Étaient présents à la conférence, au point de passage du ministère de l'Industrie et du Commerce : les membres du Comité central du Parti : le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son ; M. Vu Hong Thanh, président de la commission économique de l'Assemblée nationale ; M. Ngo Dong Hai, chef adjoint du département central de la propagande… ainsi que des représentants des dirigeants des comités centraux, des ministères, des branches, des dirigeants locaux et des unités connexes.
Du côté du ministère de l'Industrie et du Commerce, se trouvaient le ministre Nguyen Hong Dien et les vice-ministres : le vice-ministre Nguyen Sinh Nhat Tan, le vice-ministre Truong Thanh Hoai, la vice-ministre Phan Thi Thang et le vice-ministre Nguyen Hoang Long.
Étaient également présents les responsables des départements et unités fonctionnelles du ministère de l'Industrie et du Commerce, les conseillers commerciaux vietnamiens à l'étranger, des représentants des ministères de l'Industrie et du Commerce et des services de gestion des marchés de 63 provinces et villes, ainsi que des dirigeants de sociétés, d'entreprises générales, d'associations professionnelles et d'entreprises...
Ligne d'arrivée avec de nombreux résultats positifs et complets
Lors d'un exposé sur la mise en œuvre des tâches en 2024 et l'orientation des tâches en 2025 du secteur de l'industrie et du commerce, la vice-ministre de l'Industrie et du Commerce, Phan Thi Thang, a souligné : En 2024, la situation socio -économique du pays en général et du secteur de l'industrie et du commerce en particulier s'inscrira dans un contexte mondial marqué par de fortes fluctuations imprévisibles, avec de nombreuses opportunités et de nombreux défis interdépendants.
Dans notre pays, 2024 marque la quatrième année de mise en œuvre du plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025. Parallèlement, cette année a également été marquée par des catastrophes naturelles dévastatrices, notamment les super typhons n° 3 et n° 4 qui ont ravagé les provinces du nord et du centre, causant d'importants dégâts. Malgré cela, grâce aux efforts considérables et à la détermination de l'ensemble du système politique , du monde des affaires et de la population, ainsi qu'au soutien de nos partenaires internationaux, l'économie nationale poursuit sa nette reprise, affichant une croissance mensuelle et trimestrielle supérieure à celle du précédent.
La vice-ministre Phan Thi Thang a brièvement fait rapport sur la mise en œuvre des tâches en 2024 et sur l'orientation des tâches en 2025 du secteur de l'industrie et du commerce.
Les organisations internationales ont salué et revu à la hausse les prévisions de croissance de notre pays ; les entreprises ont retrouvé confiance dans les perspectives économiques… Les principaux équilibres ont été préservés. On prévoit que le taux de croissance économique de notre pays en 2024 pourra atteindre, voire dépasser, 7 %, le plaçant parmi les rares pays affichant une forte croissance dans la région et dans le monde. L’inflation est maîtrisée en dessous de 4 %, ce qui constitue un résultat très positif compte tenu de l’augmentation des salaires prévue à compter du 1er juillet 2024 et de l’ajustement des prix de certains biens et services en fin d’année…
« Contribuant à ces réussites communes, le secteur de l’industrie et du commerce, sous l’égide directe du gouvernement et du Premier ministre, et grâce à la coordination des ministères, des départements, des antennes et des organismes centraux et locaux, s’est efforcé de mener à bien les missions qui lui avaient été confiées et a obtenu des résultats positifs, participant ainsi au développement économique du pays. À ce jour, le secteur de l’industrie et du commerce a atteint et même dépassé tous les objectifs fixés pour 2024 », a affirmé la vice-ministre Phan Thi Thang.
Plus précisément, le ministère de l'Industrie et du Commerce a réalisé une avancée majeure dans la construction et le perfectionnement des institutions et des politiques, en se concentrant sur la présidence et le conseil au gouvernement en vue de la soumission à l'Assemblée nationale de la loi sur l'électricité (modifiée), l'approbation de la politique de relance des projets de centrales nucléaires de Ninh Thuan et de nombreuses nouvelles politiques, la suppression des obstacles aux projets d'énergies renouvelables ; la résolution de nombreux projets en attente dans le secteur, créant ainsi une avancée stratégique pour le développement énergétique à l'ère du développement national.
Des équilibres majeurs sont assurés, notamment la sécurité énergétique et l'équilibre entre l'offre et la demande de biens essentiels et de matières premières pour la production... Notamment le miracle de l'achèvement de la ligne 3 de 500 kV, avec de nombreux records et projets clés dans le secteur de l'énergie.
Les importations et les exportations constituent un point fort et l'un des principaux moteurs de la croissance économique, le volume total des échanges pour l'année atteignant un nouveau record (près de 800 milliards de dollars), en hausse de 15 % par rapport à l'année précédente et 2,5 fois supérieur au plan prévu ; la balance commerciale a enregistré la 9e année consécutive d'un excédent commercial élevé (près de 25 milliards de dollars), contribuant à augmenter les réserves de change, à stabiliser les taux de change et les indicateurs macroéconomiques.
La production industrielle s'est fortement redressée, enregistrant une croissance spectaculaire de 8,4 %, dont près de 10 % pour le secteur manufacturier et de transformation (contre un peu moins de 1 % en 2023), créant ainsi un puissant moteur de croissance macroéconomique.
L'intégration économique internationale a été mise en œuvre de manière synchrone et efficace ; ouvrant avec succès de vastes marchés potentiels au Moyen-Orient et en Afrique grâce à la négociation et à la signature de l'Accord de partenariat économique global Vietnam-Émirats arabes unis (CEPA) dans un délai de négociation record (16 mois), contribuant ainsi à élargir encore davantage l'autoroute d'intégration commerciale mondiale du Vietnam.
La défense commerciale a également obtenu des résultats positifs et concrets, en gérant avec succès des centaines d'enquêtes antidumping, antisubventions et d'évasion commerciale, contribuant ainsi de manière significative à la protection des marchandises vietnamiennes dans leur voyage à travers le monde.
Le marché intérieur a connu une croissance soutenue (près de 9 %), avec une offre et une demande stables après 15 ans de mise en œuvre de la Campagne pour la priorité donnée aux produits vietnamiens ; un pilier essentiel pour atteindre les objectifs de croissance macroéconomique. Le commerce électronique a dépassé les 25 milliards de dollars américains, enregistrant une croissance de 20 % par rapport à 2023 et représentant les deux tiers de la valeur économique numérique du Vietnam. La promotion commerciale a été fortement dynamisée grâce à une série d'événements sans précédent, et la valeur de la marque nationale vietnamienne a dépassé les 500 milliards de dollars américains, plaçant le pays au 32e rang mondial.
Dans un souci proactif et résolu de « rationaliser, compacter et renforcer » l'appareil, conformément à l'esprit de la résolution 18, le ministère de l'Industrie et du Commerce a proposé de réduire de près de 18 % le nombre de points focaux et d'unités relevant du ministère et de rationaliser fortement l'appareil opérationnel de l'intérieur...
D'autres aspects du travail, tels que la gestion des clusters industriels et la promotion industrielle nationale ; la gestion et l'assurance de la sécurité environnementale industrielle ; l'inspection ; la lutte contre la corruption, les pratiques d'épargne, la lutte contre le gaspillage ; la réforme administrative… sont tous mis en œuvre de manière radicale, substantielle et synchrone… Les principales politiques et orientations du gouvernement central sont toutes concrétisées par des programmes d'action visant à unifier la direction et à organiser une mise en œuvre efficace dans l'ensemble du secteur.
Contribution importante aux réalisations générales du pays
Lors de la conférence, les représentants des ministères et des branches ont vivement apprécié les résultats et les réalisations du secteur de l'industrie et du commerce.
Le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Vo Van Hung, a estimé que la participation concertée des secteurs de l'industrie et du commerce en 2024 a permis une avancée majeure dans la production et l'exportation de produits agricoles, forestiers et halieutiques. La valeur de la production a augmenté de plus de 3,2 %, et pour la première fois, les exportations de produits agricoles ont dépassé les 60 milliards de dollars (estimation : 62,7 milliards de dollars en 2024), soit une hausse de plus de 18 % par rapport à 2023. Onze produits ont par ailleurs maintenu un chiffre d'affaires à l'exportation supérieur à 1 milliard de dollars.
« La coopération étroite et efficace entre les deux ministères, ainsi que le soutien et le partenariat des ministères, des directions et des agences locales, contribuent à la réussite de la mise en œuvre des objectifs stratégiques de développement agricole rural durable à l’horizon 2030, avec une vision à l’horizon 2045 », a déclaré le vice-ministre Vo Van Hung.
Concernant le travail d'intégration économique internationale, M. Nguyen Minh Vu, vice-ministre des Affaires étrangères, a également déclaré que ce travail est de plus en plus approfondi, substantiel et efficace, contribuant à rehausser le niveau des relations internationales multilatérales et à créer un vaste réseau économique. Le secteur de l'industrie et du commerce, ainsi que l'ensemble du pays, ont activement promu les négociations et la signature d'accords de libre-échange (ALE) de nouvelle génération, portant à 17 le nombre total d'ALE signés ou auxquels le Vietnam participe. Parmi ceux-ci, l'accord CEPA se distingue par un temps de négociation record, ouvrant de nombreuses perspectives de coopération économique, commerciale et d'investissement avec l'ensemble du Moyen-Orient.
Du point de vue local, M. Huynh Van Son, vice-président du Comité populaire provincial de Long An, a présenté les résultats de la province. La croissance économique de Long An a atteint 8,3 %, conformément aux objectifs du plan annuel, la plaçant au 3e rang de la région du delta du Mékong et au 21e rang national. Le taux de croissance du secteur industriel a progressé de 11,26 %. Le chiffre d'affaires des exportations locales en 2024 a atteint près de 13 milliards de dollars américains, dont 7,5 milliards à l'exportation (en hausse de 8,6 % par rapport à 2023) et 5,4 milliards à l'importation (en hausse de 25,58 %). Selon le vice-président du Comité populaire provincial de Long An, le ministère de l'Industrie et du Commerce a joué un rôle déterminant dans ces succès. Il a notamment soutenu activement la province dans l'organisation de nombreuses initiatives visant à faciliter les échanges commerciaux entre les entreprises locales, les investisseurs et les importateurs étrangers, et ainsi promouvoir les exportations.
Lors de cette conférence, des représentants des ministères, des directions, des collectivités locales, des entreprises, des associations industrielles, des unités relevant du ministère et des groupements d'entreprises ont échangé, discuté et évalué la situation et les résultats du développement du secteur de l'industrie et du commerce en 2024 ; et ont proposé des solutions clés pour 2025.
Le secteur de l'industrie et du commerce doit affirmer son rôle de pionnier.
S'exprimant lors de la Conférence, au nom du Gouvernement, le Premier ministre, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a vivement apprécié et salué les efforts et les résultats importants obtenus par le secteur de l'industrie et du commerce en 2024. À cet égard, le secteur de l'industrie et du commerce s'est distingué par ses deux principaux objectifs : perfectionner les institutions, les politiques et les cadres juridiques, et améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion étatique, tout en créant et en promouvant la production et le développement des entreprises.
Convaincu que l'année 2025 doit être consacrée à l'accélération de la mise en œuvre du plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a estimé que cette année est celle de la consolidation des facteurs fondamentaux, créant ainsi les conditions permettant à notre pays d'entrer avec confiance dans une nouvelle ère : celle de la prospérité nationale.
La résolution du 13e Congrès national du Parti fixe également comme objectif que d'ici 2025, notre pays devienne un pays en développement doté d'une industrie moderne ; d'ici 2030, centenaire de la fondation du Parti : un pays en développement doté d'une industrie moderne.
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a prononcé un discours d'orientation.
Selon le vice-Premier ministre, l'objectif d'une croissance d'au moins 8 % en 2025, nécessaire pour créer une dynamique et consolider les bases d'une croissance à deux chiffres entre 2026 et 2030, représente un défi de taille et exige des efforts considérables de la part de l'ensemble du système politique, de la population et des entreprises. Le secteur de l'industrie et du commerce doit notamment affirmer son rôle moteur dans ce processus.
Le vice-Premier ministre a soulevé un certain nombre de questions que le secteur de l'industrie et du commerce devra étudier et mettre en œuvre dans le cadre de l'exécution des tâches prévues pour 2025 et les années suivantes.
Premièrement, pour libérer des ressources et attirer les investissements, il est primordial de créer un environnement juridique favorable, clair et transparent, de supprimer les obstacles administratifs au développement de la production industrielle et de promouvoir le commerce. Par conséquent, il est nécessaire de continuer à considérer le renforcement des institutions et des politiques comme l'une des trois axes stratégiques majeurs.
Deuxièmement, il est nécessaire de réviser, de finaliser et de soumettre rapidement aux autorités compétentes, en vue de sa promulgation, la loi sur la production des produits industriels clés, afin de renforcer l'indépendance et l'autonomie du secteur productif vietnamien. Il convient de développer des industries à forte valeur ajoutée, utilisant largement les technologies nationales et à faibles émissions de carbone, et de mettre en place des mécanismes d'incitation suffisamment efficaces pour développer les secteurs prioritaires des industries clés telles que la métallurgie, la construction mécanique, l'électronique et les semi-conducteurs, ainsi que pour développer un écosystème énergétique et industriel connexe.
Pour ce faire, le vice-Premier ministre a déclaré que, parallèlement aux efforts du ministère de l'Industrie et du Commerce, il est nécessaire d'assurer une coordination étroite et efficace entre les ministères, les directions et les collectivités locales, notamment le ministère des Transports, de la Planification et de l'Investissement, le ministère des Sciences et de la Technologie, le ministère de l'Information et des Communications, etc., afin que les stratégies soient réalisables et accompagnées de mécanismes visant à promouvoir et à attirer les investissements, en particulier le développement des centres de recherche et développement.
Troisièmement, il convient de déployer des solutions pour garantir la sécurité énergétique nationale. Éviter les pénuries d'électricité est une nécessité absolue et un défi de taille, d'autant plus que ces dernières années, peu de nouveaux projets de sources d'énergie ou de réseaux électriques ont été mis en service.
Par conséquent, outre la régulation et l'exploitation proactives du système, notamment après la création par le Ministère de la Société d'exploitation du système et du marché de l'électricité (NSMO), il est nécessaire de se concentrer sur la mise en œuvre et la poursuite des recherches et des conseils sur les mécanismes et les politiques de développement énergétique et des marchés de l'électricité, y compris la révision et la soumission aux autorités compétentes, pour examen et ajustement, du VIIIe Plan énergétique, conformément à la tendance générale mondiale et au potentiel, aux avantages et aux conditions du pays.
Quatrièmement, renforcer la promotion du commerce, diversifier les marchés et les chaînes d'approvisionnement ; consolider et accroître les parts de marché sur les marchés traditionnels ; créer des percées dans l'expansion de nouveaux marchés d'exportation potentiels ; charger les bureaux commerciaux de coordonner étroitement leurs actions avec les agences diplomatiques afin de jouer efficacement le rôle de pont permettant aux entreprises de « s'implanter » sur le marché.
Cinquièmement, promouvoir le développement du marché intérieur et mettre en œuvre efficacement les programmes et projets y afférents. Il convient de suivre de près la situation du marché et de prendre des mesures pour assurer l'équilibre entre l'offre et la demande de biens, notamment pendant les périodes de pointe, les fêtes et le Têt, condition préalable à la mise en œuvre de solutions visant à stimuler la consommation et à promouvoir le commerce intérieur.
Dans le même temps, il est nécessaire de mener efficacement la lutte contre la fraude à l'origine, les contrefaçons, les marchandises falsifiées et les produits de mauvaise qualité, ainsi que la défense du commerce, afin de protéger l'économie, les entreprises et le marché intérieur, conformément aux engagements internationaux.
Enfin, le vice-Premier ministre a demandé au ministère de mettre en œuvre d'urgence le plan d'organisation après son approbation par le gouvernement afin de stabiliser rapidement l'organisation, d'assurer la continuité des tâches et de veiller à ce que la nouvelle structure organisationnelle soit plus efficace et efficiente que l'ancienne.
« Plus que jamais, les dirigeants, les cadres, les fonctionnaires et les travailleurs du secteur de l’industrie et du commerce doivent s’unir, redoubler d’efforts et de détermination, oser penser, oser agir, oser prendre leurs responsabilités pour diriger et promouvoir le développement du secteur de l’industrie et du commerce », a souligné le vice-Premier ministre.
6 solutions clés pour 2025
Après avoir reçu les déclarations et les instructions du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son, le ministre Nguyen Hong Dien, chef du secteur de l'Industrie et du Commerce, a remercié le vice-Premier ministre pour ses instructions approfondies et a déclaré que le secteur de l'Industrie et du Commerce déploierait tous les efforts possibles pour accomplir les tâches qui lui ont été confiées par le gouvernement et le peuple.
En clôturant la conférence, le ministre Nguyen Hong Dien a évalué et résumé les résultats remarquables du secteur de l'industrie et du commerce en 2024, tout en soulignant les lacunes, les limites et les causes, notamment subjectives, des difficultés rencontrées par le ministère au cours de cette même année. Le ministre a fait remarquer que les lacunes et les limites relevées lors de la conférence constituent des freins au développement du secteur depuis de nombreuses années ; il est donc nécessaire de les examiner avec lucidité, de les surmonter sérieusement et d'apporter des changements plus substantiels et plus efficaces à l'avenir.
Concernant la mise en œuvre des tâches à venir, le ministre Nguyen Hong Dien a demandé aux unités de l'ensemble du secteur de bien comprendre, d'intégrer et de mettre en œuvre sérieusement et efficacement les directives du vice-Premier ministre lors de cette conférence ; il a également insisté sur l'importance de bien appliquer les principaux points et solutions suivants :
Premièrement, il convient de continuer à bien saisir et à institutionnaliser rapidement les nouveaux points de vue et politiques du Parti et de l'État en matière de développement industriel et commercial, en les transformant en mécanismes et politiques solides, synchrones et réalisables, et d'en diriger et d'en organiser la mise en œuvre avec résolution et efficacité, créant ainsi un nouvel espace et un nouvel élan pour le développement économique du pays.
Dans l'immédiat, élaborer d'urgence un programme et un plan d'action pour mettre en œuvre la résolution 10 du 13e Comité central et la résolution du gouvernement sur le développement socio-économique, l'amélioration de l'environnement des investissements et des affaires et le renforcement de la compétitivité nationale en 2025 afin de mettre en œuvre résolument et de manière synchrone les tâches assignées dès les premiers jours et mois de la nouvelle année.
Deuxièmement, il convient d'innover résolument dans la gestion de l'industrie, en privilégiant un système d'objectifs plutôt qu'un système de solutions comme c'est le cas actuellement. Il faut poursuivre et améliorer l'élaboration de mécanismes politiques, considérés comme une tâche novatrice, afin de créer un cadre juridique cohérent et viable, et de favoriser l'attraction des investissements pour le développement industriel, énergétique et commercial.
Dans l'immédiat, il convient de se concentrer sur la finalisation des documents d'application de la loi sur l'électricité (modifiée), des décrets gouvernementaux relatifs aux mécanismes et politiques de développement industriel (notamment des industries fondamentales) et des nouvelles énergies ; d'élaborer une réglementation sur les cadres tarifaires des différents types d'électricité, la tarification de l'électricité à deux composantes et la tarification horaire, ainsi que des projets de décrets sur les mécanismes de développement des centrales au gaz naturel, de l'éolien offshore et du nucléaire, afin de favoriser l'attraction des investissements et le développement d'un marché de l'électricité concurrentiel ; de revoir et d'ajuster en urgence le Plan énergétique VIII et les tâches liées au Programme de développement de l'énergie nucléaire et au projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan, conformément aux directives gouvernementales ; et, parallèlement, de finaliser les projets de loi sur les produits chimiques, sur l'utilisation économique et efficace de l'énergie, sur la production industrielle clé et sur la gestion du commerce électronique, en vue de leur soumission à l'Assemblée nationale pour approbation lors des prochaines sessions. Il est également nécessaire de proposer proactivement aux autorités compétentes, après une phase pilote dans certaines localités, un certain nombre de mécanismes et de politiques novateurs et pertinents pour débloquer et libérer des ressources en vue du développement industriel.
Troisièmement, il convient de poursuivre la restructuration industrielle visant à améliorer la qualité, l'efficacité et la compétitivité en s'appuyant sur la science, la technologie et l'innovation, et en contribuant au renouvellement et à la promotion des moteurs de croissance traditionnels (investissement, consommation et exportations), tout en exploitant efficacement les nouveaux moteurs de croissance (transformation numérique, transition écologique, économie circulaire, économie du partage et industries de haute technologie telles que les semi-conducteurs, l'intelligence artificielle, etc.). Il est essentiel de mettre l'accent sur la mise en œuvre efficace des mesures et des solutions pour surmonter les difficultés, soutenir les entreprises dans leur reprise et le développement de leur production et de leurs activités, et accélérer la mise en œuvre des projets clés de développement industriel, énergétique et commercial afin de les rendre opérationnels au plus vite et de créer une nouvelle dynamique de croissance économique.
Quatrièmement, renforcer l'intégration économique internationale ; conseiller de manière proactive sur l'exploitation efficace des opportunités offertes par les relations étrangères avec les principaux pays afin d'anticiper la vague de transferts d'investissements des multinationales vers les pays tiers dans les secteurs clés, en particulier dans les domaines où notre pays en a besoin ; dans le même temps, s'attacher à mettre en œuvre efficacement des solutions pour rapprocher les entreprises à capitaux étrangers des entreprises nationales afin de promouvoir le développement des compétences en gestion et le transfert de technologies, contribuant ainsi à améliorer la compétitivité des entreprises vietnamiennes et à répondre aux exigences de participation à la chaîne mondiale de production et d'approvisionnement.
Poursuivre la promotion du rôle du réseau des bureaux de commerce vietnamiens à l'étranger afin d'appuyer les collectivités locales et les entreprises, de mettre en œuvre et d'exploiter efficacement les accords de libre-échange auxquels le Vietnam est partie, de diversifier les marchés et les chaînes d'approvisionnement, et de dynamiser les exportations. Conseiller activement les partenaires potentiels lors des négociations, de la signature de nouveaux accords de libre-échange et du renforcement des accords existants, afin de créer une dynamique de croissance et de consolider la coopération commerciale et d'investissement. Parallèlement, il convient d'accroître le soutien apporté aux entreprises pour qu'elles s'orientent résolument vers des exportations officielles associées au développement de leur marque, et de promouvoir des exportations durables.
Cinquièmement, il convient de privilégier l'innovation, d'améliorer l'efficacité de la promotion commerciale et de conjuguer étroitement commerce traditionnel et commerce moderne afin d'exploiter pleinement le potentiel considérable du marché intérieur de 100 millions de consommateurs. Il est essentiel de poursuivre le développement du commerce électronique et de l'économie numérique pour tirer pleinement parti de la forte dynamique de numérisation de l'économie. Parallèlement, il est crucial de suivre de près l'évolution de l'offre et de la demande, des prix et des marchés des biens essentiels afin d'assurer une gestion appropriée et efficace. Il est également nécessaire de renforcer la gestion et la supervision du marché intérieur et d'améliorer les capacités de défense commerciale, afin de protéger les intérêts des producteurs et des consommateurs, conformément aux engagements internationaux et aux intérêts nationaux.
Sixièmement, concernant l'organisation et la rationalisation des services et unités du Ministère, afin d'assurer un fonctionnement rationalisé, efficace et efficient. Le Commandant du secteur de l'Industrie et du Commerce a indiqué : Conformément à la politique du Bureau politique et aux exigences et orientations du Comité directeur central, du Comité directeur gouvernemental et du Comité du Parti, les responsables du Ministère de l'Industrie et du Commerce ont mené à bien le projet d'organisation et de rationalisation des services du Ministère, ont présenté un rapport au Ministère de l'Intérieur pour évaluation, puis l'ont soumis au Gouvernement. En conséquence, les effectifs du Ministère ont été réduits de 28 à 23 unités, soit une réduction de 5 unités, équivalant à une diminution de près de 18 %. Il a notamment été proposé de supprimer le modèle organisationnel de la Direction générale de la gestion des marchés et de transférer les directions locales de la gestion des marchés aux Comités populaires des provinces et des villes, sous la direction du Comité directeur central et du Comité directeur gouvernemental.
Il s'agit d'une tâche difficile, complexe et délicate, mais elle est indispensable et ne saurait être différée davantage. Par conséquent, afin de mener à bien cette mission particulièrement importante, le Ministre a demandé aux Comités du Parti et aux responsables des unités relevant du Ministère de s'imprégner pleinement et d'appliquer scrupuleusement les politiques du Bureau politique, ainsi que les exigences et les directives du Comité directeur du Gouvernement et du Comité du Parti, et des responsables du Ministère concernant l'organisation et la rationalisation de l'appareil. Les chefs d'agences et d'unités doivent faire preuve d'un sens aigu des responsabilités, se montrer exemplaires et déterminés dans l'accomplissement de cette tâche. Ils doivent s'attacher à mener à bien un travail politique et idéologique de qualité, un travail de gestion des cadres (en particulier l'organisation, l'affectation et la mise en œuvre des politiques relatives aux cadres), et à créer un consensus et une unité forts dans la conscience et les actions des fonctionnaires, des agents publics et des travailleurs de l'ensemble du secteur et de chaque agence et unité. Identifier l'organisation comme une chose qui doit être faite et qui doit l'être immédiatement, mais qui doit être faite de manière objective, démocratique et scientifique, en assurant la rationalisation, l'efficience et l'efficacité (et non une organisation mécanique) afin de minimiser le chevauchement et l'ambiguïté des fonctions et des tâches entre les unités ; ne permettre absolument pas l'apparition d'idéologies internes et de désunion ; ne permettre aucune comparaison, aucun retard ni aucune négligence dans l'exécution des devoirs publics.
Le Ministre a souligné que, dans le cadre de l'organisation et de la mise en œuvre de la structure interne, les unités doivent se conformer scrupuleusement aux exigences et orientations du Comité de pilotage gouvernemental et du Comité de pilotage ministériel en matière d'organisation et de rationalisation, afin de garantir la qualité et le respect des objectifs minimaux fixés. Parallèlement, il est indispensable d'accorder une attention particulière aux questions relatives à la gestion financière, au budget, aux actifs publics et à la gestion transitoire des projets d'investissement. En outre, il convient d'examiner, de conseiller et de proposer proactivement aux autorités compétentes l'adoption ou la modification de règlements, de politiques et de mécanismes, conformément au nouveau modèle d'organisation, afin de garantir que ce dernier soit plus performant que le précédent et qu'il soit immédiatement opérationnel, sans interruption de service ni lacune en matière de responsabilités et de domaines de compétence.
Le Ministre a également demandé aux dirigeants des Comités populaires et des Départements de l'industrie et du commerce des provinces et des villes de se concentrer sur la direction et la finalisation urgente du développement du projet, afin d'être prêts à recevoir, dès réception d'une décision officielle de l'autorité compétente, l'état actuel des services de gestion des marchés (y compris les ressources humaines, les actifs et les projets d'investissement transitoires) des Comités populaires provinciaux et municipaux. Il est impératif d'agir rapidement et dans les délais impartis pour que le nouveau modèle de forces de gestion des marchés puisse fonctionner de manière stable et efficace. Ceci permettra de maintenir le bon fonctionnement des services d'inspection et de surveillance des marchés, et de lutter contre la contrebande, la contrefaçon, les produits de mauvaise qualité et les marchandises d'origine inconnue dans la zone de compétence. À l'approche du Nouvel An et du Nouvel An lunaire 2025, période durant laquelle le marché des biens sera particulièrement dynamique, un relâchement des contrôles et de la surveillance des marchés pourrait facilement entraîner des infractions dans la production et le commerce. Il est notamment nécessaire de s'attacher à mettre en œuvre sérieusement et efficacement le Plan pour la période de pointe de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et les marchandises contrefaites au cours des derniers mois de 2024 ; avant, pendant et après le Nouvel An lunaire 2025, qui a été publié par le ministère de l'Industrie et du Commerce, afin d'assurer la stabilité du marché et de bien répondre aux besoins des personnes célébrant la Fête du Printemps.
Au nom du Comité exécutif du Parti et des responsables du Ministère, le Ministre a pris acte des recommandations et propositions des ministères, des branches, des collectivités locales, des associations et des entreprises lors de la Conférence d'aujourd'hui. Il a également chargé le Département de la planification et des finances de coordonner avec le Cabinet du Ministère la synthèse des recommandations et d'en faire rapport aux responsables du Ministère pour une résolution rapide dans le cadre de leurs compétences (ou de les transmettre aux autorités compétentes pour examen et décision). Concernant les recommandations du représentant du Département local de la gestion des marchés relatives au modèle organisationnel et aux politiques applicables aux agents de la gestion des marchés (après leur transfert du Ministère aux collectivités locales), nous prions respectueusement le Vice-Premier ministre d'étudier ces recommandations et d'en faire rapport au Comité de pilotage gouvernemental pour examen et décision, en veillant à ce qu'elles soient adaptées à la nouvelle situation.
Le ministre a indiqué qu'immédiatement après la conférence de synthèse d'aujourd'hui, le Comité exécutif du Parti et les dirigeants du ministère poursuivront leurs efforts pour compléter et finaliser le Plan d'action de l'industrie pour l'année à venir et s'attacheront à organiser la mise en œuvre rapide et efficace des tâches et solutions définies, en déployant tous les efforts possibles dès les premiers jours et mois de la nouvelle année, afin de mener à bien les objectifs et les tâches assignés et de contribuer ainsi de manière significative au développement socio-économique du pays.
Au nom du Comité exécutif du Parti et des dirigeants du Ministère, le Ministre Nguyen Hong Dien a respectueusement remercié les dirigeants du Parti, du Comité d'État, du Comité central, des ministères, des branches, des organisations, des collectivités locales, des associations industrielles, du monde des affaires, des organisations internationales et la population de tout le pays pour leur attention, leur leadership, leur orientation, leur partage, leur accompagnement, leur soutien et leur aide constants apportés au secteur de l'industrie et du commerce ces dernières années ; le Ministère de l'Industrie et du Commerce espère continuer à bénéficier d'une attention et d'une aide accrues de la part des agences, des organisations et des particuliers afin que le secteur de l'industrie et du commerce puisse contribuer davantage au pays.
Source : https://moit.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong/hoat-dong-cua-lanh-dao-dang-nha-nuoc/nam-2024-nganh-cong-thuong-don-suc-dong-long-chu-dong-sang-tao-dot-pha-hoan-thanh-vuot-muc-cac-chi-tieu-nhiem-vu-de-ra.html






Comment (0)