Français La délégation vietnamienne était composée du vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Phan Tam ; du rédacteur en chef adjoint du magazine communiste, Pham Minh Tuan, président de l'Association des éditeurs du Vietnam ; du consul général du Vietnam à Francfort, Luu Xuan Dong ; du directeur du département de l'édition, de l'impression et de la distribution du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Nguyen, vice-président de l'Association des éditeurs du Vietnam ; de Mme Nguyen Thi Mai Huong, directrice adjointe du département de la culture et des sports de Hanoi, chef de la délégation de la ville de Hanoi ; et de Mme Tran Thi Thu Hien, directrice adjointe du département de la culture et des sports de Ho Chi Minh-Ville, chef de la délégation de Ho Chi Minh-Ville.
Français La cérémonie a également été suivie par Mme Claudia Kaiser - Vice-présidente de la Foire du livre de Francfort ; Mme Nicole - Directrice des finances et des affaires de la Foire du livre de Francfort ; M. Shake Faisal, président de l'Association des éditeurs de l'ASEAN et président de l'Association des éditeurs de Malaisie ; Mme Andrea Pasion Flores - Présidente de l'Association de développement de l'édition des Philippines, invitée d'honneur de la Foire du livre de Francfort 2025 ; M. Tomoya Watanabe - Représentant de l'Association des éditeurs du Japon ; M. Andre Wiringa Amsterdam - Représentant de l'Association des éditeurs des Pays-Bas ; Mme Yova Bulgaria Stankova - Représentante de l'Association des éditeurs bulgares.

Ouverture de l'Espace Livres Vietnamiens à la Foire du Livre de Francfort, Allemagne
Lors de la cérémonie, le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Phan Tam, a déclaré que la Foire du livre de Francfort était un symbole de créativité, de dialogue et de coopération culturelle, un lieu où les cultures se rencontrent, s'écoutent et s'enrichissent mutuellement. Participer à la Foire du livre témoigne de la volonté de rapprocher les livres vietnamiens des lecteurs du monde entier.
« Nous apprécions l'esprit d'ouverture et de respect que la Foire du livre a su maintenir et promouvoir au fil des décennies. Cette année, plus de 20 éditeurs et organisations culturelles vietnamiens ont participé à la Foire du livre, présentant plus de 1 200 livres dans de nombreux domaines : littérature, histoire, culture, jeunesse, sciences et édition numérique. Près de 100 délégués étaient présents, exprimant leur aspiration commune à rapprocher les livres vietnamiens des lecteurs du monde entier », a déclaré le vice-ministre Phan Tam.

Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Phan Tam, prend la parole
Grâce à la Foire du livre de Francfort, le Vietnam espère promouvoir la coopération en matière de coédition, de traduction, d’échange de droits d’auteur, ainsi que développer les investissements dans l’édition numérique, les livres électroniques, les livres audio et les plateformes internationales de droits d’auteur – afin que les histoires vietnamiennes parviennent aux lecteurs partout plus rapidement et plus facilement, afin que le Vietnam devienne un partenaire créatif, dynamique et digne de confiance dans la communauté mondiale de l’édition.
Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Phan Tam, et Mme Claudia Kaiser, vice-présidente de la Foire du livre de Francfort, ont présidé la cérémonie d'ouverture. Les délégués ont assisté à la déclaration d'ouverture de l'Espace du livre du Vietnam.


Dans l'après-midi du 15 octobre, la délégation vietnamienne a travaillé avec le consulat général du Vietnam à Francfort. Au cours de cette rencontre, elle a présenté des livres au consulat et à la communauté vietnamienne de Francfort.
Cette année, plus de 20 unités vietnamiennes ont participé à la Foire du livre de Francfort avec plus de 1 200 livres dans de nombreux domaines : culture, histoire, littérature, vulgarisation scientifique, livres pour enfants, transformation numérique et édition numérique.
La surface d'exposition totale de l'Espace Livre Vietnam est d'environ 100 mètres carrés. Tous les stands vietnamiens sont répartis dans le hall 5.1, idéalement situé. Près de 100 délégués représentant des éditeurs, des entreprises, des organisations culturelles et des agences de gestion y ont participé, témoignant d'un fort esprit d'intégration et de la volonté de propulser le livre vietnamien au niveau international.
Source : https://bvhttdl.gov.vn/khai-mac-khong-gian-sach-viet-nam-tai-hoi-sach-frankfurt-duc-20251015172557326.htm
Comment (0)