Le 1er novembre, des informations de la famille ont indiqué que l'enseignant, chercheur Phan Dang, traducteur du livre Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi, est décédé à 23h45 le 31 octobre à son domicile dans la ville de Hue (Thua Thien - Hue ).
L'enseignant et chercheur Phan Dang (né en 1949, de la ville de Dong Ha, Quang Tri), ancien chef du département de littérature de l'université de Hue (aujourd'hui université des sciences , université de Hue) est un enseignant exemplaire et compétent de nombreuses générations d'étudiants en littérature à l'université des sciences , université de Hue.
Il enseigne également à l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hué.
L'enseignant et traducteur Phan Dang (debout) lors de la présentation de la série de livres Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi à Hué en 2021
En plus de l'enseignement, le professeur Phan Dang est également chercheur et expert en Han-Nom avec de nombreuses thèses, articles, rapports... présentant lors de séminaires scientifiques sur la culture, l'histoire, la littérature vietnamienne ancienne et médiévale et la culture bouddhiste dans l'ancienne capitale de Hué.
En 2021, le livre Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi de l'auteur Le Quang Dinh (1759 - 1813) traduit et annoté par le chercheur Phan Dang, publié par la maison d'édition Gioi et la Thai Ha Book Joint Stock Company, a remporté le seul prix A du 5e Prix national du livre en 2022. Il s'agit du prix le plus important du secteur de l'édition, organisé par le ministère de l'Information et des Communications, le Département de l'édition, de l'impression et de la distribution en coordination avec l'Association des éditions du Vietnam.
Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi est considéré comme le premier ouvrage de géographie de la dynastie Nguyen, écrit juste après le couronnement du roi Gia Long. Ce livre est à la fois un document officiel affirmant le territoire du pays et témoigne clairement de l'indépendance et de la culture d'une nation autonome au début du XIXe siècle.
L'ouvrage est divisé en trois parties principales. La première partie, outre la table des matières, comporte deux annexes : l'itinéraire de la capitale aux citadelles et le temps de trajet entre elles. La deuxième partie, consacrée à la section « dich lo », recense les routes postales, c'est-à-dire les principales routes reliant Hué, la capitale, aux citadelles, par voie terrestre et fluviale. La troisième partie, consacrée à la section « Thuc Luc », recense les routes terrestres et fluviales des citadelles.
Le livre Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi de l'auteur Le Quang Dinh (1759 - 1813) a été traduit et annoté par le chercheur Phan Dang.
La valeur exceptionnelle de Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi réside dans la description précise des itinéraires, des relais, des toponymes, des montagnes, des rivières, des ruisseaux, des canaux et des estuaires, ainsi que dans les explications très précises des atouts et des faiblesses, ainsi que des points dangereux et avantageux de chaque localité. La collection a été traduite, annotée et publiée, permettant aux lecteurs d'accéder à des sources d'information plus précieuses sur la dynastie des Nguyen.
L'auteur Le Quang Dinh était originaire du village de Tien Non, aujourd'hui commune de Phu Mau, district de Phu Vang (Thua Thien - Hué). En 1788, il réussit l'examen et fut nommé à l'Académie royale. Il fut ensuite promu ministre des Finances et dirigea simultanément l'Observatoire astronomique impérial jusqu'à sa mort. Le roi Gia Long lui confia la rédaction de l'ouvrage Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi , achevé en 1806.
Source : https://thanhnien.vn/dich-gia-bo-sach-hoang-viet-nhat-thong-du-dia-chi-qua-doi-185241101143020911.htm
Comment (0)