Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Archives généalogiques spéciales de l'ancien Tam Ky

Việt NamViệt Nam02/01/2025


phu-binh1(1).jpg
Des descendants se tiennent près de l'arbre généalogique en pierre de l'église du clan Tran, dans le village de Bich An, commune de Tam Xuan 1, district de Nui Thanh. Photo : PHU BINH

Registre généalogique écrit sur tissu

L'église du clan Dinh, dans le village de Hoa Ha, commune de Tam Thanh, ville de Tam Ky, conserve encore un registre généalogique écrit sur un morceau de tissu blanc tissé à la main, que le clan appelle « huit-tissus ».

Sur cette grande pièce de tissu, d'environ 1,2 mètre de large et 3,6 mètres de long, sont consignés les détails de la lignée. On y trouve également les noms des membres du clan Dinh, de leurs conjoints, de leurs descendants, les lieux de résidence de chaque génération, leurs sépultures et même les dates anniversaires de leur décès.

Tous les détails mentionnés ci-dessus sont disposés verticalement, à l'image de l'écriture des longs rouleaux de l'époque confucéenne. La personne qui a dressé l'arbre généalogique a respecté la règle « vivants à l'encre rouge, décédés à l'encre noire » (les personnes vivantes sont inscrites en rouge, les personnes décédées à l'encre noire) pour la dernière partie consacrée aux parents qui vivaient à son époque.

La magnifique calligraphie de l'arbre généalogique relié en tissu mentionné ci-dessus appartient à M. Dinh Van Thong, la 13e génération du clan Dinh du village de Hoa Thanh, commune de Phu Quy, district de Ha Dong, préfecture de Tam Ky.

Né en 1871, M. Thong réussit l'examen d'érudit confucéen au début du XXe siècle et fut un enseignant renommé dans la région côtière méridionale de Tam Ky. Après l'abolition du système d'examens confucéens, le gouvernement l'invita à enseigner le confucianisme à l'école primaire franco-vietnamienne du district de Tam Ky. Dès lors, de nombreux parents l'appelèrent affectueusement « Maître Tu Dinh ».

Grâce à cet arbre généalogique particulier, inscrit sur tissu, nous apprenons que l'ancêtre fondateur du clan Dinh, dans le village de Hoa Thanh (aujourd'hui commune de Tam Thanh), était originaire de la province de Ninh Binh et s'était installé sur la côte du district de Dien Ban. Plus tard, ses descendants migrèrent vers la côte de Thang Binh, avant que la douzième génération ne s'établisse dans la commune de Hoa Thanh, sur la côte du district de Ha Dong-Tam Ky.

Généalogie inscrite sur la pierre

L'église du clan Tran, située dans le village de Bich An, commune de Tam Xuan 1, district de Nui Thanh, conserve actuellement une stèle en pierre mesurant 1,2 mètre de haut et 1 mètre de large.

DJI_0935_PHUONG THAO
Ville de Tam Ky. Photo de : Phuong Thao

La face avant de cette stèle est ornée de 24 lignes verticales contenant environ 600 caractères chinois de tailles variées. Au sommet de la stèle figure une large ligne horizontale portant l'inscription « Trần Đại lang tự sở xuất » (que l'on peut traduire approximativement par : descendants de la famille Trần).

La plus grande taille de police est affichée sur la ligne décrivant la date d'érection de la stèle : « Hoang Trieu Tu Duc thap nhat nien, That nguyet, thuong hoan, cat nhat » (Cette stèle a été érigée un jour faste, entre le premier et le dixième jour du calendrier lunaire, juillet 1858, la 11e année du règne de Tu Duc).
L'inscription en caractères moyens recense huit générations de descendants, de M. Tran Dai Lang à M. Tran Ngoc Suy (la personne dont le nom figure sur la stèle).

Outre les informations principales concernant les noms et la lignée, on trouve des notes de bas de page plus courtes sur les lieux de sépulture, les anniversaires de décès et d'autres détails sur les membres importants de la famille. Parmi eux figure M. Tran Hung Nhuong (sixième génération), qui fut jadis le précepteur du prince Hong Nham (futur empereur Tu Duc).

En particulier, outre les lignes décrivant la lignée familiale, on trouve vers la fin une ligne qui dit : « Le contenu de cette stèle a été rédigé et relu par Nguyen Duc, érudit adjoint du district de Ha Dong , qui occupait le poste de préfet de la province de Hai Duong et était nommé compositeur au sein du Cabinet impérial » (traduction : Le contenu de cette stèle a été rédigé et relu par l'érudit adjoint Nguyen Duc, qui était préfet de la province de Hai Duong et occupait le poste de compositeur au sein du Cabinet impérial).

Il est connu que, selon une coutume ancienne, les textes populaires importants — en particulier les inscriptions — étaient considérés comme un honneur pour la famille s'ils étaient examinés par un érudit de l'époque.

Deux registres généalogiques rédigés dans des écritures différentes.

Le tombeau de l'ancêtre Le Tay Tru du clan Le - l'ancêtre fondateur du village de Phu Hung, commune de Phu Quy, district de Ha Dong (aujourd'hui dans le village de Phu Binh, commune de Tam Xuan 1, district de Nui Thanh) - porte une inscription racontant comment les ancêtres fondateurs du clan Le ont migré du nord vers les terres situées au sud du confluent de la rivière Tam Ky pour y établir leur colonie.

Ce qui est particulier, c'est que cette inscription est écrite en trois langues — chinois, français et vietnamien (à base latine) — sur les surfaces verticales d'une image sculptée d'une tour à trois niveaux : caractères chinois en haut, français en bas et vietnamien en bas.

L'inscription nous apprend que les ancêtres fondateurs du clan Le du village de Phu Hung étaient originaires de la région côtière de Than Phu, dans la province de Nghệ An . Le texte chinois relate cette migration comme suit : « Durant l'ère Hong Duc, suite au décret des colonisateurs Champa, l'Ancêtre et le Premier Ancêtre se joignirent à la campagne et s'établirent sur place, s'alliant aux clans Nguyễn, Tran et Dọ pour reconquérir des terres publiques et privées, établissant ainsi le territoire et fondant le village de Tan Khuong. Sous le règne de Chanh Hoa, le nom fut changé en Phu Khuong, puis en Phu Hung. »

L'acte généalogique, traduit en vietnamien, se lit comme suit : « Durant le règne de Hong Duc, suite à l'ordre de la cour de s'emparer du territoire de Champa, notre ancêtre et patriarche de première génération de notre clan rejoignit le combat et resta, avec les clans Nguyen, Tran et Do, pour cultiver des terres publiques et privées. Après avoir défini les limites du village, ils demandèrent la création d'une commune. »

Sur la pierre tombale de l'ancêtre du clan Nguyen dans le village de Bich Ngo, commune de Duc Hoa, district de Tam Ky (maintenant au cimetière de Go Trau, commune de Tam Xuan 1, district de Nui Thanh), se trouve également un registre généalogique inscrit en trois écritures : caractères chinois, écriture Nom et vietnamien à base latine.

Les archives généalogiques relatent comment les ancêtres du clan migrèrent au sud de la rivière Tam Ky et fondèrent deux villages, Cay Vong et Cay Bong. Plus tard, Cay Vong prit le nom de Bich Ngo, et Cay Bong se sépara pour devenir un village distinct appelé Bong Mieu.

À la fin de cet enregistrement généalogique de trois caractères, se trouve un poème de huit vers et sept caractères dont les quatre premiers vers sont les suivants : « Depuis notre arrivée dans la province de Quang Nam / Nés et élevés ici aujourd'hui / Pensant au bien de nos descendants, nous avons cultivé la terre / Respectant les dieux et les saints, nous avons construit un temple… ».



Source : https://baoquangnam.vn/nhung-ban-pha-ky-dac-biet-o-tam-ky-xua-3146921.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Gros plan sur l'atelier de fabrication de l'étoile LED pour la cathédrale Notre-Dame.
L'étoile de Noël de 8 mètres de haut qui illumine la cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est particulièrement impressionnante.
Huynh Nhu entre dans l'histoire aux Jeux d'Asie du Sud-Est : un record qui sera très difficile à battre.
La magnifique église située sur la route 51 était illuminée pour Noël, attirant l'attention de tous les passants.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.

Actualités

Système politique

Locale

Produit