Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Journée nationale pour la protection de la sécurité nationale à Bo De : diffuser le pouvoir de la solidarité pour une vie paisible

HNP - Dans l'après-midi du 15 août, au hall central Z133 (n° 105 rue Ly Son), le Comité du Parti - Conseil populaire - Comité populaire - Comité du Front de la patrie du Vietnam du quartier de Bo De (Hanoï) a organisé la Journée nationale pour la protection de la sécurité nationale en 2025, commémorant le 80e anniversaire de la fondation de la Force populaire de sécurité publique du Vietnam (19 août 1945 - 19 août 2025) et le 20e anniversaire de la Journée nationale pour la protection de la sécurité nationale (19 août 2005 - 19 août 2025).

Việt NamViệt Nam15/08/2025

Ont participé à la fête les camarades du Comité exécutif du Parti, du Comité permanent du Conseil populaire, du Comité populaire, du Comité du Front de la patrie du quartier ; les chefs et les chefs adjoints des organisations de masse, les fonctionnaires du quartier ; les officiers et les soldats de la police du quartier ; les représentants des agences, des unités, des entreprises, des écoles, des forces participant à la protection de la sécurité et de l'ordre au niveau local ; les secrétaires des cellules du Parti, les chefs des groupes résidentiels et les collectifs et individus récompensés.

Ngày hội toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại Bồ Đề: Lan tỏa sức mạnh đoàn kết vì bình yên cuộc sống- Ảnh 1.

Les dirigeants du quartier de Bo De ont offert des fleurs pour féliciter la force de police populaire du quartier.

Au nom du Comité directeur de 138 quartiers, le camarade Pham Bach Dang - Secrétaire adjoint du Comité du Parti, Président du Comité populaire du quartier de Bo De a lu un discours passant en revue la tradition de 80 ans de construction, de combat et de croissance de la force de sécurité publique populaire du Vietnam ; passant en revue le parcours de 20 ans d'organisation de la Journée nationale pour la protection de la sécurité nationale (ANTQ).

Le camarade Pham Bach Dang a souligné qu'au cours des 80 dernières années, les Forces populaires de sécurité publique ont toujours fait preuve d'une loyauté absolue envers le Parti, l'État et le peuple, accomplissant de nombreux exploits remarquables et contribuant grandement à la protection de la patrie et au maintien de l'ordre et de la sécurité sociaux. Ces exploits ont été bâtis grâce à la sueur, aux efforts et même au sang de générations de cadres et de soldats, faisant la fierté de la nation tout entière.

Ngày hội toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại Bồ Đề: Lan tỏa sức mạnh đoàn kết vì bình yên cuộc sống- Ảnh 2.

Le camarade Pham Bach Dang, secrétaire adjoint du comité du parti et président du comité populaire du quartier de Bo De, a lu un discours passant en revue la tradition.

Pour le quartier de Bo De, nouvelle unité administrative créée à partir du 1er juillet 2025, compte tenu de sa situation géographique, de son envergure et de ses caractéristiques socio -économiques spécifiques, assurer la sécurité et l'ordre est une mission essentielle et centrale. D'une superficie de 12,94 km², ce quartier compte plus de 120 000 habitants et abrite de nombreux organismes et unités clés, de grands établissements religieux, des projets en cours et près de 1 700 personnes de toutes sortes. C'est à la fois un atout et un défi pour la mise en œuvre du mouvement citoyen pour la protection de la sécurité nationale.

Au cours des dernières années, le mouvement a été axé sur le leadership et la direction du Comité du Parti et du gouvernement de quartier avec de nombreux résultats remarquables tels que : La posture de sécurité du peuple a été fermement construite à partir du niveau local, avec une coordination efficace entre les forces de police, la défense civile, les organisations et le peuple ; Le travail de compréhension de la situation, de résolution des conflits au sein du peuple en temps opportun, en évitant l'apparition de « points chauds » ; La force principale pour protéger la sécurité et l'ordre au niveau local a été consolidée et améliorée en quantité et en qualité.

Le camarade Pham Bach Dang a affirmé : « Le 80e anniversaire de la tradition de la Sécurité publique populaire et le 20e anniversaire de la Journée nationale pour la protection de la sécurité nationale sont une occasion d'exprimer une profonde gratitude aux générations d'officiers et de soldats de la Sécurité publique et au peuple qui se sont dévoués et sacrifiés pour la cause de la protection de la patrie ; en même temps, d'encourager toutes les classes du peuple à continuer de s'associer étroitement à la force de la Sécurité publique, créant une force combinée pour protéger fermement la sécurité nationale et l'ordre et la sécurité sociaux ».

Ngày hội toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại Bồ Đề: Lan tỏa sức mạnh đoàn kết vì bình yên cuộc sống- Ảnh 3.

La camarade Vu Thi Thanh, secrétaire du Parti et présidente du Conseil populaire du quartier de Bo De, a reconnu et salué les résultats obtenus dans le mouvement de tous les citoyens pour la protection de la sécurité nationale du quartier.

S'exprimant lors du Festival, la camarade Vu Thi Thanh, secrétaire du Parti et présidente du Conseil populaire du quartier de Bo De, a reconnu et salué les résultats obtenus dans le mouvement de tout le peuple pour protéger la sécurité nationale et l'ordre du quartier au cours du temps passé ; en même temps, elle a remercié l'attention, le leadership et la direction de la police municipale, ainsi que la coordination et la participation des départements, des branches, des organisations et surtout le consensus et le soutien du peuple.

La camarade Vu Thi Thanh a souligné que, pour répondre aux nouvelles exigences et tâches, le quartier de Bo De doit continuer à promouvoir la force du grand bloc d'unité nationale, à améliorer la qualité des modèles d'autogestion, d'auto-prévention et d'auto-protection ; à prévenir et à combattre de manière proactive les crimes et les maux sociaux ; à contribuer à la construction d'un quartier de Bo De civilisé, moderne et sûr.

Ngày hội toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại Bồ Đề: Lan tỏa sức mạnh đoàn kết vì bình yên cuộc sống- Ảnh 4.
Ngày hội toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại Bồ Đề: Lan tỏa sức mạnh đoàn kết vì bình yên cuộc sống- Ảnh 5.
Ngày hội toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại Bồ Đề: Lan tỏa sức mạnh đoàn kết vì bình yên cuộc sống- Ảnh 6.

Les dirigeants du quartier de Bo De ont félicité les collectifs et les individus pour leurs réalisations dans le mouvement de protection de la sécurité nationale par tous et pour l'organisation des activités de la « Journée de protection de la sécurité nationale par tous » en 2025.

Lors du Festival, de nombreux collectifs et individus s'étant illustrés dans le mouvement de protection de la sécurité nationale, dans la prévention de la criminalité et dans le maintien de l'ordre et de la sécurité ont été récompensés par la police municipale de Hanoï et le Comité populaire du quartier de Bo De. Cette reconnaissance et cet encouragement sont opportuns et encouragent le mouvement à se propager et à se développer davantage.

Le festival s'est terminé dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Ce fut l'occasion pour chaque habitant de Bo De de développer son sens des responsabilités et de participer activement au maintien d'une vie paisible et heureuse au sein de la communauté. Le lieutenant-colonel Do Danh Hue , chef de la police du quartier de Bo De, a remercié le Comité du Parti, le Comité populaire et la police municipale pour leur attention et leur leadership ; pour la direction étroite du Comité du Parti et du Comité populaire du quartier ; et en particulier pour l'étroite coordination et le soutien enthousiaste des services, des sections, des organisations et de la population dans le maintien de la sécurité et de l'ordre.

Ngày hội toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc tại Bồ Đề: Lan tỏa sức mạnh đoàn kết vì bình yên cuộc sống- Ảnh 7.

Le lieutenant-colonel Do Danh Hue, chef de la police du quartier de Bo De, s'exprimant lors du festival

Le camarade Do Danh Hue a déclaré que dans les temps à venir, la police de quartier continuera à suivre de près les tâches politiques, à saisir proactivement la situation, à bien se coordonner avec les autres forces, à maintenir efficacement les modèles d'autogestion, à renforcer les patrouilles, à contrôler, à traiter rapidement les violations de la loi, contribuant à construire une zone sûre et à maintenir une vie paisible pour la population.

Source : https://hanoi.gov.vn/tin-dia-phuong/ngay-hoi-toan-dan-bao-ve-an-ninh-to-quoc-tai-bo-de-lan-toa-suc-manh-doan-ket-vi-binh-yen-cuoc-song-425081520244847.htm


Comment (0)

No data
No data
Au moment où le SU-30MK2 « coupe le vent », l'air s'accumule à l'arrière des ailes comme des nuages blancs
« Vietnam - Fièrement tourné vers l'avenir » : un message de fierté nationale
Les jeunes partent à la recherche de pinces à cheveux et d'autocollants en forme d'étoile dorée pour la fête nationale
Découvrez le char le plus moderne du monde, le drone suicide au complexe d'entraînement de parade
La tendance de faire des gâteaux imprimés avec un drapeau rouge et une étoile jaune
Des t-shirts et des drapeaux nationaux envahissent la rue Hang Ma pour accueillir cette fête importante
Découvrez un nouveau lieu d'enregistrement : le mur « patriotique »
Regardez la formation d'avions multirôles Yak-130 « allumez la puissance et combattez en rond »
De l'A50 à l'A80 : quand le patriotisme est à la mode
« Steel Rose » A80 : des pas d'acier à la vie quotidienne brillante

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit