Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le secteur de l'Industrie et du Commerce est concentré, uni, proactif, créatif, innovant et dépasse les attentes...

Bộ Công thươngBộ Công thương24/12/2024


Français Ont assisté à la conférence directement au point de passage du Ministère de l'Industrie et du Commerce , les membres du Comité central du Parti : le Vice-Premier ministre, Ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son ; M. Vu Hong Thanh - Président du Comité économique de l'Assemblée nationale ; M. Ngo Dong Hai, Chef adjoint du Département central de la propagande... Ainsi que les représentants des dirigeants des comités centraux, des ministères, des branches, des dirigeants des localités et des unités concernées.

Du côté du ministère de l'Industrie et du Commerce, il y avait le ministre Nguyen Hong Dien et les vice-ministres : le vice-ministre Nguyen Sinh Nhat Tan, le vice-ministre Truong Thanh Hoai, le vice-ministre Phan Thi Thang, le vice-ministre Nguyen Hoang Long.

Étaient également présents les dirigeants des départements, des unités fonctionnelles du ministère de l'Industrie et du Commerce, les conseillers commerciaux vietnamiens à l'étranger ; les représentants du ministère de l'Industrie et du Commerce et du département de gestion des marchés de 63 provinces et villes ; les dirigeants des sociétés, des sociétés générales, des associations industrielles et des entreprises...

« Ligne d'arrivée » avec de nombreux résultats positifs et complets

Lors d'un briefing sur la mise en œuvre des tâches en 2024 et l'orientation des tâches en 2025 du secteur de l'Industrie et du Commerce, la vice-ministre de l'Industrie et du Commerce Phan Thi Thang a souligné : En 2024, la situation de développement socio -économique du pays en général et du secteur de l'Industrie et du Commerce en particulier se déroulera dans le contexte d'un monde qui continue de connaître de grandes et imprévisibles fluctuations avec de nombreuses opportunités et défis entrelacés.

2024 marque la quatrième année de mise en œuvre du plan quinquennal de développement socio-économique (2021-2025). Parallèlement, notre pays doit faire face à des catastrophes naturelles, notamment les super typhons n° 3 et n° 4 qui ont dévasté et causé de graves dégâts dans les provinces du nord et du centre. Dans ce contexte, grâce aux efforts considérables et à la détermination de l'ensemble du système politique , du monde des affaires et de la population, ainsi qu'au soutien de nos amis internationaux, l'économie de notre pays continue d'afficher une nette reprise, chaque mois étant meilleur que le précédent et la croissance trimestrielle supérieure au précédent.

La vice-ministre Phan Thi Thang a brièvement rendu compte de la mise en œuvre des tâches en 2024 et de l'orientation des tâches en 2025 du secteur de l'industrie et du commerce.

Les organisations internationales ont fortement apprécié et constamment révisé à la hausse les prévisions de croissance de notre pays ; les entreprises ont retrouvé confiance dans les perspectives économiques. Des équilibres importants ont été préservés. Notre pays devrait atteindre, voire dépasser, 7 % de croissance économique en 2024, faisant de lui l'un des rares pays à forte croissance de la région et du monde. L'inflation est maîtrisée sous la barre des 4 %, un résultat très positif dans le contexte de l'augmentation des salaires à compter du 1er juillet 2024 et de l'ajustement des prix de certains biens et services en fin d'année.

« Contribuant à ces réalisations communes, le secteur de l'Industrie et du Commerce, sous la direction directe du Gouvernement et du Premier ministre, et grâce à la coordination des ministères, départements, branches et organismes centraux et locaux, s'est efforcé de mener à bien les missions qui lui ont été confiées et a obtenu des résultats positifs, contribuant ainsi au développement économique du pays. À ce jour, le secteur de l'Industrie et du Commerce a atteint et dépassé tous les objectifs et tâches assignés pour 2024 », a affirmé la vice-ministre Phan Thi Thang.

Plus précisément, le ministère de l'Industrie et du Commerce a réalisé une percée dans le travail de construction et de perfectionnement des institutions et des politiques, en se concentrant sur la présidence et le conseil du gouvernement pour soumettre à l'Assemblée nationale la loi sur l'électricité (amendée), en approuvant la politique de redémarrage des projets d'énergie nucléaire de Ninh Thuan et de nombreuses nouvelles politiques, en supprimant les difficultés des projets d'énergie renouvelable ; en résolvant de nombreux projets en retard de l'industrie, en créant une percée stratégique pour le développement énergétique à l'ère du développement national.

Les grands équilibres sont assurés, notamment la sécurité énergétique et l'équilibre de l'offre et de la demande de biens essentiels et de matières premières pour la production... Notamment le miracle de l'achèvement de la ligne 500 kV 3 avec de nombreux records et projets clés dans le secteur de l'énergie.

L'import-export est un point fort et l'un des principaux moteurs de la croissance économique, avec un chiffre d'affaires total pour l'année atteignant un nouveau record (près de 800 milliards USD), en hausse de 15% par rapport à l'année précédente et 2,5 fois supérieur au plan assigné ; la balance commerciale a enregistré la 9ème année consécutive d'excédent commercial élevé (près de 25 milliards USD), contribuant à augmenter les réserves de change, à stabiliser les taux de change et les indicateurs macroéconomiques.

La production industrielle s'est fortement redressée, avec une croissance spectaculaire de 8,4 %, dont l'industrie manufacturière et de transformation a augmenté de près de 10 % (par rapport à 2023, un peu moins de 1 %), créant un formidable moteur de croissance macroéconomique.

L'intégration économique internationale a été mise en œuvre de manière synchrone et efficace, ouvrant avec succès de vastes marchés potentiels au Moyen-Orient et en Afrique avec la négociation et la signature de l'Accord de partenariat économique global (CEPA) entre le Vietnam et les Émirats arabes unis dans un délai de négociation record (16 mois), contribuant à élargir davantage l'autoroute de l'intégration commerciale mondiale du Vietnam.

La défense commerciale a également obtenu des résultats positifs et solides, en gérant avec succès des centaines d'enquêtes antidumping, antisubventions et d'évasion commerciale, contribuant de manière significative à la protection des marchandises vietnamiennes lors de leur voyage vers le monde.

Le marché intérieur a connu une croissance régulière (près de 9 %), avec une offre et une demande stables après 15 ans de mise en œuvre de la Campagne pour que les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens ; un pilier pour garantir les objectifs de croissance macroéconomique. Le commerce électronique a dépassé la barre des 25 milliards de dollars, en croissance de 20 % par rapport à 2023 et représente les deux tiers de la valeur économique numérique du Vietnam. La promotion commerciale a été fortement innovée avec la plus grande série d'événements jamais organisée, la valeur de la marque nationale vietnamienne a dépassé la barre des 500 milliards de dollars, se classant au 32e rang mondial.

Dans l'esprit de la synthèse de la résolution 18, le ministère de l'Industrie et du Commerce a proposé de rationaliser, de compacter et de renforcer de manière proactive et résolue l'appareil, en rationalisant près de 18 % du nombre de points focaux et d'unités relevant du ministère et en rationalisant fortement l'appareil opérationnel de l'intérieur...

D'autres aspects du travail tels que la gestion des grappes industrielles et la promotion industrielle nationale ; la gestion et l'assurance de la sécurité environnementale industrielle ; l'inspection ; la lutte contre la corruption, les pratiques d'épargne, la lutte contre le gaspillage ; la réforme administrative... sont tous mis en œuvre de manière drastique, substantielle et synchrone.... Les principales politiques et orientations du gouvernement central et du gouvernement sont toutes concrétisées par des programmes d'action visant à unifier la direction et à organiser une mise en œuvre efficace dans l'ensemble de l'industrie.

Contribution importante aux réalisations globales du pays

Lors de la conférence, les représentants des ministères et des secteurs ont hautement apprécié les résultats et les réalisations du secteur de l'industrie et du commerce.

Le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Vo Van Hung, a estimé qu'avec la participation synchrone du secteur de l'Industrie et du Commerce en 2024, une percée a été réalisée dans la production et l'exportation de produits agricoles, forestiers et halieutiques. La valeur de la production a augmenté de plus de 3,2 %, les exportations de produits agricoles ont dépassé pour la première fois 60 milliards de dollars (estimées à 62,7 milliards de dollars en 2024), soit une augmentation de plus de 18 % par rapport à 2023, avec 11 produits continuant de maintenir un chiffre d'affaires à l'exportation de plus d'un milliard de dollars.

« La coopération étroite et efficace entre les deux ministères ainsi que le soutien et l'accompagnement des ministères, des branches et des agences locales contribuent à la mise en œuvre réussie des objectifs stratégiques du développement agricole rural durable jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045 », a déclaré le vice-ministre Vo Van Hung.

Concernant le travail d'intégration économique internationale, M. Nguyen Minh Vu, ministre adjoint des Affaires étrangères, a également déclaré que ce travail était de plus en plus approfondi, substantiel et efficace, contribuant à élever le niveau des relations extérieures multilatérales et à créer un vaste réseau économique. Le secteur de l'Industrie et du Commerce et l'ensemble du pays ont activement promu les négociations et la signature d'ALE de nouvelle génération, portant le nombre total d'ALE signés et auxquels le Vietnam a participé à 17. Parmi eux, l'Accord de partenariat économique global (CEPA) se distingue par un temps de négociation record, ouvrant de nombreuses opportunités de coopération économique, commerciale et d'investissement avec l'ensemble de la région du Moyen-Orient.

Français D'un point de vue local, M. Huynh Van Son, vice-président du Comité populaire provincial de Long An, a partagé les réalisations de la province. En conséquence, la croissance économique de la province a atteint 8,3 %, atteignant l'objectif du plan annuel, se classant 3e dans la région du delta du Mékong, 21e dans le pays. Le taux de croissance du secteur industriel a augmenté de 11,26 %. Le chiffre d'affaires des exportations locales en 2024 a également atteint près de 13 milliards USD ; dont le chiffre d'affaires des exportations a atteint 7,5 milliards USD, en hausse de 8,6 % par rapport à 2023, le chiffre d'affaires des importations a atteint 5,4 milliards, en hausse de 25,58 %... Selon le vice-président du Comité populaire provincial de Long An, le ministère de l'Industrie et du Commerce a joué un grand rôle dans la contribution globale des réalisations de Long An. Parallèlement à cela, le ministère a également activement soutenu la province dans l'organisation de nombreuses activités reliant la communauté d'affaires provinciale aux investisseurs et importateurs étrangers pour connecter le commerce et promouvoir les exportations.

Lors de la Conférence, des représentants de ministères, de branches, de localités, d'entreprises, d'associations industrielles, d'unités relevant du Ministère et de groupes d'entreprises ont échangé, discuté et évalué la situation et les résultats du développement du secteur de l'industrie et du commerce en 2024 ; et ont proposé des solutions clés pour 2025.

Le secteur de l’Industrie et du Commerce doit affirmer son rôle pionnier.

S'exprimant lors de la Conférence, au nom du Gouvernement, le Premier Ministre, le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères Bui Thanh Son ont hautement apprécié et salué les efforts et les résultats importants obtenus par le secteur de l'Industrie et du Commerce en 2024. En conséquence, le secteur de l'Industrie et du Commerce a laissé sa marque sur les deux tâches principales de perfectionnement des institutions, des politiques, des cadres juridiques et d'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de la gestion de l'État, tout en créant et en promouvant la production et le développement des entreprises.

Convaincu que 2025 doit se concentrer sur l'accélération de la mise en œuvre du plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a estimé que c'était l'année pour consolider les facteurs fondamentaux, créant une prémisse pour que notre pays entre en toute confiance dans une nouvelle ère - l'ère de la prospérité et de la prospérité nationales.

La résolution du 13e Congrès national du Parti fixe également l'objectif que d'ici 2025, notre pays devienne un pays en développement doté d'une industrie moderne ; d'ici 2030, 100e anniversaire de la fondation du Parti : un pays en développement doté d'une industrie moderne.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a prononcé un discours directif.

Selon le Vice-Premier ministre, l'objectif d'une croissance de 8 % ou plus en 2025, afin de créer une dynamique, une force et une position favorables pour la période 2026-2030 de croissance à deux chiffres, constitue une exigence majeure qui requiert des efforts considérables de la part de l'ensemble du système politique, de la population et des entreprises. Le secteur de l'industrie et du commerce doit notamment affirmer son rôle de pionnier dans ce processus.

Le Vice-Premier ministre a soulevé un certain nombre de questions que le secteur de l'industrie et du commerce doit étudier et mettre en œuvre dans le cadre de la mise en œuvre des tâches en 2025 et les années suivantes.

Premièrement, pour libérer des ressources et attirer les investissements, il est essentiel de créer un environnement juridique favorable, clair et transparent, de supprimer les obstacles administratifs au développement de la production industrielle et de promouvoir les échanges commerciaux. Par conséquent, il est nécessaire de continuer à considérer le renforcement institutionnel et politique comme l'une des trois avancées stratégiques.

Deuxièmement, il est nécessaire de réviser, de finaliser et de soumettre rapidement aux autorités compétentes la Loi sur la production des produits industriels clés, afin de renforcer l'indépendance et l'autonomie du secteur productif vietnamien. Il est essentiel de développer des industries fortement utilisatrices de technologies nationales, à forte valeur ajoutée et à faibles émissions de carbone, et de mettre en place des mécanismes d'incitation suffisamment puissants pour développer des secteurs prioritaires d'industries clés tels que la métallurgie, la construction mécanique, l'électronique et les semi-conducteurs, et de développer un écosystème énergétique et des industries connexes.

Pour ce faire, le Vice-Premier Ministre a déclaré qu'avec les efforts du Ministère de l'Industrie et du Commerce, il est nécessaire d'avoir une coordination étroite et efficace des ministères, des branches et des localités, en particulier le Ministère des Transports, de la Planification et de l'Investissement, le Ministère de la Science et de la Technologie, le Ministère de l'Information et des Communications, etc., afin que les stratégies soient réalisables ainsi que les mécanismes pour promouvoir et attirer les investissements, en particulier le développement des centres de R&D.

Troisièmement, déployer des solutions pour assurer la sécurité énergétique nationale. Éviter les pénuries d'électricité est une exigence impérative et un défi complexe dans un contexte où peu de nouveaux projets de sources d'énergie ou de réseaux électriques ont été déployés ces dernières années.

Par conséquent, en plus de réglementer et d'exploiter le système de manière proactive, en particulier après que le ministère a reçu et créé la Société à responsabilité limitée d'exploitation du système électrique et du marché de l'électricité (NSMO), il est nécessaire de se concentrer sur la mise en œuvre et la poursuite de la recherche et du conseil sur les mécanismes et les politiques de développement de l'énergie et des marchés de l'électricité, y compris l'examen et la soumission aux autorités compétentes pour examen et ajustement du VIIIe Plan énergétique, conformément à la tendance générale du monde et au potentiel, aux avantages et aux conditions du pays.

Quatrièmement, renforcer la promotion du commerce, diversifier les marchés et les chaînes d'approvisionnement ; consolider et élargir la part de marché sur les marchés traditionnels ; créer des percées dans l'expansion de nouveaux marchés d'exportation potentiels ; ordonner aux bureaux commerciaux de se coordonner étroitement avec les agences diplomatiques pour jouer efficacement le rôle de pont permettant aux entreprises de « s'enraciner » sur le marché.

Cinquièmement, promouvoir le développement du marché intérieur et mettre en œuvre efficacement les programmes et projets de développement du marché intérieur. Suivre de près la situation du marché et mettre en œuvre des mesures pour assurer l'équilibre entre l'offre et la demande de biens, notamment pendant les périodes de pointe, les vacances et le Têt, afin de mettre en œuvre des solutions pour stimuler la consommation et promouvoir le commerce intérieur.

Dans le même temps, il est nécessaire de mener à bien efficacement le travail de lutte contre la fraude à l'origine, les produits contrefaits, les produits contrefaits, les produits de mauvaise qualité et la défense commerciale afin de protéger l'économie, les entreprises et le marché intérieur et conformément aux engagements internationaux.

Enfin, le Vice-Premier Ministre a demandé au Ministère de déployer d'urgence le travail d'organisation après avoir été approuvé par le Gouvernement afin de stabiliser rapidement l'organisation, de garantir aucune interruption dans la mise en œuvre des tâches, et la nouvelle structure organisationnelle doit être plus efficace et efficiente que l'ancienne organisation.

« Plus que jamais, les dirigeants collectifs, les cadres, les fonctionnaires et les travailleurs du secteur de l'Industrie et du Commerce doivent s'unir, faire plus d'efforts et de détermination, oser penser, oser faire, oser prendre leurs responsabilités pour diriger et promouvoir le développement du secteur de l'Industrie et du Commerce », a souligné le Vice-Premier ministre.

6 solutions clés pour 2025

Après avoir reçu les déclarations et instructions du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères Bui Thanh Son, le chef du secteur de l'Industrie et du Commerce, le Ministre Nguyen Hong Dien, a remercié le Vice-Premier Ministre pour ses instructions profondes et a déclaré que le secteur de l'Industrie et du Commerce fera le plus grand effort pour achever les tâches assignées par le Gouvernement et le peuple.

Français En clôturant la Conférence, le Ministre Nguyen Hong Dien a évalué et résumé les résultats exceptionnels du secteur de l'Industrie et du Commerce en 2024, et a souligné les lacunes, les limites et les causes, en particulier les causes subjectives, dans les activités de travail du Ministère en 2024. Le Ministre a commenté que les lacunes et les limites soulignées lors de la Conférence d'aujourd'hui sont les goulots d'étranglement du développement du secteur au cours des dernières années ; par conséquent, il est nécessaire de les examiner franchement, de les surmonter sérieusement et de créer des changements plus substantiels et plus forts dans les temps à venir.

En ce qui concerne la mise en œuvre des tâches dans les temps à venir, le ministre Nguyen Hong Dien a demandé aux unités de l'ensemble du secteur de bien saisir, d'assimiler et de mettre en œuvre sérieusement et efficacement les directives du vice-Premier ministre lors de cette conférence ; en même temps, de se concentrer sur la bonne mise en œuvre des principaux contenus et solutions suivants :

Premièrement, il faut continuer à bien saisir et à institutionnaliser rapidement les nouveaux points de vue et politiques du Parti et de l'État sur le développement industriel et commercial en mécanismes et politiques forts, synchrones et réalisables, et diriger et organiser leur mise en œuvre de manière résolue et efficace, créant ainsi un nouvel espace et une nouvelle dynamique pour le développement économique du pays.

Dans un avenir proche, il faut élaborer d'urgence un programme et un plan d'action pour mettre en œuvre la résolution 10 du 13e Comité central et la résolution du gouvernement sur le développement socio-économique, l'amélioration de l'environnement des investissements et des affaires et le renforcement de la compétitivité nationale en 2025 afin de mettre en œuvre de manière résolue et synchrone les tâches assignées dès les premiers jours et mois de la nouvelle année.

Deuxièmement, innover résolument dans la gestion du secteur, en adoptant un système d'objectifs plutôt qu'un système de solutions comme c'est le cas actuellement. Continuer à promouvoir et à améliorer l'élaboration de mécanismes politiques, en considérant cela comme une tâche décisive, en créant un corridor juridique synchrone et viable, et en favorisant l'attraction des investissements pour le développement industriel, énergétique et commercial.

Dans un avenir proche, se concentrer sur l'achèvement des documents guidant la mise en œuvre de la loi sur l'électricité (amendée), des décrets gouvernementaux sur les mécanismes et les politiques de développement industriel (en particulier les industries fondamentales) et les nouveaux types d'énergie ; élaborer des réglementations sur les cadres tarifaires des différents types d'électricité, les prix de l'électricité à deux composantes, les tarifs horaires de l'électricité et les projets de décrets sur les mécanismes de développement des projets d'énergie au gaz naturel, de l'énergie éolienne offshore et du développement de l'énergie nucléaire afin de contribuer à promouvoir l'attraction des investissements et à développer un marché de l'électricité compétitif ; réviser et ajuster d'urgence le Plan Énergie VIII et les tâches liées au Programme de développement de l'énergie nucléaire et aux projets de centrale nucléaire de Ninh Thuan conformément aux directives du gouvernement ; dans le même temps, finaliser les projets de loi sur les produits chimiques, sur l'utilisation économique et efficace de l'énergie, sur la production industrielle clé et sur la gestion du commerce électronique, afin de les soumettre à l'Assemblée nationale pour approbation lors des prochaines sessions. Proposer proactivement aux autorités compétentes une application massive, après avoir expérimenté dans certaines localités un certain nombre de mécanismes et de politiques innovants appropriés pour libérer des ressources pour le développement de l'industrie.

Troisièmement, poursuivre la restructuration industrielle visant à améliorer la qualité, l'efficacité et la compétitivité en s'appuyant sur la science, la technologie et l'innovation, en contribuant au renouvellement et à la promotion des moteurs de croissance traditionnels (investissement, consommation et exportations), tout en exploitant efficacement les nouveaux moteurs de croissance (transformation numérique, transformation verte, économie circulaire, économie du partage et industries de pointe telles que les puces électroniques, les semi-conducteurs, l'IA, etc.). Se concentrer sur la mise en œuvre efficace des tâches et des solutions pour surmonter les difficultés, soutenir la reprise des entreprises et développer leur production et leurs activités ; accélérer la mise en œuvre des principaux projets de développement industriel, énergétique et commercial afin de les mettre rapidement en œuvre et de créer un nouvel élan pour la croissance économique.

Quatrièmement, renforcer l’intégration économique internationale ; conseiller de manière proactive sur l’exploitation efficace des opportunités offertes par les relations étrangères avec les principaux pays afin d’anticiper la vague de transfert d’investissements dans les industries clés vers les pays tiers par les sociétés multinationales, en particulier dans les domaines où notre pays en a besoin ; en même temps, se concentrer sur la mise en œuvre efficace de solutions pour connecter étroitement les entreprises d’IDE aux entreprises nationales afin de promouvoir le développement des compétences de gestion et le transfert de technologie, contribuant ainsi à améliorer la compétitivité des entreprises vietnamiennes, répondant aux exigences de participation à la chaîne de production et d’approvisionnement mondiale.

Continuer à promouvoir le rôle du système des bureaux commerciaux vietnamiens à l'étranger pour soutenir les localités et les entreprises, mettre en œuvre et exploiter efficacement les accords de libre-échange dont le Vietnam est signataire afin de diversifier les marchés et les chaînes d'approvisionnement et de stimuler les exportations. Fournir un conseil actif sur les négociations, la signature et la mise à niveau d'accords de libre-échange avec des partenaires potentiels, créer une dynamique de croissance et renforcer la coopération en matière de commerce et d'investissement ; parallèlement, accroître le soutien aux entreprises pour une transition forte vers les exportations officielles, favorisant ainsi le développement de l'image de marque et la promotion d'exportations durables.

Cinquièmement, privilégier l'innovation, améliorer l'efficacité de la promotion commerciale et associer étroitement commerce traditionnel et commerce moderne afin d'exploiter efficacement le marché intérieur de 100 millions de personnes, qui recèle encore un fort potentiel. Poursuivre la promotion du commerce électronique et de l'économie numérique afin d'exploiter efficacement la forte tendance à la numérisation de l'économie ; parallèlement, suivre de près l'évolution de l'offre et de la demande, des prix et des marchés des biens essentiels pour une gestion appropriée et efficace ; renforcer la gestion et la supervision du marché intérieur et améliorer la capacité de défense commerciale, afin de protéger les intérêts des producteurs et des consommateurs, conformément aux engagements internationaux et aux intérêts nationaux.

Sixièmement, concernant l'organisation et la rationalisation de l'appareil et des unités du ministère, afin d'assurer un fonctionnement rationalisé, efficace et efficient. Le commandant du secteur de l'Industrie et du Commerce a informé : En application de la politique du Bureau politique et des exigences et orientations du Comité directeur central, du Comité directeur du gouvernement et du Comité du Parti, les dirigeants du ministère de l'Industrie et du Commerce ont ordonné l'achèvement du projet d'organisation et de rationalisation de l'appareil du ministère, soumis au ministère de l'Intérieur pour évaluation et au gouvernement ; en conséquence, l'appareil du ministère a été réduit de 28 à 23 unités, soit une réduction de 5 unités, soit près de 18 % ; en particulier, il est proposé de mettre fin au modèle organisationnel du Département général de la gestion des marchés et de transférer les départements locaux de gestion des marchés aux comités populaires des provinces et des villes pour une gestion sous la direction du Comité directeur central et du Comité directeur du gouvernement.

Il s'agit d'une tâche difficile, complexe et délicate, mais elle ne peut être accomplie sans l'avoir accomplie et ne peut être retardée davantage. Par conséquent, afin de mener à bien cette tâche particulièrement importante, le ministre a demandé aux comités du Parti et aux dirigeants des unités relevant du ministère de continuer à comprendre et à appliquer scrupuleusement les politiques du Politburo, ainsi que les exigences et directives du Comité directeur du gouvernement et du Comité du Parti, et des dirigeants du ministère concernant l'organisation et la rationalisation de l'appareil. Les chefs d'agences et d'unités doivent promouvoir un sens élevé des responsabilités, être exemplaires et déterminés dans la mise en œuvre de cette tâche. Il faut se concentrer sur un travail politique et idéologique de qualité, sur le travail des cadres (en particulier l'élaboration, le placement et la mise en œuvre des politiques des cadres), sur la création d'un consensus et d'une unité élevés dans la sensibilisation et l'action des fonctionnaires, des employés du secteur public et des travailleurs de l'ensemble du secteur et de chaque agence et unité ; Identifier l’arrangement organisationnel comme quelque chose qui doit être fait et doit être fait immédiatement, mais doit être fait objectivement, démocratiquement, scientifiquement, en assurant la rationalisation, l’efficience, l’efficacité et l’efficience (pas un arrangement mécanique) pour minimiser le chevauchement et l’ambiguïté dans les fonctions et les tâches entre les unités ; ne permettant absolument pas l’émergence d’une idéologie interne et d’une désunion ; ne permettant pas la comparaison, le retard ou la négligence dans l’exercice des fonctions publiques.

Le Ministre a souligné que, dans le cadre de l'organisation et de la mise en œuvre de l'appareil interne, les unités doivent suivre de près les exigences et les orientations du Comité de pilotage du Gouvernement et du Comité de pilotage du Ministère en matière d'organisation et de rationalisation de l'appareil afin de garantir la qualité, l'avancement de la mise en œuvre et l'atteinte des objectifs minimaux fixés. Parallèlement, il est nécessaire de prêter attention aux questions liées à la gestion financière, au budget, aux biens publics et à la gestion transitoire des projets d'investissement. En outre, il est nécessaire d'examiner, de conseiller et de proposer de manière proactive aux autorités compétentes la publication, la modification et le complément de réglementations, de politiques et de mécanismes, conformément au nouveau modèle d'organisation de l'appareil, afin de garantir que ce dernier soit supérieur à l'ancien et qu'il soit mis en œuvre immédiatement, sans interruption de travail ni lacunes en termes de responsabilités et de domaines de responsabilité.

Le ministre a également demandé aux responsables des comités populaires et des services de l'industrie et du commerce des provinces et des villes de se concentrer sur la direction et l'achèvement urgents de la construction du projet, en attendant que le statu quo (y compris les ressources humaines, les actifs et les projets d'investissement transitoires) des services locaux de gestion des marchés soit géré par les comités populaires des provinces et des villes après réception de la décision officielle de l'autorité compétente. Cela doit être fait très rapidement afin que le nouveau modèle de force de gestion du marché soit rapidement opérationnel et garantisse le bon fonctionnement de la fonction d'inspection et de supervision du marché, et lutte contre la contrebande, les marchandises contrefaites, les marchandises de mauvaise qualité et les marchandises d'origine inconnue dans la zone de gestion. En particulier dans le contexte du Nouvel An et du Nouvel An lunaire d'Août 2025 qui approchent, le marché des matières premières sera très dynamique, ce qui entraînera facilement des erreurs de production, d'exportation et d'affaires si l'inspection et la supervision du marché sont laxistes . En particulier, il est nécessaire de se concentrer sur la mise en œuvre sérieuse et efficace du plan de pointe pour lutter contre la contrebande, la fraude commerciale et les produits contrefaits au cours des derniers mois de 2024 ; Avant, pendant et après le Nouvel An lunaire 2025, At Ty a été publié par le ministère de l'Industrie et du Commerce, garantissant la stabilité du marché et répondant bien aux besoins des personnes célébrant le printemps et le Têt.

Français Au nom du Comité du Parti et des dirigeants du Ministère, le Ministre a pris acte des recommandations et propositions des ministères, branches, localités, associations et entreprises lors de la Conférence d'aujourd'hui ; Dans le même temps, le Département de la Planification et des Finances a été chargé de présider et de coordonner avec le Bureau du Ministère pour synthétiser, conseiller et faire rapport à la direction du Ministère pour une résolution rapide selon sa compétence (ou rapporter aux autorités compétentes pour examen et règlement). Quant à la proposition du représentant du Département local de gestion du marché sur le modèle de structure organisationnelle et les politiques pour les agents de gestion du marché (après transfert du Ministère à la localité), nous demandons respectueusement au Vice-Premier Ministre d'étudier et de faire rapport au Comité de pilotage du gouvernement pour examen, résolution et assurance de la compatibilité avec la nouvelle situation.

Le Ministre a informé qu'immédiatement après la conférence de synthèse d'aujourd'hui, le Comité du Parti et les dirigeants du Ministère continueront à diriger l'ajout et l'achèvement du Plan d'Action du Secteur dans l'année à venir et se concentreront sur l'organisation de la mise en œuvre drastique et efficace des tâches et solutions proposées avec les plus grands efforts dès les premiers jours et les premiers mois de la nouvelle année pour mettre en œuvre avec succès et de manière exhaustive les objectifs et les tâches assignés, apportant une contribution digne au développement socio-économique du pays.

Au nom du Comité du Parti et des dirigeants du ministère, le ministre Nguyen Hong Dien a respectueusement remercié les dirigeants du Parti et de l'État, les départements, les ministères, les branches, les syndicats centraux, les localités, les associations industrielles, les communautés d'affaires, les organisations internationales et le peuple à travers le pays pour avoir toujours prêté attention, dirigé, orienté, partagé, accompagné et soutenu et aidé le secteur de l'industrie et du commerce au cours des dernières années ; Le ministère de l'industrie et du commerce souhaite continuer à recevoir plus d'attention et d'aide des agences, des organisations et des individus afin que le secteur de l'industrie et du commerce ait l'opportunité de contribuer davantage au pays.



Source: https://moit.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong/hoat-dong-cua-lanh-dao-dang-nha-nuoc/nam-2024-nganh-cong-thuong-don-suc-dong-long-chu-dong-sang-tao-dot-pha-hoan-thanh-vuot-muc-cac-chi-tieu-nhiem-vu-de-ra.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Dépensez des millions pour apprendre la composition florale et créez des liens pendant la fête de la mi-automne
Il y a une colline de fleurs violettes de Sim dans le ciel de Son La
Perdu dans la chasse aux nuages ​​à Ta Xua
La beauté de la baie d'Ha Long a été reconnue par l'UNESCO comme site du patrimoine à trois reprises.

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;