique adjoint du commandement provincial des gardes-frontières, de commandant, de commissaire politique du commandement militaire du district, de commandant adjoint, de commissaire politique adjoint du commandement militaire du district afin de garantir le respect du projet de réorganisation de l'organisation militaire locale pour qu'elle soit « allégée, compacte et forte ».

La loi ajoute également la responsabilité du président provincial de décider d'appeler à la formation des officiers de réserve et d'appeler les officiers de réserve au service actif, de former et de vérifier l'état de préparation à la mobilisation et au combat des cadres, des fonctionnaires et des sous-officiers de réserve résidant dans la localité.

Avec la loi sur les soldats professionnels, les travailleurs et les responsables de la défense transféreront l'autorité du commandant du commandement militaire du district au commandant du commandement régional de la défense pour décider de la libération des soldats professionnels de réserve qui ont expiré ou ne sont plus en assez bonne santé pour servir dans la réserve parce que le niveau du district n'existe plus.

Français Concernant la loi sur le service militaire , le lieutenant-général Thai Dai Ngoc a déclaré qu'il est prévu de transférer l'autorité du niveau du district au niveau provincial pour les tâches suivantes : établir un Conseil d'examen de santé du service militaire ; décider de la liste des citoyens appelés au service militaire, s'acquitter de l'obligation de rejoindre la Sécurité publique populaire, la liste des ajournements temporaires et des exemptions du service militaire ; reconnaître les citoyens qui ont accompli leur service militaire en temps de paix ; organiser la remise des troupes aux unités.

En outre, transférer l'autorité du niveau du district au niveau de la commune pour un certain nombre de tâches telles que le contrôle de santé des sous-officiers et des soldats de réserve ; émettre des ordres pour appeler chaque citoyen : première inscription au service militaire, sélection préliminaire et examen médical pour le service militaire, appel à l'enrôlement et accomplissement du devoir pour rejoindre la Sécurité publique populaire.

Transférer l'autorité du commandement militaire au niveau du district au commandement régional de la défense pour décider : retirer de la liste d'inscription au service militaire, libérer du quota pour les sous-officiers et les soldats de réserve et assumer la responsabilité principale de l'organisation de la cérémonie de passation de pouvoir militaire, de la réception et de la remise des sous-officiers et des soldats qui ont terminé leur service actif.

La loi sur les frontières du Vietnam complète la construction des zones de défense des frontières ; stipule que le commandement des gardes-frontières décide de restreindre ou de suspendre temporairement les activités dans les zones frontalières sous sa gestion ; stipule que le commandant du commandement militaire provincial propose au président provincial de décider de restreindre ou de suspendre temporairement les passages frontaliers.

La loi sur la défense aérienne populaire identifie l'objectif de la défense aérienne populaire au niveau de la commune ; transfère la responsabilité du commandement de la défense aérienne populaire du commandant du commandement militaire du district au commandant du commandement régional de la défense dans la direction et la mise en œuvre des tâches de défense aérienne populaire parce que le niveau du district n'existe plus.

La loi complète également les devoirs du commandant du commandement régional de défense et du commandant du commandement militaire au niveau de la commune pour avoir le droit d'ordonner la suppression et la détention temporaire des drones et autres véhicules volants dans la zone de gestion.

Avec la Loi sur la protection civile , certaines tâches sont transférées du Comité populaire de district au Comité populaire de commune pour l'application et le commandement des forces de protection civile. Le Commandement régional de la défense a également pour mission de conseiller le Commandement provincial de la protection civile et de diriger le Commandement communal de la protection civile dans l'organisation, la direction et le fonctionnement de la protection civile dans sa zone de gestion.

La loi sur la milice et les forces d'autodéfense supprime l'autorité du président du district pour décider de prolonger l'âge et la durée du service dans la milice et les forces d'autodéfense, pour enregistrer, reporter, terminer, terminer le service dans la milice et les forces d'autodéfense avant la date prévue, pour retirer de la liste des citoyens effectuant le service dans la milice et les forces d'autodéfense, et pour gérer la milice et les forces d'autodéfense parce que le niveau du district n'existe plus.

La loi ajoute des pelotons de milice de défense aérienne et d'artillerie à la milice et aux forces d'autodéfense. Elle modifie la réglementation selon laquelle le commandant est membre du comité populaire de la commune et le remplace par un fonctionnaire, afin de se conformer au projet de loi sur l'organisation des collectivités locales et à la loi sur les cadres et les fonctionnaires, en cours d'amendement.

Source : https://vietnamnet.vn/de-xuat-bo-chuc-danh-chi-huy-truong-chinh-uy-bo-chi-huy-bo-doi-bien-phong-tinh-2408306.html