Au milieu de l'immensité de l'océan, sur l'île de Sinh Ton – où, pendant la saison sèche de 1981, le poète Tran Dang Khoa écrivit ces vers impressionnants : « Nous étions assis sur l'île de Sinh Ton / L'ombre était aussi sombre qu'une souche d'arbre desséchée / Les yeux fixés sur cet endroit / Où la pluie était abondante et lointaine / Des éclairs bleus jaillissaient à l'horizon… » – se dressait une pagode portant le nom de l'île, dont le toit incurvé s'étendait silencieusement au soleil et au vent. Cette pagode, de pure forme vietnamienne, trône paisiblement à côté de maisons, d'écoles et de bâtiments.
La pagode Sinh Ton a été construite dans un style architectural traditionnel, avec une salle et deux ailes, et un toit incurvé rouge vif. Le hall principal de la pagode fait face à la capitale Hanoï, comme une affirmation sacrée : du plus lointain lieu de la Patrie, le cœur des gens se tourne toujours vers le cœur de la patrie. Parmi les rangées de maisons militaires et les rangées d'érables bruissant au vent, le toit rouge vif de la pagode se dresse telle une lampe spirituelle illuminant les âmes et les désirs des habitants de cette île lointaine.
![]() |
Les soldats accueillent attentivement les visiteurs de la pagode Sinh Ton. |
Chaque matin et chaque soir, l'espace de la pagode Sinh Ton s'ouvre au son des cloches. Portées par la brise marine salée, les cloches résonnent dans l'air, se propageant au loin, à travers toute l'île. Elles sont aussi la voix du cœur, le souffle spirituel mêlé à l'esprit de préservation de ce beau pays.
L'abbé de la pagode, silhouette élancée vêtue d'une robe jaune, marchait d'un pas léger dans la cour de la pagode, ramassant les feuilles de banian carrées tombées. Au milieu de ce paysage calme et animé, il raconta ses sentiments le jour de son arrivée sur l'île pour accomplir la mission bouddhiste. Bien qu'un peu déconcerté au début, lorsqu'il posa le pied sur l'île et vit le toit incurvé du temple se détacher sur la mer et le ciel, il ressentit une étrange paix, comme s'il revenait à un lieu aimé.
![]() |
L'abbé prépare la cérémonie d'offrande. |
En pénétrant dans l'enceinte de la pagode Sinh Ton, presque tout le monde ressent un espace empreint d'énergie spirituelle, de spiritualité, d'émotions et de croyances. La lumière du soleil dans la cour de la pagode n'est pas aussi vive et éblouissante que sur le récif corallien, mais douce et tamisée, filtrée par la fumée d'encens et la canopée carrée du banian qui ombrage les marches de pierre. Le vent du large est souvent fort et violent, mais en franchissant la porte à trois battants et en traversant la forêt verdoyante et orageuse, il s'apaise soudainement, l'odeur salée de la mer se mêlant à celle de l'encens.
![]() |
Le soldat est entré dans un lieu sacré et pur. |
Les arbres du temple, malgré leur difficulté à pousser sur les terres coralliennes mêlées à l'air salin, sont encore d'un vert inhabituel. Dans un coin de la cour, sous la surface calme de l'eau, sont parsemés de nénuphars élancés mais résistants. Rares sont les temples de l'archipel qui plantent et entretiennent des massifs de nénuphars pour leur floraison… Cet endroit nous rappelle constamment le poème « En attendant la pluie sur l'île de Sinh Ton » du poète Tran Dang Khoa : « Ô île de Sinh Ton, mon île bien-aimée / Même s'il ne pleut pas, nous survivons à la surface de l'île / L'île survit encore sur l'océan tumultueux / Nous sommes comme une pierre millénaire, dans le cœur des gens / Comme une pierre inébranlable, comme une pierre fraîche… »
![]() |
Le temple est un soutien spirituel pour chaque soldat. |
Sur l'île de Sinh Ton, la pagode est un lieu de culte pour Bouddha, mais aussi un lieu de profonde gratitude. Une stèle commémorative y est érigée en hommage aux 64 martyrs héroïques de Gac Ma qui ont sacrifié leur vie en 1988 pour protéger la souveraineté des îles. Chaque année, le 14 mars, la pagode, entourée de cadres, de soldats et de la population, organise une cérémonie commémorative et brûle de l'encens en hommage à ceux qui ont sacrifié leur jeunesse et leur sang pour la patrie.
Chaque année, le matin du 14 mars, alors que les premiers rayons du soleil éclairaient le toit du temple, soldats et habitants de l'île marchaient silencieusement vers la stèle commémorative gravée des noms des 64 martyrs héroïques de Gac Ma, sacrifiés pour la souveraineté sacrée de la Patrie. Dans cette atmosphère solennelle, chaque bâton d'encens était allumé, chaque œil se remplissait de larmes, chaque instant d'émotion était recueilli en une prière silencieuse. La gratitude était silencieuse et poignante dans l'espace empli de fumée d'encens.
![]() |
Espace paisible sur une île isolée. |
Dans la salle principale de la pagode, la cérémonie commémorative a eu lieu avec un simple repas végétarien de cinq plats préparé par les insulaires, exprimant leur gratitude et leur amour pour les héros.
D'un cœur sincère, l'abbé de la pagode alluma 64 bougies symbolisant les 64 âmes qui avaient sombré dans les profondeurs de la mer des années auparavant. Chaque bougie s'illumina une à une, scintillant sans cesse. Lorsque la 64e bougie brûla intensément, la salle principale tout entière sembla illuminée, non pas nécessairement par une lumière physique, mais comme par un halo de gratitude infinie qui leur était simultanément adressé. Chaque bougie symbolisait une destinée humaine ayant laissé sa jeunesse à l'océan. À cet instant, l'espace tout entier sembla figé, seul résonnait le long tintement de la cloche de la pagode et la douce lumière qui se répandait.
![]() |
Noms de 64 martyrs héroïques morts sur l'île de Gac Ma. |
Les habitants de l'île se rendent souvent à la pagode pendant les fêtes du Têt pour prier pour la paix et espérer une mer et un ciel paisibles. Pendant le Têt et le début de l'année, la pagode accueille souvent davantage de délégués et de pêcheurs qui partent en mer pour brûler de l'encens et transmettre leurs vœux. Pour les soldats et les personnes en première ligne, la pagode est un foyer spirituel et une source de force spirituelle.
Chaque week-end, avec l'abbé, les soldats de l'île nettoient et entretiennent régulièrement le site du temple, contribuant ainsi à préserver la flamme culturelle et spirituelle de cette île isolée. Les fidèles viennent au temple par foi, mais aussi par gratitude et par amour profond pour la Patrie. Chaque petit geste témoigne d'un lien étroit entre la religion et la vie, entre l'armée, le peuple et l'espace sacré de l'île.
![]() |
Pendant les vacances, les soldats se rendent à la pagode pour offrir des sacrifices. |
Les soldats visitent aussi souvent les pagodes pendant les fêtes et le Têt. Pour eux, les pagodes sont des lieux de recueillement, de méditation, de souvenir de leur famille et de leur patrie, et d'approfondissement de leur esprit et de leur sens des responsabilités. Chaque fois qu'ils posent les mains sur la stèle commémorative, chaque soldat se rappelle d'être à la hauteur des sacrifices des générations précédentes, celles qui sont tombées pour que la mer et les îles d'aujourd'hui puissent être paisibles.
Dans l'enceinte du temple, les arbres phong ba poussent majestueusement, se dressant face aux tempêtes, tel l'esprit du peuple, des soldats au front. Chaque jour, la cloche du temple sonne encore, claire et mélodieuse, se propageant jusqu'à la mer, telle une prière pour la paix et la souveraineté durable de la Patrie.
![]() |
Les visiteurs de l'île passent un moment calme et émouvant au temple. |
Au cœur de la tempête, le simple toit de la pagode conserve l'empreinte de la patrie, contribuant à préserver les souvenirs sacrés, un lieu où s'enflammer la foi et la gratitude éternelle. Chaque bâton d'encens, chaque bougie, chaque repas végétarien est un lien entre moralité et esprit national, un rappel du noble sacrifice des soldats tombés pour la souveraineté de la mer et des îles.
Les pagodes illuminent le passé et l'avenir, permettant aux générations de soldats et de civils de les suivre avec ferveur, fières de la flamme du patriotisme et du courage. Dans un espace paisible et sacré, des pagodes comme Sinh Ton se dressent encore silencieusement, véritables jalons culturels et chaleureux soutiens spirituels.
Source : https://nhandan.vn/khong-gian-thieng-lieng-cua-chua-sinh-ton-noi-dau-song-post877686.html
Comment (0)