Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Projet 8 Programme national cible sur l'égalité des sexes dans les zones montagneuses et les minorités ethniques : nécessité de supprimer les obstacles et les lacunes pour une mise en œuvre efficace (dernier article)

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển29/09/2024


Madame, pourriez-vous nous parler des résultats exceptionnels obtenus après près de 4 ans de mise en œuvre du projet 8 « Mettre en œuvre l'égalité des sexes et résoudre les problèmes urgents des femmes et des enfants » dans les zones de minorités ethniques et les zones montagneuses ?

Mme Lo Thi Thu Thuy : Mise en œuvre du programme national cible 1719, phase I : pour 2021 et 2025, le gouvernement a chargé l'Union des femmes du Vietnam de présider la mise en œuvre du projet 8 « Mettre en œuvre l'égalité des sexes et résoudre les problèmes urgents pour les femmes et les enfants ».

En tant qu'organisme chargé de la mise en œuvre du Projet 8, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a été actif et proactif, s'est concentré sur la direction de la mise en œuvre et a coordonné efficacement les activités du projet, notamment : la création d'un Comité central de pilotage du projet avec la participation des ministères et branches concernés ; la publication rapide de documents d'orientation et de plans annuels de mise en œuvre ; Et la proposition proactive aux ministères et branches de modifier, compléter et supprimer les obstacles au processus de mise en œuvre.

Grâce à la détermination et aux efforts remarquables de l'Union des femmes à tous les niveaux, à la coordination étroite et efficace entre l'Union et les départements concernés aux niveaux central et local, cela a eu un impact positif sur la vie, a sensibilisé, un changement de « style de pensée et de travail » des femmes en particulier et des personnes de la communauté en général, contribuant à promouvoir l'égalité des sexes dans les minorités ethniques et les zones montagneuses.

Le projet efficacement a mis en œuvre les indicateurs clés, les indicateurs 02/9 dépassant le plan établi. Une attention particulière a été portée à la mise en place et au maintien de modèles communautaires concentrés dans les villages et communes extrêmement défavorisés des 40 provinces du Projet 8.

En mai 2024, les localités ont créé et exploité 8 624/9 000 « équipes de communication communautaire », communication avec 368 302 personnes ; établi et consolidé 1 809/1 000 « adresses de confiance », soutenant et conseillant environ 49 339 femmes et enfants, dépassant l'objectif de la phase 1 ; établi et maintenu 1 556/1 800 clubs « Leaders du changement », soutenant 135/500 groupes de subsistance, coopératives et coopératives appliquant la science et la technologie , atteignant 27 % de l'objectif de la phase 1.

L'Union à tous les niveaux et organisation des formations sur les compétences en leadership et en gestion pour 2 611/2 000 femmes cadres ; Organisé le renforcement des capacités sur l'intégration du genre pour les cadres du système politique avec 271/480 séances de formation pour 13 179 cadres de district et de commune ; organisation 750/1 600 sessions de formation pour 41 614 chefs de village/hameau et personnes prestigieuses de la communauté...

Parallèlement, 1 822/4 400 dialogues politiques ont été organisés au niveau des communes et des groupes de villages, attirant 105 844 participants, atteignant 41,4 % de l'objectif de la phase 1. Pour 10 provinces dotées d'autonomie budgétaire, les modèles et activités du projet ont été mis en œuvre de manière proactive et efficace au niveau local.

En particulier, lors de la mise en œuvre de 04 paquets de soutien pour les femmes des minorités ethniques afin qu'elles puissent s'accoucher en toute messagerie et prendre soin de la santé de leurs enfants, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a proposé avec succès de compléter le régime de soutien aux déplacements des mères lorsqu'elles se rendent dans des établissements médicaux pour des examens prénatals 4 fois pendant la grossesse, conformément aux instructions du ministère de la Santé : 100 000 VND/personne/heure et un soutien pour un paquet de fournitures de soins à l'accouchement pour les mères donnant naissance à 02 Bébés ou plus avec un soutien supplémentaire de 300 000 VND/paquet/bébé.

En août 2024, 10 provinces sur 10 mettant en œuvre le paquet de mesures se trouvent dans des zones à forte population de minorités ethniques et avec un taux d'accouchement à domicile supérieur à la moyenne nationale ; Destination au titre de la politique ont été effectués à environ 6 200 mères pour un paiement total d'environ 7 300 millions de VND.

Avez-vous rencontré des difficultés ou des problèmes lors de la mise en œuvre du Projet 8 ? Si oui, quelles solutions l' Union des femmes vietnamiennes at-elle trouvées pour les surmonter et exploiter efficacement les ressources investies dans le projet ?

Certains objectifs et activités du Projet ont été difficiles à mettre en œuvre, notamment : le soutien à l'application des sciences et des technologies pour renforcer l'autonomisation économique des femmes issues de minorités ethniques et le modèle de soutien aux moyens de subsistance des victimes de la traite des êtres humains de retour au pays ont été difficiles à mettre en œuvre en raison du manque ou du faible nombre de sujets ; Le modèle de groupe d'épargne-crédit villageois/hameaux n'a pas pu être mis en œuvre en raison de certaines réglementations connexes.

En ce qui concerne la zone et les objets d'appui à la mise en œuvre des activités d'intervention du Projet 8 à ce jour, de nombreux endroits ont atteint la nouvelle destination rurale, de sorte La portée et les nhienéficiaires sont réduites par rapport à la conception originale du projet.

Dans certaines localités, le financement provenant de sources locales n'a pas été organisé pour maintenir les modèles du Projet 8 conformément aux directives de la circulaire n° 55/2023/TT-BTC du ministère des Finances, ce qui fait que les activités de l'« Équipe de communication communautaire » et du Club « Leader du changement » n'atteignent pas les résultats escomptés.

Afin de mettre en œuvre efficacement les ressources d'investissement du projet, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a rapidement publié des documents guidant la levée des obstacles au niveau local, organisé régulièrement des inspections et des supervisions, et soutenu la mise en œuvre des activités dans les localités. Parallèlement, il a publié un document proposant à l'agence en charge du Programme national cible 1719 et aux ministères et branches concernés de soutenir la suppression, l'ajustement ou le complément des réglementations générales ; il a également participé à l'élaboration du rapport d'étude de faisabilité afin d'ajuster certains éléments du Programme national cible 1719.

Chị em phụ nữ tìm hiểu kiến thức về bình đẳng giới qua tờ rơi, tờ gấp
Les femmes sont informées sur l'égalité des sexes grâce à des dépliants et des brochures

Selon vous, pour améliorer l'efficacité des investissements du Projet 8, quelles politiques doivent être complétées ou complétées dans la période à venir ?

Mme Lo Thi Thu Thuy : L'Union des femmes du Vietnam a proposé d'ajuster et de compléter certains contenus du projet dans la décision 1719 : Outre les communes et villages extrêmement défavorisés , élargir la zone de mise en œuvre du projet 8 aux communes et villages des zones de minorités ethniques et de montagne afin que la mise en œuvre de l'égalité des sexes dans le programme puisse être abordée de manière globale et synchrone dans la plupart des communes de minorités ethniques et de montagne, où il existe encore de nombreux problèmes urgents pour les femmes et les enfants, nécessitant une intervention continue et un soutien global et à long terme.

Compléter les Bénéficiaires du paquet de mesures visant à soutenir les femmes dans l'accouchement sans risque et les soins de santé infantile : les femmes Kinh dont les maris sont des minorités ethniques résidant dans des zones difficiles ; les frais de déplacement des mères emmenant leurs enfants de 24 mois dans des établissements médicaux pour des examens de santé ; Les femmes des minorités ethniques accouchant à domicile avec une sage-femme du village pour assister à l'accouchement dans des zones éloignées des établissements médicaux.

Proposer d'ajuster le contenu de « Soutenir l'application de la science et de la technologie pour renforcer l'autonomisation économique des femmes issues de minorités ethniques, en mettant l'accent sur le soutien à la création de nouvelles femmes et en soutenant l'application de la science et de la technologie pour les groupes de subsistance, les coopératives et les coopératives gérées par des femmes, créant des emplois pour les travailleuses ».

En outre, les sujets de mise en œuvre du « Pilotage et réplication du modèle de soutien au développement des moyens de subsistance et à l'intégration communautaire des victimes de la traite des êtres humains » sont ajoutés, notamment : « les victimes de la traite des êtres humains, les victimes de violence domestique ; Les femmes qui migrant pour un travail dangereux ; les femmes issues de ménages pauvres, les femmes handicapées » (en raison du fait que dans les localités, il y a très peu/pas/difficile d'identifier les sujets éligibles au soutien).

Remplacer le contenu « Développer et reproduire le modèle d'épargne-crédit autogéré » par le contenu « Mettre en œuvre des activités de communication, de formation et de soutien pour renforcer l'autonomisation des femmes dans l'accès au financement global, promouvoir l'éducation financière des femmes ».

Aujourd'hui, bien que le Parti et l'État accordent une attention particulière aux minorités ethniques et aux régions montagneuses, et qu'ils s'attaquent aux problèmes de genre et aux problèmes sociaux qui y sont liés, de nombreuses coutumes et pratiques arriérées persistantes. L'emploi des femmes et des filles, les soins de santé, la maternité sans risque, les mariages précoces, les mariages consanguins, les naissances multiples et les violences conjugales demeurent des défis pour les femmes et les enfants des régions montagneuses.

Pour atteindre les objectifs de promotion de l'égalité des sexes dans les zones montagneuses et les minorités ethniques, il est nécessaire de mettre en place un projet distinct dans le cadre du Programme national cible de développement socio-économique des zones montagneuses et des minorités ethniques pour la période 2026-2030, a fin de promotion de l'égalité des sexes et de résoudre les problèmes urgents des femmes et des enfants dans ces zones. Ce n'est qu'à cette condition que l'intégration de la dimension de genre sera mise en œuvre de manière cohérente et intégrée dans toutes les politiques du Parti et de l'État.

Résoudre les problèmes sociaux urgents des femmes et des enfants dans les zones de minorités ethniques et les zones montagneuses du Sud


Source : https://baodantoc.vn/du-an-8-chuong-trinh-mtqg-voi-binh-dang-gioi-o-vung-dtts-va-mien-nui-can-thao-go-vuong-mac-bat-cap-de-trien-khai-hieu-qua-bai-cuoi-1727347121908.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Saveur de la région
Magnifique levier de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouveau

Système politique

Lieu

Produit