Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Échange d'amitié Vietnam-Laos : « Un amour plus profond que le fleuve Rouge – le Mékong »

Le matin du 25 avril, dans la capitale Vientiane, le président Luong Cuong et le secrétaire général et président du Laos Thongloun Sisoulith ont assisté à l'échange d'amitié Vietnam - Laos sur le thème « Vietnam - Laos, nos deux pays, l'amour est plus profond que le fleuve Rouge - le fleuve Mékong ».

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân25/04/2025

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith đón Chủ tịch nước Lương Cường dự Giao lưu hữu nghị Việt - Lào với chủ đề “Tình sâu hơn nước Hồng Hà - Cửu Long”. Ảnh: TTXVN
Le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith, a accueilli le président Luong Cuong pour participer à l'échange d'amitié Vietnam-Laos sur le thème « L'amour plus profond que le fleuve Rouge - le fleuve Mékong ». Photo : VNA

Etaient également présents du côté laotien , le secrétaire général et président de la République démocratique populaire lao, Thongloun Sisoulith, ainsi que de nombreux hauts dirigeants du Parti, de l'État et du gouvernement lao. L'échange a également connu la participation de centaines d'étudiants vietnamiens et de plus de 1 000 vétérans et représentants de la génération étudiante laotienne qui ont étudié au Vietnam.

Avant le début du programme d'échange, le président Luong Cuong et le secrétaire général et président du Laos Thongloun Sisoulith ainsi que les délégués des deux pays ont pu profiter de performances spéciales vietnamo-laotiennes de la troupe artistique du Département général de la politique du ministère laotien de la Défense nationale ; Visitez l'exposition photo réalisée par l'Agence de presse vietnamienne sur les étapes marquantes de la relation spéciale entre les deux pays et l'Alliance de combat Vietnam-Laos

Dans une atmosphère de fraternité et de camaraderie chaleureuse, le président de l'Association des anciens combattants du Laos, le lieutenant-général Sengnouane Xayalath, a partagé des histoires touchantes sur sa participation à l'alliance de combat entre l'armée populaire lao et l'armée populaire vietnamienne ; affirmant qu'il s'agissait d'une période de lutte ardue, mais qui a également démontré l'esprit révolutionnaire, la résilience héroïque et le noble sacrifice des cadres et des soldats de l'armée de volontaires vietnamienne avec les cadres et les soldats de l'Armée populaire de libération du Laos et le peuple de tous les groupes ethniques laotiens qui ont combattu côte à côte pour l'indépendance et la liberté.

Le lieutenant-général Sengnouane Xayalath a souligné que le Parti, l'État et le peuple laotiens se souviennent toujours des grandes contributions et sont profondément reconnaissants pour les grandes contributions et les nobles sacrifices des soldats et du peuple vietnamiens pour la cause révolutionnaire et démocratique au Laos, et que ces contributions sont conformes aux enseignements sacrés du président Ho Chi Minh : « Le Vietnam et le Laos, nos deux pays, ont un amour plus profond que le fleuve Rouge et le fleuve Mékong. »

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith và Chủ tịch nước Lương Cường dự Giao lưu hữu nghị Việt - Lào với chủ đề “Tình sâu hơn nước Hồng Hà - Cửu Long”. Ảnh: TTXVN
Le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith, et le président Luong Cuong ont assisté à l'échange d'amitié Vietnam-Laos sur le thème « L'amour plus profond que le fleuve Rouge - le fleuve Mékong ». Photo : VNA

Fidèle à la promotion de la tradition de relations spéciales et de coopération globale, qui durera à jamais entre les deux nations, le président de l'Association des vétérans laotiens a affirmé que toutes les victoires dans la cause révolutionnaire passée de libération nationale du Laos, ainsi que la cause actuelle de protection et de construction du pays, sont étroitement liées à la solidarité et au précieux soutien du Parti-État, de l'armée et du peuple vietnamiens.

Le général de corps d'armée Sengnouane Xayalath estime que la solidarité particulière et la coopération globale entre le Laos et le Vietnam et entre le Vietnam et le Laos constituent une tradition belle et rare, un facteur important pour la victoire de la cause révolutionnaire des deux pays, et en même temps l'héritage le plus précieux des deux partis, des deux États, des deux armées et des deux peuples. C’est pourquoi les générations des deux pays protégeront et préserveront résolument cet héritage comme elles protègent la prunelle de leurs yeux.

Dans le même temps, les représentants de la jeunesse laotienne ont exprimé leur fierté pour l'histoire héroïque de la lutte des deux nations, la grande amitié, la solidarité particulière et la coopération globale entre les deux partis, les deux États et les peuples des deux pays, qui a été fondée par les générations de dirigeants Ho Chi Minh, Kaysone Phomvihane et Souphanouvong et a été cultivée avec diligence par des générations de dirigeants des deux pays.

Citant la célèbre phrase du président Kaysone Phomvihane selon laquelle : « Les montagnes peuvent s’éroder, les rivières peuvent s’assécher, mais l’amitié entre le Vietnam et le Laos sera toujours plus forte que les montagnes et les rivières », le représentant de la jeune génération du Laos a affirmé qu’ils feront de leur mieux pour hériter, préserver et promouvoir la grande amitié, la solidarité particulière, un atout précieux que les générations précédentes ont travaillé dur pour cultiver et transmettre aux générations futures.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith; Chủ tịch nước Lương Cường và các đại biểu dự Giao lưu hữu nghị Việt - Lào với chủ đề “Tình sâu hơn nước Hồng Hà - Cửu Long”. Ảnh: TTXVN
Secrétaire général et président du Laos Thongloun Sisoulith ; Le président Luong Cuong et les délégués ont assisté à l'échange d'amitié Vietnam-Laos sur le thème « L'amour plus profond que le fleuve Rouge - le fleuve Mékong ». Photo : VNA

S'exprimant lors de la réunion, le président Luong Cuong a exprimé sa joie de revenir visiter le beau pays de Champa, mais pour la première fois en tant que président, de rencontrer des camarades et des frères qui ont partagé les dangers et les difficultés, étaient prêts à se sacrifier les uns pour les autres, étaient étroitement attachés à la révolution vietnamienne ainsi qu'aux relations Vietnam-Laos, et ont été témoins du fort développement du Laos après près de 40 ans de rénovation.

Soulignant que c'est le moment où les peuples des deux pays se réunissent dans une atmosphère joyeuse pour célébrer les victoires glorieuses de chaque pays et la victoire commune des deux peuples du Vietnam et du Laos, le Président a déclaré qu'il est nécessaire de respecter et de se souvenir des contributions des dirigeants bien-aimés des deux peuples tels que le Président Ho Chi Minh, le Président Kaysone Phomvihane et le Président Souphanouvong... ainsi que des héros, compatriotes, camarades et soldats des deux peuples qui se sont sacrifiés pour la cause de la libération nationale, construisant la grande relation, la solidarité spéciale et la coopération globale entre le Vietnam et le Laos, le Laos et le Vietnam.

Le Président a souligné que chaque victoire dans la lutte passée pour la libération nationale ainsi que dans la cause actuelle de construction et de défense nationales du Vietnam a bénéficié du soutien précieux et de l'assistance sincère, juste et efficace du Parti, de l'État et du peuple des groupes ethniques laotiens, et a exprimé la profonde gratitude du Parti, de l'État et du peuple vietnamiens au Parti révolutionnaire populaire lao, à l'État de la République démocratique populaire lao et au peuple laotien.

Chủ tịch nước Lương Cường phát biểu tại buổi giao lưu. Ảnh: TTXVN
Le président Luong Cuong prend la parole lors de la réunion. Photo : VNA

Impressionné par les quatre mots « amour » dans la grande amitié et la solidarité particulière entre les deux peuples du camarade Thongloun Sisoulith : « Camaraderie, fraternité, solidarité, amitié », le Président a affirmé que les deux parties doivent avoir la responsabilité de transmettre ces pages héroïques de l'histoire à la jeune génération, afin qu'elles puissent clairement comprendre la valeur de la solidarité particulière entre le Vietnam - Laos, le Laos - Vietnam et continuer à entretenir cette relation.

Le Président a souligné que la victoire commune des deux nations dans la lutte passée pour la libération nationale et dans la construction et la défense de la Patrie aujourd'hui a laissé des leçons inestimables qui conservent encore leur valeur aujourd'hui. Tout d’abord, la solidarité particulière entre les deux partis et les peuples des deux pays est le « fil rouge » qui traverse et relie la source des relations Vietnam-Laos et Laos-Vietnam.

Dans le contexte d'une situation mondiale en pleine mutation, le Président a déclaré que le Vietnam est conscient de la nécessité de promouvoir davantage la grande amitié, la solidarité particulière et la coopération globale entre le Vietnam et le Laos, en transformant les atouts inestimables que les générations précédentes ont laborieusement construits en une base solide pour des activités de coopération étendues, efficaces et mutuellement bénéfiques, axées sur l'économie, le commerce, l'investissement, la science et la technologie, l'éducation et les échanges interpersonnels.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith và Chủ tịch nước Lương Cường với các đại biểu thanh niên. Ảnh: TTXVN
Le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith, et le président Luong Cuong avec les délégués de la jeunesse. Photo : VNA

À l'ère du développement de la nation vietnamienne, le Parti, l'État et le peuple vietnamiens soutiennent toujours fermement et globalement la cause de l'innovation, de la protection et de la construction du Laos. Dans l'esprit de « vous aider, c'est nous aider nous-mêmes », le Vietnam est prêt à partager toutes les expériences réussies avec ses camarades et amis laotiens dans la stabilisation de la macroéconomie et dans la mise en œuvre de politiques majeures telles que la rationalisation, la construction d'un appareil opérationnel efficace, efficient et performant ; avancées scientifiques et technologiques, innovation et transformation numérique ; promouvoir l’intégration internationale dans la nouvelle situation.

En plus des piliers déjà excellents de la politique, de la sécurité, de la défense et des affaires étrangères, le président espère que les deux parties favoriseront davantage la connectivité entre les deux économies, en particulier la connectivité des infrastructures et des transports pour exploiter les forces et les potentiels de chaque pays, tout en renforçant la connectivité entre le Vietnam et le Laos avec les pays de la région, notamment le Cambodge, la Thaïlande, les pays de l'ASEAN et d'autres partenaires.

Le Président estime qu'avec les efforts conjoints des deux partis, des deux États et des deux peuples, les relations entre le Vietnam et le Laos continueront de se développer de manière forte et durable, contribuant positivement à la paix, à la stabilité et au développement dans la région de l'Asie du Sud-Est.

Soulignant que la jeunesse est le printemps du pays, l'avenir de chaque nation, le Président a exprimé sa joie et son enthousiasme de rencontrer la jeunesse vietnamienne et laotienne dans cet échange, réalisant ainsi l'avenir radieux du Laos et voyant également de dignes successeurs de la grande solidarité entre le Vietnam et le Laos, la génération qui maintient le feu allumé, le pont reliant le passé héroïque à l'avenir radieux des deux peuples vietnamien et laotien.

Afin de promouvoir la précieuse solidarité que des générations de pères et de frères ont travaillé dur pour construire, le Président espère que les deux Partis et les deux États continueront à se coordonner étroitement et à créer les conditions les plus favorables pour que toutes les classes et tous les peuples des deux pays, en particulier la jeune génération, puissent régulièrement échanger, discuter et coopérer.

Le Président a affirmé que le Parti, l’État et le peuple vietnamiens consacrent toujours tous les sentiments les meilleurs et les plus sincères et toutes les ressources possibles à la promotion des échanges interpersonnels et de la coopération éducative, en particulier pour les étudiants laotiens ; Dans le même temps, il a souligné que de nombreux étudiants laotiens diplômés au Vietnam et rentrés au pays promeuvent actuellement leurs capacités et contribuent activement à la construction et au développement du pays.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith và Chủ tịch nước Lương Cường tham quan trưng bày ảnh quan hệ hữu nghị hai nước. Ảnh: TTXVN
Le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith, et le président Luong Cuong ont visité l'exposition de photos sur les relations amicales entre les deux pays. Photo : VNA

Le Président estime que chaque étudiant laotien est un pont culturel et un ambassadeur de l’amitié entre le Vietnam et le Laos. Le Vietnam continuera de renforcer sa coopération en matière de formation de ressources humaines de haute qualité pour le Laos, en particulier dans des domaines clés tels que l’économie, la science et la technologie et la gestion de l’État.

Confiant dans l'avenir de plus en plus brillant des relations Vietnam-Laos, Laos-Vietnam, le Président a une fois de plus affirmé que le Vietnam continuera d'être un compagnon fiable, soutenant fermement et globalement les efforts visant à innover, protéger et construire le pays frère du Laos, et en même temps croyant qu'avec la détermination dans chaque action et chaque effort venant du cœur de chaque Lao et de chaque Vietnamien, la grande amitié, la solidarité particulière et la coopération globale entre le Vietnam et le Laos seront constamment consolidées et développées, toujours vertes, toujours durables.

Source : https://daibieunhandan.vn/giao-luu-huu-nghi-viet-lao-tinh-sau-hon-nuoc-hong-ha-cuu-long-post411426.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Le Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025 (DIFF 2025) est le plus long de l'histoire
Des centaines de plateaux d'offrandes colorés vendus à l'occasion du festival Duanwu
La plage à débordement de Ninh Thuan est la plus belle jusqu'à fin juin, ne la manquez pas !
La couleur jaune de Tam Coc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit