En juin 2011, à l'occasion de la soirée de poésie de To Huu « Sur les traces de l'Oncle Ho » commémorant le 100e anniversaire du départ de l'Oncle Ho pour trouver un moyen de sauver le pays, le poète Pham Xuan Duong - Secrétaire du Comité provincial du Parti de Thai Nguyen et moi-même avons rendu visite à Mme Vu Thi Thanh, l'épouse bien-aimée du poète révolutionnaire To Huu...
Lors de cette rencontre, avec un sourire doux et affectueux, Mme Vu Thi Thanh nous a raconté ses nombreux souvenirs de Thai Nguyen, capitale de la résistance, « Les quatre directions de la capitale aux mille vents ». Ces récits nous ont appris que l'épouse bien-aimée du poète To Huu a non seulement occupé plus tard le poste de directrice adjointe du Département central de la propagande, mais qu'elle était également, pendant les années de résistance, membre de l'Union des femmes de Thai Nguyen (UTT), ayant passé de nombreuses années attachée à sa patrie, Thai Nguyen. C'est à ce titre qu'en 1952, elle a rejoint le héros La Van Cau et de nombreux autres héros et combattants de l'émulation… pour rejoindre l'Union de la jeunesse vietnamienne et participer au Festival mondial de la jeunesse et des étudiants de Berlin (Allemagne).
« En partie pour la poésie et en partie pour que vous l'aimiez... »
Retour sur l'amour du poète To Huu pour son épouse bien-aimée. Secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa au début de la résistance contre le colonialisme français, To Huu n'avait que 27 ans et n'avait jamais connu l'amour. Une camarade, présidente de l'Union provinciale des femmes, présenta donc sa camarade au poète : « Voici Mme Thanh, elle a étudié à Dong Khanh, elle est très obéissante, jolie et très active. L'aimes-tu ? » De cette rencontre, To Huu rencontra la jeune fille de Thanh, également jeune membre du Comité du Parti du district, et ils devinrent mari et femme, unis tout au long de leur parcours révolutionnaire.

Le poète To Huu et sa femme à Viet Bac.
To Huu est un poète célèbre, mais il écrit rarement des poèmes d'amour. Cependant, il a aussi de nombreux vers très émouvants dédiés à sa femme bien-aimée. À travers ces vers, on voit son amante, sa femme, sa camarade, si belle, si affectueuse. Ses vers ont touché le cœur de nombreuses générations d'amateurs de poésie vietnamienne, en particulier des jeunes : La pluie tombe sur les feuilles de palmier / Tes cheveux sont mouillés / Tes joues sont rouges / J'ai tellement envie de t'embrasser… mais non… Puis : Mais en disant cela : « Mon cœur / Très sincère, divisé en trois parties rouge vif / J'en réserve la majeure partie au Parti / Une partie à la poésie et une autre à ton amour… » / Tu es gêné : « C'est beaucoup, n'est-ce pas, mon frère ! » / Alors nous nous sommes embrassés tous les deux, deux camarades / Nous avons marché ensemble, jusqu'à demain matin / Tu m'as ramené à la maison, le printemps est aussi venu dans mes mains... et : Y a-t-il une souffrance plus douloureuse que / Le cœur se frottant du sel sur lui-même seul / Ma chère, écoute... dans la nuit froide / Doucement à côté de toi, un son de cithare...
En poésie, ils ont vécu ensemble avec amour et admiration. Leur bonheur était ancré dans celui du peuple, traversant les hauts et les bas de la révolution et du pays. Après le difficile parcours de la résistance, ils ont pu se rapprocher, se retrouver, donner naissance à des enfants, comme toute famille de résistants, et continuer à contribuer et à se consacrer au Parti et à la révolution. Ils ont vécu ensemble toute leur vie.
À chaque étape de la carrière de l'homme politique To Huu, Mme Vu Thi Thanh l'a toujours encouragé et soutenu. Et dans chaque vers du poème du poète To Huu, on percevait un battement de cœur. Dans les hauts et les bas de To Huu, elle était toujours là pour partager, encourager et être son épaule fiable… Elle était son grand amour, sa plus proche camarade, sa plus grande source d'inspiration. Et toute la vie de Mme Vu Thi Thanh fut une vie révolutionnaire : elle fut la plus jeune femme membre du comité du Parti du district de Thanh Hoa au début de la Résistance, elle fut chargée des affaires féminines du gouvernement central et de Thai Nguyen, elle fut professeure agrégée d'économie et directrice adjointe du département central de la propagande. Mais surtout, elle fut toute sa vie l'épouse bien-aimée et fidèle de l'homme politique et poète To Huu…

"Un doux son de cithare à tes côtés"... (Poème de To Huu)
Souvenirs de ceux qui restent
Ce qui est très admirable, c'est qu'au cours des dernières années, depuis le décès du poète To Huu, elle a passé le reste de sa vie à accomplir de nombreuses tâches importantes pour son mari bien-aimé (qu'elle considère, du point de vue d'un ancien chef adjoint du Département central de la propagande, comme des tâches pour le Parti et le pays, car selon elle : « To Huu et la poésie de To Huu appartiennent toujours et avant tout au Parti et au pays ».
Elle a rassemblé et imprimé l'intégralité des recueils de poésie et des articles théoriques sur la littérature vietnamienne durant les années où le poète To Huu était secrétaire du Comité central du Parti, chargé de la propagande du Parti. Elle a également exposé les points de vue et les orientations économiques de To Huu pendant ses nombreuses années de membre du Politburo et de vice-présidente permanente du Conseil des ministres. Elle a également construit la Maison commémorative To Huu dans le spacieux village international de Thang Long. Elle a collaboré avec les départements et sections du Parti et de l'État, l'Union des associations littéraires et artistiques du Vietnam et l'Association des écrivains vietnamiens pour organiser des séminaires scientifiques, organiser des soirées poétiques To Huu, faire revivre la poésie majestueuse et émouvante du poète à l'Opéra de Hanoï, à Hué, sa ville natale, à Hô-Chi-Minh-Ville et à Thai Nguyen, la capitale venteuse de la résistance… Force est de constater que ces tâches étaient immenses, au-delà des capacités d'une femme de plus de 80 ans. Seuls un amour profond, une affection sans bornes et une détermination sans faille lui ont permis d'accomplir ces lourdes responsabilités.

Mme Vu Thi Thanh le jour de l'inauguration de la Maison commémorative To Huu.
Et voici, entre mes mains, un mémoire de plus de 300 pages intitulé « Souvenirs de celle qui est restée », qu'elle a écrit avec tout son cœur de communiste et des larmes de nostalgie pour son mari bien-aimé disparu… À propos de ce mémoire, le poète Huu Thinh, président de l'Union des associations littéraires et artistiques du Vietnam et président de l'Association des écrivains du Vietnam, a déclaré : « Ce mémoire est court, ne s'arrêtant qu'aux événements les plus importants, mais il suffit au lecteur pour ressentir avec émotion et profondeur l'amour magnifique, idéaliste et fidèle de Mme Vu Thi Thanh et du poète To Huu. La fluidité du lien entre amour et carrière, vie publique et vie privée, crée un espace lyrique chaleureux, soulignant la vie, la force et la dignité d'une famille révolutionnaire exemplaire, permettant ainsi de revivre des événements historiques et la vie du pays au cours d'années inoubliables… ».
Mais tout s'est terminé exactement 12 ans après la disparition de la poétesse To Huu. Lorsque ses mémoires, Souvenirs de celle qui est restée, sont parvenus aux lecteurs, c'est aussi à cette époque qu'elle est partie, heureuse, rejoindre son époux bien-aimé, perpétuant avec lui son éternelle complicité, comme elle l'avait fait à 20 ans, lorsqu'elle était venue le rejoindre et l'avait accompagné toute sa vie durant dans la résistance et les périples révolutionnaires du pays…
Truong Nguyen Viet
Source






Comment (0)