Le personnel du Centre de services administratifs publics de la commune de Pà Cò s'efforce de surmonter les difficultés, contribuant ainsi au fonctionnement progressif et stable du modèle de gouvernement à deux niveaux.
Les défis ne sont pas « faciles ».
La commune de Pà Cò, nouvellement créée, s'étend sur plus de 100 kilomètres carrés et mesure environ 50 kilomètres du nord au sud. Le centre de la commune se situe à près de 200 kilomètres du centre de la province de Phú Thọ . Elle compte près de 12 000 habitants, dont plus de 70 % appartiennent à l'ethnie Hmong, concentrée dans 12 des 18 hameaux ; l'ethnie Thaï représente environ 20 %, et le reste appartient à d'autres groupes ethniques.
Les trois anciennes unités administratives et les villages qui les composaient avant la fusion étaient des zones reculées et sous-développées, considérées comme particulièrement défavorisées. Les transports y étaient difficiles. De nombreux villages étaient isolés par de hautes montagnes et de profonds ravins, et subissaient fréquemment des catastrophes naturelles pendant la saison des pluies.
Outre le relief accidenté et les infrastructures de transport défaillantes, l'infrastructure informatique de la commune accuse également un retard en matière de développement. Selon une étude, six hameaux de la commune sont actuellement dépourvus de couverture 3G ou disposent de connexions faibles, ce qui impacte directement la gestion et le déploiement des services publics en ligne.
Par ailleurs, des difficultés se manifestent également au sein de l'administration locale et parmi les fonctionnaires de la commune. Selon le camarade Sung A Chenh, secrétaire du Comité du Parti de la commune de Pa Co, la mise en œuvre du modèle de gouvernement à deux niveaux, malgré le soutien des fonctionnaires détachés de la province et du district, n'aboutit pas à une qualité globale homogène. Actuellement, seulement 60 % environ des fonctionnaires de la commune répondent aux exigences du poste. Leurs lacunes sont manifestes en matière de conseil et de compétences informatiques, notamment leur capacité à utiliser les plateformes numériques pour la gestion des procédures administratives.
Par ailleurs, la barrière de la langue constitue un autre obstacle majeur. En raison de son relief montagneux et particulièrement difficile, de nombreux villages sont isolés et les transports sont compliqués, ce qui explique que beaucoup d'habitants soient analphabètes et ne parlent pas le vietnamien courant. C'est particulièrement vrai pour les personnes âgées vivant dans des hameaux éloignés du centre communal.
En arrivant au bureau du Comité populaire de leur commune, les usagers rencontrent souvent des difficultés pour présenter leurs demandes ou pour comprendre de manière autonome les procédures administratives. Par conséquent, communiquer, orienter et expliquer la réglementation représente une charge importante pour les agents chargés de recevoir et de traiter ces demandes, en particulier pour ceux qui ne maîtrisent pas la langue ethnique locale.
Au centre de services à guichet unique, des fonctionnaires comme M. Dinh Cong Ua, qui travaillait auparavant dans la commune de Cun Pheo et qui est maintenant muté à Pa Co pour poursuivre son mandat de fonctionnaire du ministère de la Justice, ont expliqué : « Au début de la mise en œuvre du modèle de gouvernement à deux niveaux, la majorité des personnes venant effectuer des démarches administratives appartenaient à l’ethnie Hmong. Sans l’aide de fonctionnaires maîtrisant la langue Hmong, la réception et le traitement des documents pour les fonctionnaires non locaux et ne parlant pas la langue de cette minorité ethnique auraient certainement été très difficiles. »
Mme Giàng Y Nhà a reçu des conseils personnalisés de M. Đinh Công Ứa, officier d'état civil et judiciaire de la commune de Pà Cò, sur les étapes à suivre pour compléter la procédure d'enregistrement de naissance de son enfant.
Agir avec un «esprit de service»
C’est précisément dans de telles circonstances que les témoignages de dévouement des fonctionnaires et du personnel de la commune prennent une dimension encore plus marquante, rehaussant l’image du nouveau gouvernement. Mme Kha Y Sua, du hameau de Pa Khom, s’est rendue au bureau communal pour faire certifier le relevé de notes de sa fille, Kha Y Tung, avant son inscription à l’Institut supérieur d’agriculture et de développement rural du Nord ( Hanoï ). Analphabète et maîtrisant mal le vietnamien standard, elle a été prise en charge par Sung A Co, un responsable du service de justice de la commune, qui l’a guidée pas à pas dans ses démarches. De la traduction à l’aide au remplissage du formulaire, sa demande a été traitée en seulement deux heures.
Un autre exemple typique est celui de Mme Giàng Y Nhà, habitante du hameau de Thung Mặn, qui a parcouru des dizaines de kilomètres sur des routes de montagne escarpées depuis son domicile jusqu'au Centre des services administratifs de la commune pour déclarer la naissance de sa fille, Sùng Y Gầu. Lorsqu'il a été constaté qu'elle ne possédait pas encore de compte de vérification d'identité électronique VNeID de niveau 2 – condition nécessaire à l'interopérabilité des données –, M. Đinh Công Ứa, l'agent chargé de recevoir et de traiter directement la demande, ne lui a pas refusé le service ni exigé qu'elle complète les formalités administratives requises. Au contraire, il lui a expliqué en détail et l'a guidée avec minutie à chaque étape. Parallèlement, il a collaboré efficacement avec la police communale pour s'assurer que l'enregistrement de la naissance de la fille de Mme Giàng Y Nhà soit effectué conformément à la réglementation.
Mme Kha Y Sua, du hameau de Pa Khom, s'est rendue au bureau communal pour faire certifier le dossier scolaire de sa fille. Analphabète, elle ne maîtrisait que très peu le vietnamien standard. Sung A Co, un responsable du service de justice communal, l'a personnellement accompagnée tout au long des démarches.
Les exemples ci-dessus ne sont pas des cas isolés. Selon les statistiques, plus de dix jours après l'entrée en vigueur du modèle de gouvernement à deux niveaux, la commune de Pa Co a reçu et traité plus de 100 dossiers administratifs. La majorité concernent des démarches essentielles telles que l'enregistrement des naissances, la légalisation de documents et l'enregistrement des mariages. Tous ont été traités rapidement et correctement, malgré le manque de ressources humaines, de technologies et d'infrastructures. Il est à noter que, tout au long du processus de réception, de traitement et de résolution des dossiers administratifs, les habitants ont exprimé leur satisfaction quant à l'attitude et au professionnalisme des agents communaux.
Le système administratif à deux niveaux de la commune de Pà Cò vient tout juste d'être mis en place et se trouve dans sa phase initiale, complexe et délicate. Cependant, la détermination du comité local du Parti et du gouvernement, ainsi que le dévouement des fonctionnaires et du personnel communal, permettent de surmonter progressivement ces difficultés. Chaque dossier résolu et chaque sourire sur les visages des habitants témoignent de l'efficacité initiale d'un modèle qui place les citoyens au cœur du système.
Dans une situation aussi singulière que celle de Pà Cò, chaque progrès, même minime, mérite d'être salué. On espère que, grâce à la volonté de surmonter les difficultés et au soutien de la population, le modèle de gouvernement à deux niveaux se stabilisera bientôt, jetant ainsi les bases d'une administration proche des citoyens, à l'écoute de leurs besoins et qui les sert au mieux.
Manh Hung
Source : https://baophutho.vn/hanh-trinh-trien-khai-chinh-quyen-hai-cap-o-xa-pa-co-vuot-kho-phuc-vu-nhan-dan-van-hanh-bang-tinh-than-phuc-vu-236128.htm






Comment (0)