
L’objectif principal d’ici la fin de l’année est de promouvoir la croissance et de surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.
La directive ci-dessus du gouvernement est énoncée dans la résolution n° 366/NQ-CP de la réunion ordinaire du gouvernement en octobre 2025.
Selon la résolution : dans les prochains mois, la situation mondiale devrait continuer d’évoluer de manière complexe et imprévisible, marquée par une intensification des tensions géopolitiques et de la concurrence stratégique entre les grandes puissances ; les perspectives de croissance économique mondiale demeurent exposées à de nombreux risques. Sur le plan national, difficultés, défis et opportunités sont étroitement liés, mais les difficultés et les défis sont plus nombreux, notamment face aux facteurs externes ; des tempêtes, des inondations et des glissements de terrain peuvent survenir de manière inattendue et affecter la production, les activités commerciales et la vie des populations.
Mettre en œuvre le principe « La discipline prime, les ressources se rassemblent, les résultats sont la mesure ».
Parallèlement, il convient d'examiner, d'inspecter et d'accélérer la mise en œuvre des tâches clés en 2025, notamment les projets inscrits au programme de travail du Bureau politique, du Secrétariat, du Gouvernement et du Premier ministre, ainsi que les missions confiées par le Gouvernement et le Premier ministre qui arrivent à échéance ou qui sont déjà échues mais non achevées, et dont les objectifs n'ont pas été atteints. Il est également essentiel de collaborer activement avec les organismes concernés afin d'ajuster le programme de travail et d'en informer les autorités compétentes, de supprimer les tâches devenues obsolètes et d'en garantir la faisabilité. Une analyse approfondie des causes des limitations et des lacunes est nécessaire afin d'y apporter des solutions efficaces. Enfin, il convient de recenser et de sélectionner les contenus majeurs, importants et urgents relevant des domaines de compétence des ministères, des agences et des collectivités territoriales, en vue de leur inscription au programme de travail du Gouvernement et du Premier ministre pour 2026.
S’efforcer d’augmenter le PIB au quatrième trimestre 2025 à plus de 8,4 %.
Le gouvernement exige la mise en œuvre résolue et constante, d'ici la fin de l'année, de la stratégie visant à stabiliser la macroéconomie, maîtriser l'inflation, stimuler la croissance, assurer l'équilibre des principaux secteurs de l'économie et surmonter les conséquences des catastrophes naturelles. Cette stratégie constitue à la fois un objectif, un moteur et une ressource pour le développement. Il s'agit de renouveler les moteurs de croissance traditionnels et de promouvoir activement les nouveaux moteurs de croissance, en s'efforçant d'accroître le PIB de plus de 8,4 % au quatrième trimestre 2025 afin de garantir une croissance annuelle supérieure à 8 %. Cette croissance devrait se traduire par une augmentation d'environ 9,4 % pour le secteur industriel, d'environ 8,3 % pour le secteur des services et d'environ 4 % pour le secteur agricole. La part de l'économie numérique dans le PIB devrait atteindre environ 20 %.
Suivre de près la situation, mener une politique monétaire proactive, flexible, rapide et efficace, en coordination étroite et harmonieuse avec une politique budgétaire expansionniste ciblée et raisonnable, ainsi qu'avec d'autres politiques macroéconomiques, afin de maîtriser l'inflation, de maintenir la stabilité macroéconomique, d'assurer les principaux équilibres de l'économie et de promouvoir la croissance. Orienter les établissements de crédit vers les secteurs de la production et des entreprises, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance, conformément aux directives du gouvernement et du Premier ministre. Suivre de près l'évolution des marchés de l'or, de l'immobilier et des obligations d'entreprises, et réagir proactivement aux développements émergents. Renforcer la discipline et l'ordre budgétaires, améliorer l'efficacité de la gestion des recettes et viser une augmentation d'au moins 25 % par rapport aux prévisions. Contrôler rigoureusement les dépenses dans le cadre du budget et du plan d'investissement fixés par les autorités compétentes, conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l'État, les investissements publics et les lois pertinentes, tout en réalisant des économies substantielles.
Priorité à la promotion du marché intérieur et à la campagne « Les Vietnamiens privilégient les produits vietnamiens », en encourageant la circulation des produits vietnamiens de haute qualité et des produits OCOP. Développement des marchés et des exportations ; optimisation et promotion de l’efficacité des accords de libre-échange signés ; intensification des négociations et signature de nouveaux accords. Facilitation des formalités douanières pour les entreprises, développement des services logistiques afin de réduire les délais et les coûts d’exportation. Renforcement de la lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et la contrefaçon ; répression stricte des infractions conformément à la loi.
Accélérer le décaissement des capitaux d'investissement publics
Le gouvernement exige une accélération du décaissement des fonds d'investissement public, avec pour objectif de réaliser 100 % du plan. Il s'agit de sélectionner des projets et des travaux d'envergure, porteurs de sens, dont la construction pourra débuter et l'inauguration aura lieu le 19 décembre 2025, date marquant le 14e Congrès national du Parti. Le gouvernement continuera de promouvoir des solutions pour attirer les investissements étrangers en faveur du développement socio-économique, notamment les projets liés au transfert de technologies et à une gestion moderne et performante. Il s'agira également d'exploiter efficacement les moteurs économiques des nouveaux modèles économiques tels que l'économie numérique, l'économie verte et l'économie circulaire, en favorisant les pôles de croissance et les synergies régionales.
Concentrer les ressources sur le travail législatif ; accélérer le traitement des difficultés et des lacunes conformément à la réglementation ; renforcer la discipline et l’ordre dans l’élaboration et la promulgation des textes législatifs ; ne pas abuser des procédures simplifiées ; examiner et corriger avec soin la langue, les modalités et le contenu des projets de loi et des résolutions soumis à la 15e Assemblée nationale lors de sa 10e session. Pour les documents détaillant les lois et les résolutions qui seront adoptées par l’Assemblée nationale lors de sa 10e session, il convient de revoir le contenu des règlements d’application pendant le processus de révision et de finalisation des projets de loi et de résolutions et de transmettre une liste proposée de ces règlements d’application au ministère de la Justice immédiatement après l’adoption des projets de loi et de résolutions par l’Assemblée nationale. Élaborer et finaliser de manière proactive les projets de loi et de résolutions du Programme législatif 2026, conformément à la directive du Premier ministre figurant dans la décision n° 2352/QD-TTg du 24 octobre 2025.
Prendre soin des populations pendant la saison des récoltes et le Nouvel An lunaire 2026
Le Gouvernement demande aux ministères, aux directions et aux collectivités locales de se concentrer sur la modification des textes législatifs afin de mettre en œuvre le plan de réduction et de simplification des procédures administratives, garantissant ainsi la réalisation des objectifs fixés par le Gouvernement dans la résolution n° 66/NQ-CP du 26 mars 2025 et par la directive du Premier ministre dans la dépêche officielle n° 187/CD-TTg du 4 octobre 2025. Il encourage également la promotion des services publics en ligne tout au long du processus et vise à ce que 100 % des procédures administratives relatives aux entreprises soient effectuées en ligne.
Mettre en œuvre efficacement les mesures de protection sociale ; développer globalement la culture et l’éducation ; consolider et améliorer les capacités du système de santé communautaire et de la médecine préventive ; garantir l’hygiène et la sécurité alimentaire. Suivre et analyser la situation de l’emploi, et proposer des solutions pour accompagner rapidement les travailleurs dans leur reconversion professionnelle, afin de leur assurer une vie stable. Organiser et déployer des mesures de soutien et d’assistance à la population pendant la saison des récoltes et le Nouvel An lunaire de Binh Ngo 2026.
Prêts à prévenir, éviter et réagir aux catastrophes naturelles
Parallèlement, il convient de renforcer la gestion des ressources naturelles et la protection de l'environnement ; d'être proactif et prêt à déployer des actions de prévention, d'évitement et de gestion des catastrophes naturelles, ainsi que des opérations de sauvetage et d'aide rapide aux populations pour surmonter leurs conséquences… Il faut mobiliser les forces, les moyens et le matériel nécessaires au traitement de l'environnement, à la prévention des maladies et à la reprise de la production immédiatement après les inondations. Il est indispensable d'examiner et de réparer rapidement les infrastructures médicales, éducatives, électriques et de télécommunications, ainsi que les voies de circulation, en particulier les axes principaux endommagés, afin de garantir la fluidité et la sécurité du trafic.
Consolider et renforcer le potentiel de défense nationale ; garantir la sécurité absolue des événements majeurs et importants du pays, notamment la 10e session de la 15e Assemblée nationale, les Conférences centrales, le 14e Congrès national du Parti et les élections des députés à l’Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Mener efficacement une politique étrangère et une intégration internationale. Promouvoir un mouvement d’accueil enthousiaste pour le 14e Congrès national du Parti. Renforcer l’information et la communication, créer une dynamique positive, instaurer la confiance et inspirer l’ensemble de la société ; combattre et réfuter sans délai les informations fausses et fabriquées de toutes pièces par les forces hostiles et réactionnaires.
Phuong Nhi
Source : https://baochinhphu.vn/muc-tieu-xuyen-suot-tu-nay-den-cuoi-nam-la-thuc-day-tang-truong-va-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-102251117094517961.htm






Comment (0)