Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quelques lignes de souvenirs concernant mon professeur de journalisme, Nguyen Tri Nien...

Công LuậnCông Luận21/06/2023


Reconnaissant l'importance et la nécessité de la formation professionnelle et du perfectionnement des compétences journalistiques des journalistes et des attachés de presse de la province, en septembre 2005, l'Association des journalistes de la province de Quang Binh s'est associée au Centre de formation au journalisme du Vietnam pour ouvrir un cours de formation sur le « journalisme », dispensé par les conférenciers du Centre, M. Tran Dinh Thao et M. Nguyen Uyen.

Souvenirs de l'enseignant Nguyen Tri Nien Hinh 1

Feu journaliste et journaliste Nguyen Tri Nien

La plupart d'entre nous, étudiants, avons déjà eu l'occasion d'écrire ; certains ont suivi une formation formelle, sont diplômés d'écoles de journalisme, de radio ou de télévision… mais il y a aussi ceux qui écrivent simplement par passion. Après cinq jours d'étude et de pratique, nous sommes retournés à la réalité et à l'écriture, plus confiants et plus efficaces, comme le dit le proverbe : « Sans professeur, on n'y arrive pas ! »

En avril 2006, l'Association a ouvert un deuxième cours, intitulé « Langage journalistique », dispensé directement par M. Nguyen Tri Nien. On nous a présenté ce dernier comme ancien directeur du département de littérature de l'Institut de journalisme et de propagande (aujourd'hui Académie de journalisme et de propagande). Après avoir quitté ses fonctions de direction, il a continué à enseigner le langage journalistique au sein de notre association.

Souvenirs de l'enseignant Nguyen Tri Nien Hinh 2

Quelques œuvres du regretté journaliste Nguyen Tri Nien

Avant d'accepter l'invitation du Comité permanent provincial à enseigner ce cours, il venait de publier et de lancer l'ouvrage « Le langage du journalisme ». Nous l'avons tous utilisé et considéré comme un manuel de journalisme. Le livre contient de nombreux cours et articles sur le langage journalistique, écrits par le professeur lui-même, le théoricien du journalisme et journaliste Nguyen Tri Nien. Il s'agit d'un travail de recherche véritablement méticuleux et intellectuel dans le domaine du langage journalistique. Pour nous, même si cela reste un peu étrange et nouveau, en l'étudiant plus en profondeur, nous réalisons que le langage journalistique est souvent… un « super langage » !

Au fil du temps, les compétences professionnelles pointues et le pouvoir d'inspiration de M. Nguyen Tri Nien nous sont devenus très familiers, à nous, ses étudiants...

Au cours de ces cinq jours de formation, le professeur nous a dispensé des dizaines de leçons, parmi lesquelles : « Connaissances nécessaires aux journalistes » ; « Caractéristiques du langage journalistique » ; « Relations linguistiques » ; « Tirer parti de la nature linguistique du langage journalistique » ; « Relations syntagmatiques et leur importance » ; « L’édition journalistique » ; « Règles d’utilisation des mots isolés en vietnamien » ; « Conclusions sur les règles linguistiques » ; « Expérience de reportages brefs et contradictions » ; « Le seuil et son importance » ; « Expérience de dépassement du seuil » ; « Quelques remarques générales »… Enfin, une séance de synthèse a eu lieu l’après-midi du 12 avril 2006.

Grâce à cette précieuse formation professionnelle, nous nous souvenons encore des conseils de M. Nguyen Tri Nien et les comprenons profondément : « Être journaliste, c'est participer directement à la vie politique . Cela doit être clair dès le départ. Quiconque envisage de faire carrière dans ce métier doit s'en souvenir impérissablement. Être journaliste, c'est participer directement à la vie politique, sans ambiguïté. Ce n'est qu'avec cette clarté que l'on peut être journaliste. Car tous les journaux s'adressent à des lecteurs, tous les auditeurs à la radio. Tous utilisent le langage, même en journalisme visuel où l'image est le « texte principal » et les mots le « texte secondaire », mais une image sans mots est indissociable. Et même s'il y a des mots, ils doivent être à la hauteur de l'image. Même avec de belles images, les mots doivent les mettre en valeur, les clarifier. En fin de compte, quel que soit le type de journal, le langage reste un moyen extrêmement important de transmettre l'information. C'est pourquoi nous vous encourageons à prendre conscience de l'impact du langage dans la vie. Pour cela, il est essentiel d'avoir une conscience politique aiguisée et une bonne maîtrise du langage. » Pour répondre aux exigences professionnelles, un journaliste doit posséder une base de connaissances très riche.

Ainsi, en quittant la salle de classe, grâce aux activités pratiques, des générations d'étudiants se souviennent encore de la voix et des cours captivants du professeur de « Langage journalistique », et gardent de lui un souvenir affectueux et respectueux. Malheureusement, ce jour-là, personne dans la classe n'avait d'appareil photo pour immortaliser ce moment avec le professeur.

Le temps a passé vite, dix-sept ans se sont écoulés. J'ai accompli certaines choses dans le journalisme et je n'oublierai jamais la gratitude que j'ai pour mes professeurs ! À chaque fois que j'allais à Hanoï , je revoyais M. Nguyen Uyen ; j'ai eu la chance de rencontrer M. Tran Ba ​​Lan, une figure emblématique de l'enseignement du journalisme dans notre pays. À ces occasions, je cherchais ardemment à rencontrer M. Nguyen Tri Nien et M. Tran Dinh Thao, mais, faute de temps et de travail, l'étudiant de Quang Trach (Quang Binh), pourtant studieux et bavard à l'époque, n'était toujours pas pleinement satisfait de leurs enseignements.

Il y a quelques années, à l'occasion du 96e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, j'ai appris soudainement par sa fille, Maître Nguyen Phuong Anh, maître de conférences à la faculté de médecine et de pharmacie de l'université Thanh Dong, son décès. L'un des professeurs qui nous avait instruits, inspirés et transmis la passion de l'écriture nous avait quittés. Heureusement, auparavant, j'avais demandé à son ancienne étudiante et collègue, Docteur Hoang Thi Thu Thuy, de m'envoyer une photo d'elle avec son cher professeur durant ses années à Hué, afin de lui rendre hommage lors de la Journée de la presse vietnamienne. Mais dans mon cœur, je nourris toujours le désir de lui témoigner ma gratitude de toutes les manières possibles.

En octobre 2022, la fille de mon professeur et moi avons intégré la 16e promotion de l'atelier d'écriture du Centre de formation à l'écriture Nguyen Du, rattaché à l'Association des écrivains du Vietnam. La promotion comptait près de 100 élèves, dont un tiers étaient d'anciens élèves de Nguyen Tri Nien. Ce hasard a tissé des liens très forts entre nous et nous sommes allés ensemble à Ha Dong pour brûler de l'encens en sa mémoire. Devant son portrait, malgré mes efforts pour contenir mon émotion, j'ai fondu en larmes, et mes camarades ont essuyé les leurs. Ces larmes m'ont apaisé et m'ont permis de me libérer du regret de ne pas l'avoir rencontré plus tôt, ne serait-ce que pour le regarder et le remercier.

À l'occasion du 98e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, j'écris ces quelques lignes, empreintes d'émotion, pour remercier sincèrement les professeurs qui nous ont formés avec dévouement, permettant ainsi à nos journalistes de persévérer et de produire des articles appréciés du public, comme c'est le cas aujourd'hui. Je suis convaincu que toutes les générations d'étudiants en journalisme sont des personnes attachées à la justice et se souviendront toujours de l'affection de leurs professeurs !

Nguyen Tien Nen

        



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit