Tôt le matin, Mme Ven Me B. (47 ans, résidant dans la commune de Bao Nam, district de Ky Son, province de Nghe An ) et son mari, accompagnés de quelques proches, se sont présentés au tribunal pour représenter la victime. Les épreuves et le labeur avaient marqué cette mère de huit enfants, lui donnant un air vieux et épuisé.
À plusieurs reprises, Mme Bu jeta un coup d'œil à l'accusée, Ven Thi Hoai (21 ans, résidant dans la commune de Bao Nam). Plus d'un an s'était écoulé depuis son arrestation, et c'était la première fois que la mère et la fille se rencontraient, mais Hoai n'osait pas lever les yeux vers sa mère. Cette fille des montagnes avait comploté pour vendre même sa propre sœur cadette…

Après avoir vendu sa jeune sœur, qui avait à peine plus de 14 ans, Ven Thi Hoai a fondu en larmes à plusieurs reprises au tribunal (Photo : Hoang Lam).
À court d'argent pour rembourser ses dettes, il a vendu sa propre sœur.
D'après les archives, Hoai et Cut Thi Ngoc (27 ans, résidant dans la commune de Nam Nhoong, district de Que Phong, province de Nghệ An) se sont rencontrés alors qu'ils travaillaient comme ouvriers dans une usine d'une province du nord. Après avoir quitté leur emploi, ils sont restés en contact.
Aux alentours d'octobre 2022, Ngoc a contacté Hoai par message, lui disant que sa mère vivait en Chine et lui demandant de trouver une personne à faire venir en Chine pour la marier de force. En cas de succès, Hoai recevrait 30 millions de dongs, tandis que la famille dont la fille aurait accepté de partir en Chine recevrait 120 millions de dongs.
Endettée, Hoai pensa à sa jeune sœur, âgée d'à peine plus de 14 ans, et discuta avec Ngoc de l'idée de la vendre à la Chine. Hoai emprunta 4,5 millions de dongs à Ngoc pour rembourser ses dettes et couvrir les frais de voyage.
Le 29 juin 2023, Hoai est rentrée chez elle et a invité sa jeune sœur, Ven Thi K. (14 ans et 3 mois), à « venir travailler comme ouvrière à l'usine avec moi ». Trop jeune, K. a hésité, disant à sa sœur : « Je n'irai que si maman me le permet. »
En entendant sa fille aînée annoncer qu'elle emmènerait sa cadette travailler à l'usine, et confrontée à la pauvreté et à la taille de sa famille, Mme B hésita un instant avant d'accepter à contrecœur. Elle pensait qu'avec ses deux filles travaillant à l'usine, la famille aurait deux bouches de moins à nourrir, et que si elles gagnaient un salaire, elles pourraient envoyer de l'argent à leurs parents pour subvenir aux besoins de leur petite sœur… Pourtant, elle n'aurait jamais imaginé que ce simple acquiescement manquerait de provoquer une catastrophe, une catastrophe qu'elle regretterait toute sa vie.

Ven Thi Hoai (à gauche) et Cut Thi Ngoc ont conspiré pour tromper et vendre deux victimes, toutes deux âgées d'un peu plus de 14 ans, en mariage avec des hommes chinois (Photo : Hoang Lam).
Lorsque Mme B. a accepté que sa fille aînée emmène sa cadette travailler comme ouvrière d'usine, une voisine est également venue demander à Hoai d'amener sa petite-fille.
Hoài a appelé Ngọc pour l'informer qu'elle avait trouvé deux personnes à emmener en Chine et a exigé que Ngọc lui verse 60 millions de VND à titre de commission et 240 millions de VND à donner aux familles.
Les deux parties ont discuté des modalités de transport des victimes de leur région jusqu'à la zone frontalière de Mong Cai ( province de Quang Ninh ) afin de les remettre à Ngoc. De là, Ngoc serait chargée de transporter les « biens » de l'autre côté de la frontière jusqu'à sa mère.
Le 1er juillet 2023 à 14 h, Hoai monta à bord d'un bus pour emmener les deux victimes hors de la zone. Cependant, arrivés près du village de Cu, dans la commune de Chieu Luu, district de Ky Son, les policiers découvrirent ses agissements et purent secourir les deux enfants.
Deux jours plus tard, apprenant l'arrestation de Hoai, Cut Thi Ngoc s'est rendue à la police.
Le plaidoyer pitoyablement innocent d'une pauvre mère.
Lors du procès, les accusés ont avoué les crimes qui leur étaient reprochés. Tous deux ont affirmé qu'en tant que membres d'une minorité ethnique et peu instruits, ils ignoraient que le trafic d'êtres humains vers la Chine à des fins de mariage était illégal.
Le tribunal a analysé la situation afin de s'assurer que les deux accusés comprenaient que leurs actes étaient illégaux. Au moment où Hoai les a emmenés pour les vendre, les deux victimes avaient à peine plus de 14 ans.
Ven Thi Hoai et Cut Thi Ngoc ont commis des crimes d'une gravité exceptionnelle, visant de multiples victimes. En particulier, l'accusée Hoai a vendu sa propre sœur cadette pour de l'argent.

Mme B. a supplié le tribunal de ne pas condamner sa fille à la prison... (Photo : Hoang Lam).
Le juge a également présenté de nombreux exemples de cas de traite d'êtres humains à l'étranger, de travail forcé, d'accouchements forcés et de violences physiques et psychologiques. Après avoir entendu l'analyse du collège de juges et du représentant du parquet populaire provincial, les deux accusés ont fondu en larmes, exprimant leurs remords et leurs regrets.
Heureusement, les actes criminels des accusés ont été détectés et empêchés à temps par les forces de l'ordre, évitant ainsi toute conséquence grave. Cependant, le tribunal estime qu'une peine sévère est nécessaire, proportionnée aux crimes commis et constituant une mesure de dissuasion et de prévention générale.
Le tribunal a également analysé la responsabilité de Mme B pour avoir accepté que sa fille aînée emmène son jeune frère travailler comme ouvrier d'usine, étant donné que l'enfant avait plus de 14 ans et 3 mois à l'époque.
« À cet âge, ces enfants devraient étudier, et non travailler comme journaliers pour gagner de l'argent et risquer d'être vendus de l'autre côté de la frontière », analysa le juge. Mme B. resta silencieuse. Avoir beaucoup d'enfants et vivre dans la pauvreté avait limité la compréhension de cette mère…
Autorisée à prendre la parole par le jury, Mme B. a eu du mal à s'exprimer en vietnamien standard : « S'il vous plaît, libérez Hoai, ne l'envoyez pas en prison, il n'y a personne à la maison pour faire le travail… »
Cependant, le plaidoyer sincère et pitoyable de la mère ne put rien changer à la rigueur de la loi.
Le jury a déterminé que, dans cette affaire, les accusés présentaient plusieurs circonstances aggravantes, notamment le fait d'avoir commis des crimes contre des personnes de moins de 16 ans et des crimes contre plusieurs personnes.
Après avoir examiné tous les aspects de l'affaire, le tribunal de première instance a condamné les accusés Cụt Thị Ngọc et Ven Thị Hoài chacun à 12 ans de prison pour le crime de trafic de personnes de moins de 16 ans.
Source






Comment (0)