À l'approche du Têt (Nouvel An lunaire), le quartier de Vinh Long (arrondissement de Long Chau), près de la bibliothèque Nguyen Dinh Chieu, est bien plus animé que d'habitude. Juste à côté, la « rue des calligraphes » a été recréée, attirant de nombreux étudiants et habitants venus se faire calligraphier. Au milieu du tumulte de la vie quotidienne, cette précieuse tradition ancestrale se perpétue chaque printemps.
![]() |
| L'artiste Tran Co donne des cours de calligraphie à « Calligrapher's Street ». |
La belle coutume de demander une calligraphie au printemps
Lorsqu'on évoque les passe-temps raffinés du printemps, les anciens disaient souvent : « D'abord la calligraphie, ensuite la peinture, puis la céramique, enfin la sculpture sur bois. » Outre les images de gâteaux de riz gluant, de pétards et de mâts du Nouvel An, on ne saurait oublier les distiques rouges. Offrir et demander des calligraphies est une belle coutume pour commencer la nouvelle année. Cette pratique peut se faire en toute occasion, comme pour célébrer une nouvelle maison ou honorer une personne ayant réussi ses études, mais elle est plus courante au printemps, dans l'atmosphère animée de la ville : « Chaque année, lorsque les pêchers sont en fleurs, / Nous voyons le vieux calligraphe / Préparant son encre et son papier rouge / Dans la rue animée. »
Selon l'artiste Tran Co, responsable du club de calligraphie de Vinh Long, ce dernier a été fondé en 2010 et compte une vingtaine de membres. La calligraphie, art populaire et universel, véhicule l'amour de la patrie, des vertus telles que la bienveillance, la bienséance, la droiture, la sagesse et la fiabilité, ainsi que des vœux de bonheur.
Autrefois, on pratiquait la calligraphie en utilisant des caractères chinois et vietnamiens, sur des bâtonnets de bambou, de l'écorce d'arbre et du papier dó. Aujourd'hui, la calligraphie vietnamienne est souvent réalisée sur du papier d'art ou d'autres types de papier, la rendant accessible à un large public, tous âges et milieux confondus. Elle est ainsi devenue une forme d'art culturel familière et largement diffusée. Bien plus qu'un simple art de la belle écriture, la calligraphie incarne des pensées, des philosophies de vie et reflète un mélange de tradition et de modernité. Chacun, selon sa situation et sa profession, choisit un caractère qui lui est cher, implorant bénédictions et prospérité pour la nouvelle année et souhaitant admirer le talent artistique des calligraphes.
![]() |
| La fête du printemps ne serait pas complète sans les images de bánh chưng (gâteau de riz traditionnel vietnamien), de pétards, du mât du Nouvel An et de distiques rouges. |
Selon l'artiste Tran Co : « L'écriture reflète le caractère », et la pratique de la calligraphie permet de cultiver son tempérament. Chaque personne possède un style d'écriture unique, témoignant de ses propres aptitudes intellectuelles et artistiques. La tradition de la calligraphie guide vers la beauté de la vérité, de la bonté et de l'esthétique, et contribue à préserver et à promouvoir le patrimoine culturel national. Plus la calligraphie est appréciée, plus nous voyons se multiplier les personnes éprises de savoir, de culture et de l'héritage culturel de nos ancêtres.
Mme Le Thi Hong Thu, directrice adjointe de l'école maternelle Mang Non 2 (commune de Nhon Phu) et vice-présidente du Club provincial de calligraphie, a déclaré : « La calligraphie du Têt n'est pas seulement un art, mais aussi une tradition culturelle importante, qui valorise l'écriture et le savoir. Chaque année, à l'occasion du Têt, j'offre des centaines de calligraphies symbolisant la paix et la tranquillité. Chaque caractère, comme « bonheur », « prospérité », « longévité », « sagesse », « paix », etc., ou chaque distique, recèle une signification profonde, représentant l'aspiration à une vie épanouie, une famille harmonieuse, une carrière réussie ou une vie amoureuse heureuse… Ces calligraphies sont souvent accrochées avec respect dans les foyers, comme un précieux rappel des objectifs et des aspirations pour la nouvelle année. »
Poursuivre le magnifique héritage culturel de nos ancêtres.
Selon Mme Le Thi Hong Thu, malgré le rythme de vie moderne, de nombreux jeunes apprécient toujours de recevoir des calligraphies en début d'année. Beaucoup d'entre eux s'initient à la calligraphie. Pour les débutants, la prise en main du pinceau est très différente de celle d'un stylo à bille classique. Une belle écriture s'obtient en maîtrisant la pression du pinceau, en traçant des traits fins et épais et en créant une composition harmonieuse des caractères.
Mme Dang Phuong Mai, enseignante au collège Phu Duc (commune de Long Ho), et ses élèves se sont rendus à la bibliothèque pour lire, ont écrit des vœux à accrocher à un prunier en fleurs, puis sont allés dans la rue des calligraphes pour se faire calligraphier. « Les élèves étaient ravis de participer aux activités printanières. Ils ont pu découvrir la tradition de la calligraphie et observer les calligraphes à l'œuvre. Les explications sur la signification de chaque caractère leur ont permis de mieux apprécier et aimer les traditions culturelles vietnamiennes », a déclaré Mme Phuong Mai.
L'artiste Tran Co, responsable du club de calligraphie, espère que la calligraphie continuera de se développer, notamment auprès des jeunes qui l'apprécieront et la promouvront chaque printemps. À travers cet art, elle préserve la culture traditionnelle du pays et offre un moyen d'exprimer ses convictions et ses aspirations à travers chaque caractère.
Grâce à la calligraphie magistrale des calligraphes, « l'âme de la nation resplendit sur le papier doré ». L'image des calligraphes en longues robes et turbans traditionnels, près du papier rouge et de l'encre, est devenue un magnifique symbole du Têt (Nouvel An vietnamien). Leurs traits gracieux expriment les pensées, le caractère et les vœux de l'artiste. Cet art, qui mêle tradition et modernité, cet échange qu'est la calligraphie, est aussi pour chaque Vietnamien un moyen de se reconnecter à ses racines, de chérir l'écriture et de défendre des valeurs morales.
Texte et photos : PHUONG THU
Source : https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/hon-xuan-trong-tung-net-chu-0bf41ca/









Comment (0)