
Au début du XVIIe siècle, le shogunat Tokugawa qui dirigeait le Japon à cette époque a mis en œuvre la politique shuin-sen, accordant des licences (shuin-jo) aux navires marchands japonais pour commercer à l'étranger.
Au cours de la période 1604-1634, 130 shuin-jo ont été accordés par le Shogunat aux navires marchands japonais faisant du commerce avec le Dai Viet, dont 86 shuin-jo ont été accordés aux navires marchands faisant du commerce à Hoi An.

Les Japonais aiment la poterie vietnamienne
L’un des produits vietnamiens qui était populaire auprès des Japonais à cette époque était la poterie.
Le professeur Hasebe Gakuji, chercheur japonais en céramique, a déclaré : « Au XIVe siècle, la technique de production de céramique au Japon était très en retard sur celle du Vietnam. » C'est pourquoi les Japonais ont importé des céramiques du Vietnam non seulement pour leur propre usage, mais aussi pour apprendre et étudier les techniques de la céramique vietnamienne.

Selon le professeur Hasebe Gakuji : « Il existe des documents précieux qui peuvent déterminer le cheminement de la porcelaine vietnamienne au Japon : aux premiers jours du commerce prospère du shuin-sen, de nombreux Japonais sont venus à Hoi An à plusieurs reprises et y sont restés un certain temps, y compris la famille de marchands Osawa Shirozaemon, qui conserve encore plusieurs types de porcelaine vietnamienne. »
S'appuyant sur des documents vérifiés, le professeur associé Dr Do Bang a également déclaré : « Parmi les articles achetés à Hoi An par des commerçants japonais, il y avait des céramiques produites localement (c'est-à-dire des céramiques de Thanh Ha). »

Selon une étude du Dr Nishino Noriko, publiée lors de la conférence Histoire et perspectives des relations entre le Vietnam et le Japon : vue du centre du Vietnam (Université de Danang , novembre 2013), le chemin d'importation de la céramique vietnamienne au Japon a traversé 4 périodes :
Période 1 : du XIVe siècle au début du XVe siècle, par la « route » des pirates (wako) ;
Deuxième période : du XVe au XVIe siècle, par le biais du commerce intermédiaire avec Ryukyu et Kagoshima ;
Troisième période : de la seconde moitié du XVIe siècle au début du XVIIe siècle, grâce au commerce des navires à sceau rouge (shuin-sen), les navires marchands japonais commerçaient directement avec le Vietnam ;
Quatrième période : dans la seconde moitié du XVIIe siècle, lorsque le Japon appliquait la politique du « sakoku », les céramiques vietnamiennes importées au Japon étaient principalement transportées par des navires marchands chinois ou hollandais.

Parmi les quatre périodes mentionnées ci-dessus, la période Shuin-sen fut celle où le Japon importa le plus de céramiques vietnamiennes. Les Japonais achetaient ces céramiques principalement pour les utiliser lors de la cérémonie du thé.
D'après l'ouvrage Tra Hoi Ky, dès la fin du XIVe siècle, les Japonais utilisaient des céramiques vietnamiennes lors des cérémonies du thé. Ils les appelaient Nanban Shimamono (s'il s'agissait de céramique) et An Nam (s'il s'agissait de porcelaine).
Commerce de la céramique
Selon le Dr Nishino Noriko, il est probable que dans la première moitié du XVIIe siècle, les Japonais soient venus directement au Vietnam pour diriger la production de céramiques sur commande selon leurs modèles demandés.
Les livres d'histoire relatent également le mariage d'une Japonaise nommée Chiyo (1671-1741), fille du marchand Wada Rizaemon, avec un potier de Bat Trang (Vietnam). Cela a contribué à prouver que Wada Rizaemon était bien celui qui commercialisait directement les céramiques vietnamiennes aux Japonais.
D'autre part, depuis la fin du XVIIe siècle, les Japonais ont produit avec succès des céramiques haut de gamme telles que Nabeshima, Kutani, Imari et Kakiemon. Parmi elles, les porcelaines de Nabeshima et de Kutani étaient réservées à la noblesse et à la haute société japonaises, peu utilisées par le peuple et peu connues hors du Japon.

Au contraire, la porcelaine Imari et la porcelaine Kakiemon ont été beaucoup exportées vers l'Europe, et ont également été appréciées par les dynasties d'Asie, notamment la dynastie Nguyen au Vietnam, en raison de leurs techniques de production habiles, de leurs designs élégants et de leurs décorations sophistiquées...
Dès le XIXe siècle, la porcelaine japonaise de haute qualité fut introduite au Vietnam. De nombreux vases, jarres, assiettes, bols et vases Kakiemon de style Imari apparurent dans les palais de Hué , aux côtés de porcelaines chinoises et européennes.
Le Musée royal des antiquités de Hué conserve encore de nombreuses porcelaines japonaises Imari, Satsuma et Hizen, datant des XVIIe et XIXe siècles. On y trouve également des services à thé shin-Kutani (nouveau Kutani), importés au Vietnam au début du XXe siècle.
Aujourd’hui, le Japon est une « puissance céramique », mais c’est toujours un pays qui importe beaucoup de céramiques d’autres pays, pour de nombreuses raisons : des prix abordables ; des designs et des techniques de fabrication uniques, adaptés aux goûts japonais ; utilisés dans les cérémonies du thé, les rituels traditionnels… Et, les céramiques vietnamiennes sont toujours privilégiées par les Japonais.
La céramique vietnamienne peut-elle perpétuer la route commerciale comme par le passé ? À mon avis, les Vietnamiens en général, et les Quang en particulier, devraient s'intéresser aux goûts japonais en matière de céramique afin de créer des produits qui plaisent aux Japonais.
Ou nous pouvons « restaurer » la céramique traditionnelle vietnamienne qui avait autrefois une « place » dans l’esprit japonais, comme la céramique utilisée dans les cérémonies et rituels du thé, pour l’exporter au Japon, au lieu de simplement nous « concentrer » sur la fabrication de choses que nous aimons et qui n’intéressent pas beaucoup les Japonais.
Source : https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html
Comment (0)