Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Projet 8 Programme national cible sur l'égalité des sexes dans les minorités ethniques et les zones montagneuses : nécessité de supprimer les obstacles et les lacunes pour une mise en œuvre efficace (Dernier article)

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển30/09/2024


Madame, pourriez-vous nous parler des résultats exceptionnels obtenus après près de 4 ans de mise en œuvre du projet 8 « Mettre en œuvre l’égalité des sexes et résoudre les problèmes urgents des femmes et des enfants » dans les zones de minorités ethniques et les zones montagneuses ?

Mme Lo Thi Thu Thuy : Mise en œuvre du programme national cible 1719, phase I : de 2021 à 2025, le gouvernement a chargé l'Union des femmes du Vietnam de présider la mise en œuvre du projet 8 « Mettre en œuvre l'égalité des sexes et résoudre les problèmes urgents pour les femmes et les enfants ».

En tant qu'organisme chargé de la mise en œuvre du projet 8, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a été actif, proactif et s'est concentré sur la direction de la mise en œuvre et la coordination efficace de la mise en œuvre des activités du projet telles que : la création d'un comité directeur du projet au niveau central avec la participation des ministères et branches concernés. Publier en temps opportun des documents d’orientation et des plans annuels de mise en œuvre ; Proposer de manière proactive aux ministères et aux branches de modifier, de compléter et de supprimer les obstacles au processus de mise en œuvre.

Grâce à la détermination et aux efforts remarquables de l'Union des femmes à tous les niveaux, à la coordination étroite et efficace entre l'Union et les départements concernés aux niveaux central et local, cela a eu un impact positif sur la vie, a sensibilisé, a changé le « style de pensée et de travail » des femmes en particulier et des personnes de la communauté en général, contribuant à promouvoir l'égalité des sexes dans les minorités ethniques et les zones montagneuses.

Le projet a mis en œuvre efficacement les indicateurs de base, avec 02/9 indicateurs dépassant le plan établi. Le projet se concentre sur l’établissement et le maintien efficace de modèles communautaires concentrés dans les villages et communes extrêmement défavorisés de 40 provinces du Projet 8.

En mai 2024, les localités avaient mis en place et géré 8 624/9 000 « équipes de communication communautaire », communiquant avec 368 302 personnes ; Établissement et consolidation de 1 809/1 000 « Adresses de confiance », soutenant et conseillant environ 49 339 femmes et enfants, dépassant ainsi l'objectif de la phase 1 ; Création et maintien de 1 556/1 800 clubs « Leaders du changement », soutien à 135/500 groupes de subsistance, coopératives et coopératives pour appliquer la science et la technologie, atteignant 27 % des objectifs de la phase 1.

L’Association a organisé à tous les niveaux des formations sur les compétences en leadership et en gestion pour 2 611/2 000 femmes cadres ; Organiser le renforcement des capacités en matière d’intégration du genre pour les responsables du système politique avec 271/480 sessions de formation pour 13 179 responsables de districts et de communes ; Organisation de 750/1600 sessions de formation pour 41 614 chefs de village/hameau, personnes prestigieuses de la communauté...

Parallèlement, 1 822/4 400 dialogues politiques ont été organisés au niveau des communes et des groupes de villages, attirant 105 844 participants, atteignant 41,4 % de l’objectif de la phase 1. Pour 10 provinces dotées d’autonomie budgétaire, les modèles et activités du projet ont été mis en œuvre de manière proactive et efficace au niveau local.

En particulier, lors de la mise en œuvre de 04 paquets de soutien pour les femmes des minorités ethniques afin qu'elles puissent accoucher en toute sécurité et prendre soin de la santé de leurs enfants, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a proposé avec succès de compléter le régime de soutien aux déplacements des mères lorsqu'elles se rendent dans des établissements médicaux pour des examens prénatals 4 fois pendant la grossesse, conformément aux instructions du ministère de la Santé : 100 000 VND/personne/heure et un soutien pour un paquet de fournitures de soins à l'accouchement pour les mères donnant naissance à 02 bébés ou plus avec un soutien supplémentaire de 300 000 VND/paquet/bébé.

En août 2024, 10 provinces sur 10 mettant en œuvre le train de mesures se trouvent dans des zones où la population de minorités ethniques est importante et où le taux d’accouchements à domicile est supérieur à la moyenne nationale ; a payé des polices d'assurance à environ 6 200 mères pour un paiement total d'environ 7 300 millions de VND.

Lors de la mise en œuvre du Projet 8, avez-vous rencontré des difficultés ou des problèmes, Madame ? Si tel est le cas, quelles solutions l’ Union des femmes du Vietnam a -t-elle adoptées pour éliminer ces obstacles afin de mettre en œuvre efficacement les ressources d’investissement du projet ?

Mme Lo Thi Thu Thuy : Outre les résultats obtenus, dans le processus de mise en œuvre du Projet 8, l’Association à tous les niveaux a rencontré certaines difficultés et certains problèmes. Certains objectifs et activités du projet sont difficiles à mettre en œuvre, tels que : Soutenir l'application de la science et de la technologie pour renforcer l'autonomisation économique des femmes issues de minorités ethniques et le modèle de soutien aux moyens de subsistance des victimes de la traite des êtres humains de retour au pays est difficile à mettre en œuvre en raison de l'absence ou du nombre limité de sujets ; Le modèle de groupe d’épargne et de crédit villageois/communal ne peut pas être mis en œuvre en raison de certaines réglementations connexes.

En ce qui concerne la zone et les objets d'appui à la mise en œuvre des activités d'intervention du Projet 8 à ce jour, de nombreux endroits ont atteint la nouvelle destination rurale, de sorte La portée et les bénéficiaires sont réduits par rapport à la conception originale du projet.

Dans certaines localités, le financement provenant de sources locales n'a pas été organisé pour maintenir les modèles du Projet 8 conformément aux directives de la circulaire n° 55/2023/TT-BTC du ministère des Finances, ce qui fait que les activités de l'« Équipe de communication communautaire » et du Club « Leader du changement » n'atteignent pas les résultats escomptés.

Pour mettre en œuvre efficacement les ressources d'investissement du projet, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a rapidement publié des documents guidant la suppression des obstacles au niveau local, organisé régulièrement des inspections, une supervision et un soutien pour la mise en œuvre des activités dans les localités. Parallèlement, une proposition écrite a été adressée à l’agence en charge du Programme national cible 1719 et aux ministères et branches concernés pour soutenir la suppression, l’ajustement/le complément des réglementations générales ; Participer à la formulation de commentaires sur le rapport d’étude de faisabilité pour ajuster certains contenus du Programme National Cible 1719.

Chị em phụ nữ tìm hiểu kiến thức về bình đẳng giới qua tờ rơi, tờ gấp
Les femmes sont informées sur l'égalité des sexes grâce à des dépliants et des brochures

Selon vous, pour améliorer l’efficacité des investissements du Projet 8, quelles politiques doivent être ajustées ou complétées dans la période à venir ?

Mme Lo Thi Thu Thuy : L'Union des femmes du Vietnam a proposé d'ajuster et de compléter certains contenus du projet dans la décision 1719 : Outre les communes et villages extrêmement défavorisés , élargir la zone de mise en œuvre du projet 8 aux communes et villages des zones de minorités ethniques et de montagne afin que la mise en œuvre de l'égalité des sexes dans le programme puisse être abordée de manière globale et synchrone dans la plupart des communes de minorités ethniques et de montagne, où il existe encore de nombreux problèmes urgents pour les femmes et les enfants, nécessitant une intervention continue et un soutien global et à long terme.

Compléter les bénéficiaires du paquet de mesures visant à soutenir les femmes dans l’accouchement sans risque et les soins de santé infantile : les femmes Kinh dont les maris sont des minorités ethniques résidant dans des zones difficiles ; Frais de déplacement d’une mère emmenant son enfant de 24 mois pour un bilan de santé dans un établissement médical ; Les femmes issues de minorités ethniques accouchent à domicile avec l'aide d'une sage-femme de village qui assiste à l'accouchement dans des zones éloignées des installations médicales.

Proposer d'ajuster le contenu de « Soutenir l'application de la science et de la technologie pour renforcer l'autonomisation économique des femmes issues de minorités ethniques, en mettant l'accent sur le soutien à la création de nouvelles femmes et en soutenant l'application de la science et de la technologie pour les groupes de subsistance, les coopératives et les coopératives gérées par des femmes, créant des emplois pour les travailleuses ».

En outre, les sujets de mise en œuvre du « Pilotage et réplication du modèle de soutien au développement des moyens de subsistance et à l'intégration communautaire des victimes de la traite des êtres humains » sont ajoutés, notamment : « les victimes de la traite des êtres humains, les victimes de violence domestique ; les femmes qui migrent pour un travail dangereux ; les femmes issues de ménages pauvres, les femmes handicapées » (en raison du fait que dans les localités, il y a très peu/pas/difficile d'identifier les sujets éligibles au soutien).

Remplacer le contenu « Développer et reproduire le modèle d'épargne-crédit autogéré » par le contenu « Mettre en œuvre des activités de communication, de formation et de soutien pour renforcer l'autonomisation des femmes dans l'accès au financement global, promouvoir l'éducation financière des femmes ».

Actuellement, bien que le Parti et l’État accordent une attention particulière aux minorités ethniques et aux régions montagneuses et qu’ils s’occupent de ces dernières et qu’ils résolvent les problèmes de genre et les problèmes sociaux dans ces régions, de nombreuses coutumes et pratiques arriérées persistent encore dans ces régions. Les questions d’emploi des femmes et des filles, de soins de santé, de maternité sans risque, de mariage précoce, de mariage consanguin, de naissances multiples, de violence domestique… constituent encore des défis dans la vie des femmes et des enfants des minorités ethniques et des zones montagneuses.

Pour atteindre les objectifs de promotion de l'égalité des sexes dans les zones montagneuses et les zones à minorités ethniques, il est encore nécessaire dans les temps à venir de disposer d'un projet distinct dans le cadre du Programme national cible sur le développement socio-économique dans les zones montagneuses et les zones à minorités ethniques pour la période 2026-2030 afin de continuer à promouvoir l'égalité des sexes et de résoudre les problèmes urgents pour les femmes et les enfants dans les zones à minorités ethniques et les zones montagneuses. Ce n’est qu’à ce moment-là que l’objectif d’intégration de la dimension de genre sera mis en œuvre de manière cohérente et dans toutes les politiques du Parti et de l’État.

Résoudre les problèmes sociaux urgents des femmes et des enfants dans les zones de minorités ethniques et les zones montagneuses du Sud


Source : https://baodantoc.vn/du-an-8-chuong-trinh-mtqg-voi-binh-dang-gioi-o-vung-dtts-va-mien-nui-can-thao-go-vuong-mac-bat-cap-de-trien-khai-hieu-qua-bai-cuoi-1727347121908.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Explorez la savane du parc national de Nui Chua
Découvrez Vung Chua, le « toit » couvert de nuages ​​de la ville balnéaire de Quy Nhon
Découvrez les champs en terrasses de Mu Cang Chai pendant la saison des inondations
Fasciné par les oiseaux qui attirent leurs partenaires avec de la nourriture

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit