Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'écrivaine Duong Thuy : écrire pour raconter des histoires positives

Née en 1975 à Ho Chi Minh-Ville, l'écrivaine Duong Thuy fait partie de la génération d'écrivains qui ont mûri après la réunification du pays. Bien qu'il y ait eu de nombreuses opportunités de vivre et de travailler dans de grands pays, elle a décidé de rester et de rester avec la ville comme un lien étroit qui n'est pas facile à rompre. Grandir avec la ville est aussi pour elle l’occasion d’être témoin des changements de la ville après 50 ans.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng04/05/2025

CN4 nhan vat.jpg
L'écrivain Duong Thuy

JOURNALISTE : Bonjour écrivain Duong Thuy. Votre dernier ouvrage a été publié en 2021, il y a maintenant 4 ans. Pourquoi es-tu resté « silencieux » si longtemps ?

Écrivain DUONG THUY : Après la publication du livre Love You with My Eyes, Keep You with My Heart en mai 2021, j'étais un peu triste car la situation de la culture de lecture n'est plus la même qu'avant. Le livre est sorti lorsque la pandémie de Covid-19 a éclaté, puis la distanciation sociale, personne n'avait l'esprit de lire des livres. Peut-être à cause de la pandémie, les lecteurs n’ont pas la possibilité d’assister aux lancements de livres, et la foire annuelle du livre au parc Le Van Tam a également été suspendue, ce qui fait que l’esprit de lecture n’est plus aussi enthousiaste qu’avant. En tant qu’écrivain moi-même, peu importe à quel point ma pensée est positive, je perds ma motivation. Maintenant, je me demande : qu’est-ce que je devrais écrire pour avoir un lectorat qui a vraiment envie de lire ?

Il y a près de 20 ans, avec Beloved Oxford , ou Fermer les yeux pour voir Paris, en attendant que tu viennes à Francisco … les lecteurs nationaux semblaient absorber un « vent nouveau » de ses œuvres, lorsque le décor des histoires était « transféré » en Occident. Était-ce votre intention, de vous différencier des œuvres se déroulant à la campagne ?

Je n’ai pas l’intention de rendre mon travail différent. A cette époque, j'ai pu partir en voyage d'affaires à l'étranger, faire des stages puis étudier à l'étranger en Europe. Je suis exposé à de nouvelles choses, je vis des choses précieuses qui m'aident à grandir, alors je veux écrire des histoires pour partager ce que j'apprends. Les nouvelles ont été initialement publiées de manière sporadique dans les journaux Tuoi Tre Sunday, Nguoi Lao Dong, Thanh Nien, Ao Trang... et ont reçu de nombreuses réponses positives de la part des lecteurs. Je me suis donc lancé un défi avec mon premier roman. Je n’aurais jamais imaginé que Dear Oxford , écrit si naturellement, sans aucune technique sophistiquée, lors de sa première publication il y a 18 ans, aurait un attrait si particulier pour les jeunes lecteurs.

Les filles Quynh Mai, Tuyet Huong dans Closing My Eyes to See Paris, An dans Waiting for You to Come to Francisco , ou Kim dans Loving Oxford ont été construites par elle comme une génération de jeunes Vietnamiens commençant à s'aventurer dans le monde , ouvrant ainsi la tendance à la découverte et à l'apprentissage du vaste monde plus tard. Que dites-vous de cela ?

Les lecteurs me demandent toujours de continuer à écrire sur des sujets avec des éléments étrangers, des expériences positives, des collisions culturelles... Ce monde est grand, chaque époque nous réserve de nouvelles choses à apprendre. Plus tard, lorsque vous avez eu plus d’opportunités de voyager , d’étudier à l’étranger ou de travailler à l’étranger, beaucoup d’entre vous m’ont dit que vous aviez été inspirés par mes livres. Vous avez osé rêver de vous lancer dans le monde, vous vous êtes efforcé de poursuivre vos objectifs et avez connu un succès initial dans votre voyage pour trouver le sens de la vie.

La littérature est souvent considérée comme un travail difficile, dont les revenus ne valent pas grand-chose. Qu’est-ce qui vous a maintenu attaché à la littérature depuis que vous étiez lycéen jusqu’à maintenant ?

Malheureusement, au Vietnam, peu de gens peuvent vivre uniquement de l’écriture. J’ai donc également besoin d’avoir un emploi stable et d’évoluer dans mon environnement professionnel. En même temps, j'écris toujours, même si c'est un peu pénible, mais je garde l'habitude de lire et d'écrire pour toujours me renouveler chaque jour.

Née en 1975, elle est considérée comme une génération qui a marqué les changements du pays en général et de Ho Chi Minh Ville en particulier. À l’approche des 50 ans de la réunification nationale, qui sont aussi 50 ans de croissance avec la ville, quels sont vos sentiments ?

Le temps passe si vite, j'ai essayé de vivre lentement à plusieurs reprises, mais vivant dans la dynamique Ho Chi Minh-Ville, je suis toujours pris dans le développement rapide de la ville. Si je tarde ne serait-ce qu’un jour, je serai laissé pour compte. Je pense donc qu'il est difficile de vivre lentement, il faut juste essayer de vivre en équilibre, pour gagner une chose il faut accepter d'en perdre une autre.

Dans votre situation, il existe certainement de nombreuses opportunités de vivre et de travailler à l’étranger, mais pourquoi avez-vous décidé de rester à Ho Chi Minh Ville pour travailler et écrire ?

Je suis une personne émotive, très attachée à la famille, aux choses familières et aux valeurs traditionnelles. Parce que plus je suis exposé au monde extérieur, plus je comprends que le bonheur et le succès sont vécus et créés par moi-même. Tout le monde a besoin de beaucoup voyager pour apprendre, à tout âge nous devons voyager, observer le monde et absorber de bonnes choses. Et surtout, comprenez ce que vous voulez, ne suivez pas les tendances. Le monde est grand, mais le temps de chacun est limité, choisir un mouillage approprié est la meilleure chose à faire.

Après avoir visité de nombreux pays à travers le monde et avoir repensé aux 50 ans de parcours d'Ho Chi Minh-Ville, que pensez-vous du développement de la ville ?

Il y a 25 ans, lorsque j’ai quitté le Vietnam, j’ai constaté de nombreuses différences. Mais désormais, les habitants de Ho Chi Minh-Ville ne se sentiront plus déconcertés lorsqu’ils sortiront dans le monde. Ho Chi Minh-Ville met à jour très rapidement les tendances mondiales. Les citadins sont également plus humains et amicaux, accueillant des personnes d'autres provinces et villes pour étudier et travailler, et accueillant également des étrangers du monde entier pour rechercher des opportunités.

Source : https://www.sggp.org.vn/nha-van-duong-thuy-viet-de-ke-nhung-cau-chuyen-tich-cuc-post793687.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit