Depuis des générations, ces groupes ethniques ont façonné l’histoire des grandes Hautes Terres centrales. C'est la fierté de la persévérance et de la détermination dans les longues marches pour défendre le pays.
C’est la page d’histoire qui continue de s’écrire aujourd’hui alors que les Hautes Terres centrales se joignent fermement à l’ensemble du pays pour créer une nouvelle ère. Dans ce pays de nombreuses montagnes et rivières, la source des traditions héroïques et indomptables, de l'amour loyal, du dévouement inébranlable au Parti et au bien-aimé Oncle Ho existe encore de manière vivante à chaque minute, à chaque heure...
1 Chaque fois que je reviens au village, je fredonne la mélodie de la chanson « Dang lam gung » (Le Parti montre la voie) – une chanson de la guerre, très populaire parmi les ethnies de Co Ho, Ma et Xtieng. J'ai connu cette chanson par cœur la première fois que je l'ai entendue chantée par M. K'Mung, un ancien guérillero de Co Ho. « J’ai soutenu la révolution l’année dernière.
Je suis communiste et je t'aime. Rgùn kon cau anh srới Mỹ-Diem…” (À partir de cette année, je soutiens la révolution. À partir de cette année, le Parti me guide. En ralliant Kinh-Thương, je vaincs Mỹ-Diem…), les paroles simples, lorsqu'elles sont chantées, décrivent le passé à travers les expressions des enfants des montagnes et des forêts, aidant les auditeurs à mieux comprendre la source de la révolution des Hauts Plateaux du Centre. À travers cette source se trouve l'affection chaleureuse et loyale des peuples des groupes ethniques de la majestueuse région occidentale de la Patrie envers le Parti et l'Oncle Ho.
Écouter la chanson « Dang Lam Gung » me rappelle l’histoire inoubliable de la grande forêt car elle a été écrite avec le sang et les larmes des descendants du héros légendaire Dam San.
Histoire et témoignages de lieux et de héros qui ont mené le mouvement contre les Français qui a rendu fous les colonialistes à plusieurs reprises, comme les soulèvements du chef Ama Jhao, N'Trang Guh, l'enseignant Y Jut (E De) ; Fire King Oi At (Gia Rai), mouvement Sam Bram (Cham), mouvement Mo Co (Co Ho).
En particulier, le soulèvement armé mené par le héros N'Trang Long (Mo Nong) est devenu une flamme patriotique qui a brûlé dans les hauts plateaux du centre à une époque. Mais comme beaucoup d’autres mouvements patriotiques dans le pays, à cette époque, tous les soulèvements spontanés dans les Hauts Plateaux centraux ont échoué.
Ce n’est qu’avec la lumière du Parti ramenée par les soldats communistes fidèles que les Hauts Plateaux du Centre se sont véritablement illuminés. La force indomptable des rêves de lutte et de conquête des groupes ethniques a été attisée en flammes révolutionnaires par le « peuple du Parti ».
Les Hauts Plateaux du Centre se sont soulevés avec le pays, les gens de tous les groupes ethniques du grand pays se sont tenus côte à côte avec toute la nation pour lutter contre les colonialistes, les impérialistes et leurs laquais jusqu'au jour de la victoire...
2 Quand je pense aux « gens du Parti », je me souviens souvent de deux femmes fidèles issues de minorités ethniques avec lesquelles, au cours de leur travail, les journalistes du Parti ont eu la chance de se lier d’amitié. Leurs images, leurs réalisations passées et leurs pensées et actions d’aujourd’hui ont profondément gravé la preuve d’un Haut-Plateau central indomptable mais simple, profond mais proche. Quelle coïncidence, les deux femmes ont été autrefois députées à l’Assemblée nationale .
Dans les hauts plateaux du centre-sud, à la source de la rivière Dong Nai , j'ai rencontré Mme Dieu Thi Loi, une personne de l'ethnie Ma que ses camarades et compatriotes appellent affectueusement « Sœur Nam Loi », qui a reçu le titre de Destructeur américain de niveau 2 et a rejoint le Parti à l'âge de 18 ans. Mme Nam Loi est membre de la 6e Assemblée nationale. Durant la guerre de résistance, Mme Nam Loi a participé à d'innombrables batailles et a porté de nombreuses cicatrices de guerre, mais la femme célèbre pour ses exploits courageux que j'ai rencontrée aujourd'hui souriait toujours.
Mme Nam Loi a déclaré que vers la fin des années 60 du 20e siècle, son village était une zone d'opération du Comité du Parti de la Zone VI, de sorte que les envahisseurs fantoches américains organisaient toujours des ratissages, visant à le détruire. Dieu Thi Loi, membre du parti et ancienne guérilla, a combattu avec acharnement aux côtés des soldats, des guérilleros et des villageois pendant des décennies jusqu'à la victoire.
L'histoire de Mme Dieu Thi Loi sur une période de guerre est toujours d'actualité même si la paix est revenue dans son pays natal depuis près d'un demi-siècle. Elle a déclaré : « Autrefois, nous tenions des fusils et aiguisions des piques pour protéger nos villages. Les jeunes d'aujourd'hui continueront d'assumer la responsabilité de bâtir notre patrie pour qu'elle devienne toujours plus prospère et que notre peuple soit prospère et heureux. Les groupes ethniques des Hauts Plateaux du Centre aiment profondément Oncle Ho et croient fermement au Parti, il n'y a donc aucune difficulté insurmontable ! »
Dans les hauts plateaux du centre-nord, je me suis assis et j'ai écouté l'histoire de la vie de l'ancien du village, Y Pan, un membre vétéran du parti du groupe ethnique Brau. Mme Y Pan a plus de quatre-vingt-dix ans mais joue toujours un rôle clé dans la cellule du Parti et dans le village. Elle est la doyenne du village de l'ethnie Brau dans le village de Dak Me (commune de Bo Y, district de Ngoc Hoi, Kon Tum).
Y Pan, une ancienne du village, m'a parlé de son parcours révolutionnaire et de celui de son mari. C'est un long et constant voyage, suivant de tout cœur la révolution, suivant les nobles idéaux de la vie. Elle a déclaré que pendant la guerre de résistance contre l'impérialisme américain, le village de Dak Me, situé dans une zone stratégique au carrefour de l'Indochine, était gravement touché après chaque ratissage ennemi. Les parents de Y Pan sont morts dans un bombardement ennemi.
Orphelin à l'âge de 4 ans, Y Pan a été élevé par une unité militaire. En grandissant, elle a participé à des activités révolutionnaires. Voyant qu'elle était intelligente, l'organisation envoya Y Pan dans le Nord pour étudier la médecine. En 1974, elle revient servir dans la guerre de résistance sur le champ de bataille des Hauts Plateaux centraux ; Son mari était déjà parti dans le sud pour se battre.
L'aîné Y Pan se souvient : « Pendant la guerre de résistance contre l'impérialisme américain, le peuple Brau s'est uni pour aider les soldats à se rendre sur le champ de bataille, transportant bombes, munitions et nourriture à travers les forêts frontalières. À cette époque, de nombreuses personnes ont été blessées. Fort de ses connaissances, il a soigné les blessures de centaines de soldats et de personnes dans la zone frontalière de Ngoc Hoi. » Gia Y Pan m'a parlé de son peuple, de l'histoire de survie et de la culture d'un groupe ethnique de seulement 322 personnes.
Aujourd'hui, l'aîné du village et vétéran Y Pan représente le peuple avancé Brau. Elle est devenue le pilier du village, un pont pour les familles et les groupes ethniques pour vivre ensemble en solidarité, construire et développer leur patrie.
Y Pan est un membre du parti, un intellectuel, un véritable Brau lorsqu'il rejoint ses camarades et coéquipiers pour mobiliser ses compatriotes afin de changer leur façon de penser sur le développement économique, d'améliorer les connaissances des gens, d'éliminer les coutumes et habitudes arriérées, de pratiquer un mode de vie civilisé et uni, et de ne pas écouter les instigations des mauvaises personnes...
D'après les récits de vie de femmes vétérans du parti, comme Mme Dieu Thi Loi et Mme Y Pan, je sens que la tradition héroïque continue de se construire comme la rivière Dong Nai qui coule sans fin, les dernières vagues continuant les vagues précédentes, comme le sommet élevé, fertile, inébranlable et loyal de Ngoc Linh.
3 Les Hauts Plateaux centraux bénéficient d’une position stratégique particulièrement importante, de nombreux potentiels distincts, d’opportunités exceptionnelles et d’avantages concurrentiels, mais ne se sont pas encore développés en conséquence. La terre connue comme le « toit de l'Indochine » a de nouvelles opportunités de développement fort, lorsque la résolution n° 23-NQ/TW du Politburo sera effectivement mise en œuvre, elle activera le potentiel et les ressources d'investissement dans cette terre.
Au cours des dernières décennies, nos pas ont atteint de nombreux villages, traversé de nombreuses forêts et montagnes au cours de notre voyage en tant que journalistes du Parti. Plus vous expérimentez et vous immergez dans la vie colorée des Hautes Terres centrales, plus vous ressentez profondément les changements miraculeux de cette belle terre.
Chaque montagne, chaque rivière, chaque ruisseau, chaque groupe ethnique, chaque village des Hauts Plateaux du Centre témoignent de manière vivante de leur gratitude envers l’Oncle Ho, imprégnés d’affection pour le Parti. Cet amour inébranlable et loyal a été construit et nourri avec persévérance au fil des années, depuis le sang et le feu de la lutte jusqu’au jour de la construction et du développement en temps de paix.
Au cours des dernières années, le Parti et l’État ont mis en œuvre de nombreuses résolutions, organisé de nombreux programmes et investi d’importantes ressources pour développer les Hauts Plateaux du Centre. Le développement rapide et durable des Hauts Plateaux du Centre est une politique majeure et une tâche continue, d’une grande importance pour le développement des localités de la région et de l’ensemble du pays.
Les objectifs de développement des Hauts Plateaux du Centre ont été résumés par le Premier ministre Pham Minh Chinh dans les facteurs suivants : « révolutionnaire, inclusif, global et durable ». En conséquence, les Hautes Terres centrales doivent être autonomes, avancer avec leurs propres mains, leur propre cerveau, leur propre ciel et leur propre terre ; En prenant les ressources internes comme base, la stratégie révolutionnaire et à long terme comme décision.
Dans un avenir proche, le Parti et l’État orientent les secteurs fonctionnels vers le perfectionnement des institutions et le développement de politiques spécifiques pour les Hauts Plateaux du Centre ; Parallèlement, se concentrer sur le développement de l’économie numérique, de l’économie verte et de l’économie circulaire ; développement culturel lié au tourisme et à l’économie nocturne ; Un développement inclusif, global et durable résulte d’une planification fondée sur une réflexion novatrice et une vision stratégique...
Source : https://baodaknong.vn/nguoi-tay-nguyen-mot-long-theo-dang-241631.html
Comment (0)