Nous sommes arrivés à la pagode Se Ray Ta Mon (aussi appelée pagode Ta Mon), dans le hameau de Dao Vien, commune de Vien Binh, district de Tran De, province de Soc Trang, par une matinée d'été baignée de soleil et de vent du sud. Dès que nous avons franchi le portail de la pagode, nous avons entendu le murmure des enfants lisant leurs leçons.
Comme souvent l'été dernier, ce matin, le moine Kim Chi Thanh est allé en classe pour enseigner le khmer aux élèves de CP et de CE2. Il n'y a pas d'effectif standard comme dans les classes élémentaires classiques ; ainsi, quel que soit le nombre d'élèves inscrits, qu'ils soient 5 ou 50, le professeur arrive toujours à l'heure.
Le cours s'est tenu dans la salle principale du temple, avec plus de 100 étudiants répartis en 3 classes, étudiant 2 sessions ; le matin c'était la classe 1 et la classe 3, et l'après-midi c'était la classe 2. Pour avoir des classes aussi nombreuses, le temple n'a pas hésité à aller dans chaque famille pour persuader parents et enfants de venir en classe.
À l'instar des enfants accueillis au temple depuis leur plus jeune âge, M. Kim Chi Thanh apprécie particulièrement les cours dispensés au temple. On y enseigne non seulement la langue et l'écriture, mais aussi la culture, les rituels et les coutumes traditionnelles du peuple khmer.
Danh Thi Trinh, 12 ans (commune de Vien Binh, district de Tran De), racontait avec joie comment elle allait à la pagode tous les jours pour étudier et jouer avec ses amis. Danh racontait qu'à l'école, elle apprenait aussi le khmer, mais qu'il n'y avait qu'un cours par semaine et qu'elle ne le parlait donc pas couramment. À la pagode, on lui enseignait très attentivement, de l'alphabet à la prononciation, en passant par l'orthographe… Dans la même classe que Trinh se trouve Ly Manh Han, du même âge, mais sa maison se trouve à Lieu Tu, une commune voisine, un peu plus loin. Chaque jour, Han se rend à la pagode à vélo. Entre les heures de cours, elle participe également à des jeux folkloriques, parfois seule, parfois avec l'aide de l'enseignante. Kim Thi Kha Vy est également dans la classe de Han et Trinh, dont les parents ont également demandé qu'elle aille à l'école depuis l'été dernier. Vy a déclaré : « Mes parents m'ont emmené à la pagode pour demander aux moines de me laisser aller à l'école. Au début, j'ai eu beaucoup de mal, mais cette année, j'ai pu mieux communiquer en khmer. De plus, j'ai appris beaucoup d'autres choses intéressantes. »

Cours de langue khmère à la pagode Seray Ta Mon
Après avoir quitté la pagode Ta Mon, nous nous sommes rendus à la pagode Tepearam Preychop (Prey Chop), dans la commune de Lai Hoa, ville de Vinh Chau. Les cours du matin étaient terminés, mais les enfants jouaient encore joyeusement comme des oisillons dans l'enceinte de la pagode.
Ly Van Nit, habitant la zone 5 (commune de Lai Hoa, ville de Vinh Chau), se serre contre ses amis pour écrire les dernières lignes au tableau. Nit murmure : « J'étudie à la pagode depuis trois étés. J'ai cours le matin et certains amis plus âgés ont cours l'après-midi. » Debout à proximité, voyant le groupe de visiteurs entrer dans la pagode et lever leurs appareils photo pour prendre des photos, Thach Thanh Sang se cache timidement dans un coin du pilier principal du temple. Après un moment de familiarisation, Sang se confie peu à peu : « Cet été, je suis allé à la pagode une semaine, mais les étés précédents, mes parents m'emmenaient ici pour étudier deux mois par an. Mes frères et sœurs étudient aussi à la pagode, mais ne sont pas aussi assidus que moi, car ils aident aussi leurs parents dans leurs travaux. »
Le moine Le So Phep de la pagode Prey Chop a déclaré : « Cet été, 100 élèves sont venus en classe. Les élèves de l'école primaire en vacances d'été sont tous venus à la pagode pour étudier le khmer pendant deux mois. C'est très important, car si les enfants ne savent pas lire et écrire leur langue, elle disparaîtra progressivement et la prochaine génération ne connaîtra plus la langue traditionnelle. »
Les enfants apprenaient l'alphabet, la lecture, l'écriture et les enseignements de Bouddha. Pour les motiver et les préparer à aller en classe, les moines devaient se rendre dans chaque maison pour les convaincre, car tous n'étaient pas disposés à apprendre la langue nationale et ne comprenaient pas ce que cela signifiait. Assister aux cours était difficile, mais « retenir » les enfants l'était encore plus. C'est pourquoi, en dehors des heures de cours, les moines organisaient également des jeux folkloriques pour eux. Le souhait de ces enseignants « spéciaux » était que tous les enfants du quartier sachent lire et écrire couramment dans leur langue maternelle ; c'est pourquoi, chaque été, les moines étaient ravis d'accueillir les enfants au temple pour étudier.

Maître Kim Chi Thanh - le professeur « spécial » portant la robe de moine
…et des temples spéciaux
Le vénérable Tran Van Tha, chef adjoint du comité exécutif de la Sangha bouddhiste vietnamienne de la province de Soc Trang et abbé de la pagode Se Ray Ta Mon, a déclaré qu'au début, l'enseignement se heurtait à de nombreuses difficultés, car les gens étaient réticents, notamment en raison du coût des études. Après avoir appris que les cours étaient gratuits et que leurs enfants pouvaient apprendre le khmer et recevoir un enseignement sur la morale humaine, la population était très enthousiaste et de plus en plus de personnes ont fait confiance à leurs enfants pour étudier à la pagode.
De même, le Vénérable Thach Huon, membre du Conseil des Témoins et du Conseil exécutif de la Sangha bouddhiste vietnamienne de la province de Soc Trang et abbé de la pagode Tepearam Preychop, a déclaré : « La pagode est non seulement un lieu d'activités religieuses, mais aussi un lieu d'enseignement de la doctrine et de l'écriture aux moines et aux enfants bouddhistes du village. L'organisation de cours et de formations en écriture khmère à la pagode contribue grandement à la préservation et à la promotion de l'écriture nationale ; elle contribue également à un cadre de vie sain pour les enfants du peuple et à l'enrichissement de leurs connaissances. »
Le vénérable Tang No, chef du comité exécutif de la Sangha bouddhiste vietnamienne de la province de Soc Trang, a déclaré que ces dernières années, grâce à l'attention du Parti et de l'État, des pagodes ont été construites et rénovées pour devenir plus spacieuses. Actuellement, plus de 85 % des pagodes de la province ont été construites et rénovées. Dans les pagodes, l'enseignement de la langue khmère est toujours maintenu, contribuant à préserver l'identité culturelle nationale, à promouvoir l'amélioration des connaissances de la population et à répondre aux besoins spirituels des moines et des bouddhistes khmers de la province.
Lors d'un entretien avec nous, Ly Rotha, chef du Comité des minorités ethniques de la province de Soc Trang, a déclaré qu'en application de la directive du Secrétariat sur le renforcement du travail ethnique dans le nouveau contexte, la vie des Khmers de Soc Trang a récemment bénéficié de l'attention et de la sollicitude des autorités à tous les niveaux. Outre les cours de khmer dispensés dans les internats généraux et ethniques, les pagodes khmères de Soc Trang organisent chaque année des cours d'enseignement du khmer pour les moines et les enfants des minorités ethniques. Il s'agit d'une activité de longue date et d'une portée pratique, qui contribue à la préservation et à la promotion de la langue, de l'écriture et de la culture khmères, tout en permettant aux élèves des zones rurales de passer des vacances d'été agréables et enrichissantes.
Cet été, 100 élèves ont suivi le cours. Les élèves de l'école primaire, en vacances d'été, sont tous allés à la pagode pour étudier le khmer pendant deux mois. C'est très important, car s'ils ne savent pas lire et écrire leur langue, celle-ci disparaîtra progressivement et la prochaine génération ne connaîtra plus la langue traditionnelle. (Moine LE SO PHEP, Pagode Prey Chop) |
HOANG HUONG
Source
Comment (0)