Exposition de sutras de feuilles de palmier à la pagode de Sa Lon, commune de Luong Phi, district de Tri Ton, province d'An Giang . |
Les sutras sont écrits sur des feuilles de palmier selon l'art manuscrit khmer ancestral, portant l'empreinte culturelle du bouddhisme du Sud, étroitement associé aux croyances religieuses du peuple khmer du Sud. Le contenu des sutras sur feuilles de palmier reflète la philosophie de la vie culturelle et spirituelle et les normes éthiques du bouddhisme.
L'art de faire des sutras sur des feuilles
Les écritures sur feuilles de palmier, également connues sous le nom de Sas-tra Slâc Rit, sont des documents anciens et rares écrits en pali ou en khmer ancien, rédigés par des moines très vertueux dans des pagodes khmères.
D'après les documents de recherche, depuis l'avènement d'un système d'écriture complet, les Khmers ont utilisé de nombreux matériaux pour préserver les informations écrites, tels que des stèles en pierre, du papier, des feuilles de plantes diverses, etc. Parmi eux, les feuilles de buong sont un matériau unique choisi par les moines pour la fabrication des livres. « Pour créer ce livre sacré en feuilles de buong, les Khmers ne pouvaient bien sûr pas manquer de rituels religieux », a souligné le Dr Bui Thi Anh Van, de l'Université des sciences sociales et humaines de l'Université nationale du Vietnam, à Hanoï.
Selon le Très Vénérable Dr Thich Nguyen Thanh, directeur adjoint du Comité central d'éducation bouddhiste et directeur adjoint de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hué, les sutras sur feuilles de palmier ont été introduits dans la province d'An Giang il y a environ 800 ans. Le bouddhisme khmer Theravada perpétue la tradition de l'écriture de sutras sur feuilles de palmier depuis 700 ans.
Selon le Vénérable Chau Ty, moine principal de la pagode Soai So, commune de Nui To, district de Tri Ton, province d'An Giang, autrefois, faute de papier, les moines avaient l'idée d'utiliser les feuilles du banian pour écrire des sutras afin de préserver et de propager la religion. Pour obtenir ces feuilles, les moines devaient se préparer avec une grande minutie.
Il faut d'abord choisir des arbres aux feuilles larges et longues. Dès leur apparition, les moines les enveloppent étroitement dans un tissu afin qu'elles restent blanches, propres et protégées des insectes. Ce travail doit être effectué régulièrement et seules les feuilles dépassant deux mètres peuvent être récoltées en les coupant du tronc et en les rapportant au temple. Vient ensuite l'étape de la classification et de la sélection des feuilles, en fonction de leur taille, pour qu'elles correspondent à celles des feuilles de sutra. « En général, les feuilles de sutra mesurent environ 60 centimètres de long et 6 centimètres de large. Après séchage, les feuilles sont aplaties et trempées dans une solution de conservation pour augmenter leur durabilité et éviter qu'elles ne se déchirent ou ne s'abîment. Toutes ces étapes peuvent prendre des mois », explique le Vénérable Chau Ty.
La préparation des matériaux est si complexe que l'écriture sur des feuilles de palmier l'est encore plus. Selon le Vénérable Chau Ty, la région de Bay Nui (comprenant les deux districts de Tri Ton et Tinh Bien) compte actuellement plus de 60 pagodes khmères, abritant des centaines de moines et d'achars (chamans, personnages prestigieux de la communauté khmère). Il est cependant le seul successeur de la neuvième génération et le seul à savoir écrire des sutras sur des feuilles de palmier. L'écriture sur les feuilles de palmier s'effectue à l'aide d'un stylo à pointe de fer acérée, appelé Dek-cha. Le corps en bois du stylo est tourné et poli pour s'adapter à la main de celui qui le tient, tandis que la pointe est une pièce d'acier solidement fixée au corps en bois et affûtée pour être très tranchante.
« La façon d'écrire sur les feuilles de sutra est également très particulière. La main droite tient la plume et la main gauche la feuille, mais la pointe de la plume doit reposer sur le pouce de l'autre main. Lors de l'écriture, le pouce contrôle la pointe de la plume. Le plus difficile est la combinaison rythmique et régulière des deux mains, et l'écriture doit avoir la même profondeur. On appelle cela écrire, mais en réalité, ce n'est pas différent de sculpter, de graver les lettres sur la feuille », a démontré et expliqué le Vénérable Chau Ty.
Les feuilles étant petites, chacune ne peut contenir qu'environ cinq lignes, chacune comptant entre 20 et 30 mots. L'écrivain doit donc savoir exprimer le contenu de manière concise et en respectant le cadre de la feuille. Un texte est écrit sur cinq, sept ou dix feuilles. L'écrivain doit être très méticuleux et patient : une seule erreur suffit pour que la feuille soit considérée comme inutile. Même une personne compétente ne peut écrire que dix feuilles par jour. Une fois l'écriture terminée, l'étape suivante consiste à enduire la surface de la feuille d'encre afin que celle-ci pénètre profondément les mots gravés. L'encre peut être du charbon de bois ou du noir de Mac Nua. Une fois l'encre imprégnée et séchée, les mots apparaissent ; l'écrivain utilise un chiffon pour essuyer la feuille.
« Même le processus de composition des feuilles pour en faire un sutra est très élaboré. Les pages sont numérotées dans l'ordre, au coin ou au milieu de la feuille, afin que le contenu puisse être organisé en un livre et ouvert selon une règle précise. Ceux qui ne savent pas s'y prendre auront tendance à tourner les pages de manière incorrecte et à mélanger le contenu », a déclaré le Vénérable Chau Ty.
Préserver les « trésors » des pagodes khmères
Selon le vénérable Dr Danh Lung, directeur de l'Institut de recherche bouddhiste khmer du Sud, les sutras en feuilles de palmier sont des livres anciens et rares du peuple khmer, destinés à servir à toutes les activités de la vie profane et aux croyances religieuses. Au fil des siècles, les sutras en feuilles de palmier existent toujours et sont considérés comme des « trésors » sacrés par le peuple khmer, conservés dans les pagodes khmères et dans les maisons des achars.
Ce sutra n'est pas seulement un sūtra typique du bouddhisme khmer du Sud, il reflète aussi la philosophie de vie du peuple khmer. Très tôt, les Khmers fréquentent les pagodes, non seulement pour étudier les sutras et apprendre les mots, mais surtout pour apprendre à être un être humain. Dans les pagodes khmères du Sud, presque toutes possèdent des sutras en feuilles de palmier que les moines, les achars et les bouddhistes peuvent étudier et étudier.
La façon d'écrire sur les feuilles est également très particulière. La main droite tient la plume et la main gauche la feuille, mais la pointe de la plume doit reposer sur le pouce de l'autre main. Lors de l'écriture, le pouce contrôle la pointe de la plume. Le plus difficile est de combiner les deux mains de manière fluide et régulière, et l'écriture doit avoir la même profondeur. On dit qu'il s'agit d'écriture, mais en réalité, ce n'est pas différent de la sculpture, de la gravure des lettres sur les feuilles. Vénérable Chau Ty, moine principal de la pagode Soai So, commune de Nui To, district de Tri Ton, province d'An Giang.
La pagode Xvayton, située dans la ville de Tri Ton, dans la province d'An Giang, est l'une des pagodes les mieux préservées, avec plus de 100 sutras en feuilles de palmier intacts. En 2006, elle a été reconnue par le Centre vietnamien des records comme « la pagode conservant le plus de sutras en feuilles de palmier au Vietnam ». En 2017, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a inscrit « Les connaissances et techniques d'écriture des sutras en feuilles de palmier des Khmers des districts de Tri Ton et de Tinh Bien » sur la liste du patrimoine culturel immatériel national.
Les sutras en feuilles de palmier constituent le premier héritage écrit du bouddhisme du Sud au Vietnam. Actuellement, la plupart de ces sutras sont conservés et conservés dans des pagodes de manière très simple : enveloppés dans du tissu et placés dans des vitrines. Au fil des ans, sous l'effet du temps et des changements environnementaux, ces anciens sutras en feuilles de palmier sont progressivement endommagés. Plus particulièrement, les artisans et les moines éminents qui fabriquent ces sutras au sein de la communauté khmère du Sud sont tous âgés et affaiblis.
Selon le Vénérable Thach Duong Trung, abbé de la pagode Moni Serey Sophol Cosdon, province de Bac Lieu, les plus anciens sutras en feuilles de palmier conservés aujourd'hui datent d'environ trois siècles et nombre d'entre eux sont aujourd'hui endommagés par le temps. Ces anciens sutras en feuilles de palmier jouent non seulement un rôle majeur dans la préservation des écritures bouddhistes, mais contribuent également à préserver les précieuses traditions culturelles des communautés et des groupes ethniques. Par conséquent, outre les méthodes traditionnelles de préservation des pagodes khmères, il est nécessaire d'appliquer des solutions techniques et technologiques modernes pour préserver plus efficacement les sutras en feuilles de palmier.
Selon le Dr Ho Van Tuong (Université Binh Duong), les écritures sur feuilles de palmier constituent un trésor du savoir populaire du peuple khmer du Sud, qui n'a pas encore été pleinement exploité. Outre la recherche de solutions technologiques modernes pour préserver et promouvoir largement la valeur de ces écritures, il est nécessaire de constituer un dossier scientifique sur ces écritures et de le soumettre à l'UNESCO pour inscription au patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Cela permettrait d'attirer davantage de touristes vers les pagodes khmères et de contribuer à une meilleure préservation de ces écritures.
Nhandan.vn
Comment (0)