Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'artiste du peuple Trung Duc s'est un jour fait passer pour le professeur Tran Van Khe pour « tromper » le Conseil des Arts.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt19/09/2024


Dans le trésor musical vietnamien, « Going to Huong Pagoda » est une chanson à la vie mouvementée, mais dont l'origine est extrêmement mystérieuse. Il fut un temps où beaucoup cherchaient à retrouver l'auteur de cette célèbre chanson d'après les paroles de Nguyen Nhuoc Phap, mais en vain. Et la vérité finale a tout bouleversé…

Chanson célèbre mais impossible de trouver la musique originale

Nghệ sĩ Nhân dân Trung Đức từng mạo danh Giáo sư Trần Văn Khê để “qua mắt” Hội đồng nghệ thuật- Ảnh 1.

Chanson originale « Going to Huong Pagoda » signée par l'auteur Tran Van Khe. Photo tirée du journal Van Nghe.

Tout d'abord, le poème de Nguyen Nhuoc Phap, intitulé « La Pagode des Parfums », compte 34 strophes, réparties en cinq mots (chaque vers compte 5 mots, soit 4 vers par strophe). Selon l'écrivain Nguyen Giang, à cette époque, Nguyen Nhuoc Phap « aimait secrètement » une jeune femme issue d'une famille noble, considérée à l'époque comme une « beauté de Hanoï » (Mlle Do Thi Binh, résidant au 67 Nguyen Thai Hoc, à Hanoï ). Il composa donc ce poème pour l'offrir à sa « muse ». Chaque jour, Nguyen Nhuoc Phap passait discrètement devant le 67 Nguyen Thai Hoc, espérant rencontrer la femme de ses rêves. Malheureusement, un destin cruel le fit mourir prématurément. Son talent était alors à son apogée, si bien qu'à sa mort, il n'avait jamais rencontré Mlle Do Thi Binh.

The Hung, docteur en esthétique, a confié à Dan Viet qu'en 1991, lorsqu'il fut chargé de produire le numéro spécial du Festival de la Pagode Huong pour l'hebdomadaire Van Nghe, il avait vraiment besoin de la musique originale de la chanson « Di choi Chua Huong » de Tran Van Khe, inspirée du poème de Nguyen Nhuoc Phap, afin de pouvoir la comparer facilement à la chanson actuelle. Prenant cette décision, il frappa à la porte de l'Association des musiciens du Vietnam pour demander cette musique. Cependant, tous les musiciens responsables refusèrent catégoriquement.

Nghệ sĩ Nhân dân Trung Đức từng mạo danh Giáo sư Trần Văn Khê để “qua mắt” Hội đồng nghệ thuật- Ảnh 2.

Le docteur en esthétique The Hung dans sa jeunesse. Photo : NVCC

Je me souviens encore du musicien Hoang Van qui haussa les épaules et leva les yeux au ciel : « Je n'ai jamais vu cette partition, même si j'ai souvent entendu cette chanson. » Un ami, compatissant à mes difficultés, m'indiqua le deuxième étage de l'Association des musiciens et me dit : « Cherchez le chanteur Quoc Dong, il y en aura certainement un, mais sinon, réécoutez la bande de notation. » Oh là là ! Une chanson qui fait la une du journal Littérature et Arts, mais une musique enregistrée, il y a un risque élevé de poursuites judiciaires de la part de son auteur.

J'ai essayé de recontacter le chanteur Quoc Dong et j'ai reçu une réponse brutale : « Jamais. C'est parce que les chanteurs se disent tous de se produire. Si tu t'adresses au musicien Nguyen Ngoc Oanh, tu auras peut-être une chance. »

Une chanson populaire et touchante a été mise en scène avec soin par la télévision et la radio « Voix du Vietnam » pour le plus grand plaisir de millions d'auditeurs et de téléspectateurs. Un concert incontournable pour tout groupe qui souhaite se faire connaître, mais sans partition. Histoire étrange mais vraie !

J'ai donc décidé d'aller voir le musicien Nguyen Ngoc Oanh. Après avoir écouté ma présentation de l'idée de l'article, il m'a promis de m'aider dans les 24 heures s'il la retrouvait dans son magasin de musique… Et s'il la retrouvait, il donnerait son avis pour prouver que la chanson n'était plus la même, même si le nom de l'auteur était toujours… Tran Van Khe.

Comme prévu, j'ai frappé à la porte et M. Oanh a crié pour annoncer la bonne nouvelle. Devant mes yeux se trouvait la partition du poème de Nguyen Nhuoc Phap, écrite par le musicien Tran Van Khe. Au bas de la partition, on pouvait lire : « La version de « Aller à la pagode Huong » publiée par la maison d'édition Tinh Hoa pour la deuxième fois. Outre les versions classiques, il y avait aussi des exemplaires spéciaux, marqués de I à XX TH. De I à X, tous portaient la signature de l'auteur et le sceau vermillon TH, en cadeau. »

Nghệ sĩ Nhân dân Trung Đức từng mạo danh Giáo sư Trần Văn Khê để “qua mắt” Hội đồng nghệ thuật- Ảnh 3.

L'artiste du peuple Trung Duc à son apogée. Photo : TL

Il s'avère que la chanson originale « Di choi Chua Huong » est authentique. Mais comparée à la chanson populaire actuelle, il s'agit d'un simple « copier-coller ». Publiée il y a près d'un demi-siècle, alors que le professeur-docteur Tran Van Khe était encore étudiant et auteur amateur, on comprend aisément la difficulté de la technique de composition musicale du long poème de Nguyen Nhuoc Phap.

Musicalement, le début et le corps de la chanson sont écrits en fa majeur. Elle passe ensuite en ré mineur et se termine par deux phrases désertiques. L'original est en majeur avec une mesure à 3/4. Les chanteurs qui l'interprètent aujourd'hui l'utilisent en mineur sur le rythme de la rumba boléro (généralement écrite en 4/4).

Le musicien Nguyen Ngoc Oanh fut surpris d'accompagner un chanteur sur scène. Il chercha le nouvel auteur et découvrit qu'il s'agissait du chanteur Trung Duc.

Il a demandé pourquoi l'œuvre ne portait pas son nom mais celui de Tran Van Khe. Trung Duc a répondu : « Je voulais que l'œuvre ait une place auprès du grand public, c'est pourquoi je l'ai fait ainsi au début. Ce n'est que lorsqu'elle a été popularisée que j'ai pensé au droit d'auteur. »

Ainsi, après 49 ans, la chanson « Going to Huong Pagoda » a été recomposée. Heureusement, la rédaction de Van Nghe a reçu l'œuvre originale du musicien Nguyen Ngoc Oanh. Sinon, où trouverions-nous l'auteur Tran Van Khe en plein festival de la Pagode Huong ?

Le docteur en esthétique The Hung a également ajouté qu'après avoir entendu cette histoire, le poète Tran Dang Khoa l'a appelé, curieux de connaître la chanson composée par Tran Van Khe. Il a alors dû faire écouter à son jeune frère la chanson « Di choi Chua Huong » de Tran Van Khe, l'artiste du peuple Trung Duc « sonphe ».

L'artiste du peuple Trung Duc « doit » des excuses au professeur Tran Van Khe

L'artiste populaire Trung Duc a confié à Dan Viet qu'en 1980, alors qu'il travaillait au Théâtre national de musique et de danse du Vietnam, il avait lu par hasard le poème « La Pagode des parfums » du poète Nguyen Nhuoc Phap. Il l'avait tellement aimé qu'il s'était mis à composer sa musique. Une fois la chanson terminée, il l'avait soumise au Conseil artistique du Théâtre pour approbation. Mais, n'étant alors que chanteur et non musicien, personne n'y avait prêté attention.

Nghệ sĩ Nhân dân Trung Đức từng mạo danh Giáo sư Trần Văn Khê để “qua mắt” Hội đồng nghệ thuật- Ảnh 5.

L'artiste populaire Trung Duc a interprété la chanson « Going to Huong Pagoda » à de nombreuses reprises. Photo : TL

Refusant que la chanson soit ignorée, il a pris le risque de signer le compositeur Tran Van Khe (c'est-à-dire le professeur Tran Van Khe) et de la renvoyer. Il a confié : « Je pensais que les gens ne croiraient pas qu'un chanteur puisse composer, alors j'ai utilisé le nom d'une personnalité célèbre de l'industrie musicale, ce qui était plus réaliste. » Effectivement, en voyant le nom Tran Van Khe, le Conseil des Arts a approuvé et autorisé la représentation dès que Trung Duc a demandé à interpréter la chanson.

« J'avais prévu de rencontrer le professeur Tran Van Khe et de m'excuser pour cette présomption. Mais depuis, je n'ai pas eu l'occasion de le rencontrer et il est décédé tranquillement », a déclaré l'artiste du peuple Trung Duc.

De son vivant, le professeur Tran Van Khe n'a jamais poursuivi l'artiste du peuple Trung Duc. Et personne n'a exprimé son opinion sur cette composition. Il semble qu'il n'ait pas accepté cette histoire et ait permis que l'œuvre soit restituée à son auteur. Cependant, certains sites web, en publiant la chanson, attribuent encore à tort son auteur à Tran Van Khe.

Selon le Dr The Hung, après avoir écrit la chanson « Finding the Spirit Child for People's Artist Trung Duc », lui et lui se sont rencontrés et sont devenus des frères proches. Bien que Trung Duc ait cinq ans de moins que lui, il le considérait toujours comme un ami proche, où qu'il aille. De temps en temps, dès qu'ils en avaient l'occasion, ils se retrouvaient pour se remémorer le bon vieux temps.



Source: https://danviet.vn/nghe-si-nhan-dan-trung-duc-tung-mao-danh-giao-su-tran-van-khe-de-qua-mat-hoi-dong-nghe-thuat-20240919102859554.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit