Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Principes relatifs aux lignes frontalières sur toutes les sections de rivières et de ruisseaux de la frontière entre le Vietnam et le Laos

Việt NamViệt Nam01/11/2023

Les relations privilégiées entre le Vietnam et le Laos ont été continuellement construites et entretenues par le Président Hô Chi Minh et le Président Kaysone Phomvihane, ainsi que par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays. Cet article résume les relations privilégiées entre le Vietnam et le Laos sous le slogan « grande amitié, solidarité particulière et coopération globale », proposant ainsi plusieurs solutions pour renforcer la coopération globale entre les deux pays dans tous les domaines, contribuant ainsi à promouvoir le développement socio -économique des deux pays et à répondre aux exigences du nouveau contexte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le camarade Bounthong Chitmany, membre du Politburo , membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao, vice-président de la République démocratique populaire lao.

La frontière sur tous les tronçons de rivières frontalières, du nord au sud, est planifiée uniformément selon les principes suivants : pour les rivières frontalières navigables, la frontière passe au milieu de leur lit ou au milieu de leur lit principal si elles comportent de nombreux bras à leur niveau d'étiage. Pour les rivières frontalières non navigables, la frontière passe au milieu. La frontière sur tous les tronçons de rivières frontalières décrite et indiquée comme allant d'un côté de la rivière dans le Traité de planification et sur la carte à l'échelle 1:100 000 annexée au Traité, ainsi que dans les relevés de démarcation sur le terrain et les marquages, et sur le schéma de la frontière à l'échelle 1:25 000 établi avant le présent Traité complémentaire, est nulle et non avenue. Lors du franchissement de ponts sur des rivières et ruisseaux frontaliers, la frontière passe au milieu du pont, quel que soit le tracé de la frontière sous la rivière ou le ruisseau. Les îles et les plaines alluviales situées de part et d'autre de la frontière, le long des rivières et ruisseaux frontaliers, appartiennent au Vietnam si elles se trouvent du côté vietnamien, et au Laos si elles se trouvent du côté laotien. Pour les îles et les plaines alluviales situées sur les rivières et ruisseaux frontaliers traversés par la frontière, les règles de division de ces îles et plaines alluviales sont celles énoncées au paragraphe 1. Les nouvelles îles et plaines alluviales qui apparaissent après le tracé de la frontière entière sont également établies selon les principes énoncés au paragraphe 1. En cas de changement de cours de la rivière ou du ruisseau frontalier, la frontière reste inchangée selon le nouveau tracé, sauf accord contraire entre les deux parties. Légende de la photo

Le prince Souphanouvong, président du Conseil populaire suprême du Laos, a accueilli le président de l'Assemblée nationale Truong Chinh et la délégation vietnamienne à Viengxay pour assister à la cérémonie célébrant le Jour de l'Indépendance du Laos (11 octobre 1975). Photo : VNA

La suppression des bornes inutiles ainsi que la pose de nouvelles bornes frontalières visées à l'article VII ci-dessus seront consignées dans un protocole signé par les représentants des deux pays. Ce protocole entrera en vigueur à compter de la date de l'échange de notes d'approbation par les deux gouvernements et constituera une annexe au traité de délimitation relatif au traité complémentaire. Les autres dispositions du traité de délimitation non modifiées par le présent traité complémentaire resteront en vigueur. La frontière révisée mentionnée aux articles I à VI ci-dessus est représentée sur treize schémas à l'échelle 1:25 000 portant les numéros 5650 IV-A, 5650 IV-B, 5650 IV-D, 5750 I-B, 5850 IA, 5949 IV-A, 5949 IV-B, 5949 IV-C, 5949 IV-D, 5949 II-A, 5949 II-B, 5949 II-D, 5948 II-B. Français La ligne frontalière dans la région de Pieng Tan, village de Duc, depuis les coordonnées du sommet de la montagne 20005'00"0 - 104059'04"1 jusqu'au sommet de la montagne de la source de Nam Han, coordonnées 19059'42"6 - 104055'26"5, indiquée sur deux diagrammes à l'échelle 1:25 000 numérotés 5949 II-D, 5948 IB de la section H (correspondant aux coordonnées 22G31'47" - 114G04'31" coordonnées 22G21'95" - 113G98'00" mesurées sur la carte à l'échelle 1:100 000 jointe à l'accord de planification Sem Teu 70-B, n° 19) entre la province de Thanh Hoa (Vietnam) et la province de Hua Phan (Laos) a été modifiée comme suit : « Depuis les coordonnées du sommet de la montagne 20005'00"0 - 104059'04"1 ligne frontière dans la direction générale du sud-sud-ouest en suivant la crête de la montagne à travers le sommet de la montagne aux coordonnées 20004'45"0 - 104058'07"5 pour croiser le ruisseau Pa Hoc aux coordonnées 20003'36"0 - 104058'38"7, en remontant le long de la crête de la montagne puis en descendant pour croiser le ruisseau Kheo aux coordonnées 20003'09"1 - 104058'02"9 ; en remontant pour croiser l'ancienne route automobile aux coordonnées 20003'07"4 - 104058'02"1, en changeant la direction générale vers le sud-ouest en suivant la crête de la montagne à travers le sommet de la montagne Phu Huot aux coordonnées 20002'41"5 - 104057'09"6, puis en descendant pour croiser le ruisseau Canh Com à Coordonnées 20002'01"0 - 104056'18"0, monter la crête de la montagne après le sommet de la montagne Canh Pha aux coordonnées 20001'34"5 - 104055'59"5, le sommet de la montagne aux coordonnées 20000'48"3 - 104055'18"9, le sommet de la montagne aux coordonnées 20000'07"6 - 104055'12"5 jusqu'au sommet de la montagne aux coordonnées 20000'00"0 - 104054'56"1; tourner au sud-est le long de la crête de la montagne jusqu'au sommet de la montagne aux coordonnées 19059'39"0 - 104055'08"2; tourner généralement à l'est nord-est le long de la crête de la montagne jusqu'au sommet des sources de la montagne Nam Han aux coordonnées 19059'42"6 - 104055'26"5." Le Vietnam et le Laos échangent régulièrement des délégations afin de s'entraider pour mettre à jour leurs informations et partager leurs expériences, ainsi que pour former et développer leur personnel et étudier les itinéraires touristiques afin de répondre au nombre croissant de touristes voyageant entre les deux pays. De plus, les deux pays coopèrent avec la Thaïlande pour construire un circuit routier reliant les trois pays. Le Vietnam est toujours le deuxième marché touristique du Laos. Les perspectives de visites et de coopération pour le développement du secteur touristique des deux pays restent très prometteuses.

Kim Oanh


Comment (0)

No data
No data
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit