Contributions du secrétaire général Nguyen Phu Trong au développement de la théorie du Parti sur les droits de l'homme
VietNamNet•31/07/2024
L’avis du Secrétaire général continuera d’être une source importante d’inspiration et d’orientation pour les activités relatives aux droits de l’homme au cours de la nouvelle période.
Tout au long de sa vie et de sa carrière, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a apporté une contribution majeure à l'élaboration de la théorie du Parti sur les droits de l'homme. Ses idées continueront d'être une source d'inspiration et d'orientation essentielle pour les activités de défense des droits de l'homme à l'ère nouvelle.
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a rendu visite aux patients du service de transplantation rénale de l'hôpital général provincial de Bac Kan et leur a offert des cadeaux. Photo : Document
1. Les droits de l'homme sont des valeurs sacrées et nobles pour chaque nation, chaque peuple et l'humanité entière. Dans l'histoire du Parti communiste vietnamien , ce n'est qu'après la création des Nations Unies en 1945, l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme en 1948 et l'établissement de normes internationales relatives aux droits de l'homme dans les domaines civil, politique, économique, social, culturel et des droits des groupes défavorisés que notre Parti a développé une position sur les droits de l'homme. Cependant, dès sa fondation, dans le document de sa conférence constitutive de février 1930 (son programme succinct), il proposait une politique de révolution démocratique bourgeoise et de révolution agraire pour progresser vers une société communiste. Sur le plan social, le peuple est libre de s'organiser ; les hommes et les femmes jouissent de droits égaux ; et l'éducation universelle accompagne l'industrialisation et l'agriculture.
La Révolution d'août 1945 fut un succès. Les idées et valeurs fondamentales des droits de l'homme, telles que le droit à l'égalité, le droit à la vie, le droit à la liberté et le droit à la recherche du bonheur, énoncées dans la Déclaration d'indépendance américaine de 1776 et la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen française de 1789, furent proclamées par le président Hô Chi Minh dans la Déclaration d'indépendance qui donna naissance à la République démocratique du Viêt Nam en 1945. Ces valeurs fondamentales des droits de l'homme furent inscrites dans la première Constitution du nouvel État, la Constitution de 1946. Après l'achèvement de la révolution démocratique nationale populaire, le pays tout entier s'orienta vers le socialisme. Le VIe Congrès national du Parti (1986) marqua un tournant historique : le Parti y proposa une politique de rénovation globale, permettant au pays de surmonter les difficultés et les défis. Bien que le concept de droits de l'homme n'ait pas été explicitement mentionné dans les documents du VIe Congrès du Parti, il est stipulé que « tout en veillant au bien-être des citoyens, les institutions étatiques doivent respecter et garantir les droits civils inscrits dans la Constitution » et « assurer les véritables droits démocratiques des travailleurs, tout en punissant résolument ceux qui violent les droits fondamentaux du peuple ». Après près de quarante ans de mise en œuvre de la politique de rénovation, d'édification d'une économie de marché à orientation socialiste, d'un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, de mise en place de la démocratie socialiste et d'une intégration internationale active et proactive, le Parti communiste vietnamien a élaboré un système de principes théoriques fondamentaux et complets sur la question des droits de l'homme, visant à les respecter, les garantir et les protéger. Ces principes théoriques ont été construits, développés et perfectionnés grâce à la contribution majeure du secrétaire général Nguyen Phu Trong. 2. En tant que président du Conseil théorique central, président de l'Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam, et plus particulièrement en tant que secrétaire général du Parti communiste vietnamien (2011-2024), il a participé activement à l'élaboration du bilan de 25 ans de mise en œuvre de la politique de rénovation et de 20 ans de mise en œuvre du Programmepour la construction nationale pendant la transition vers le socialisme (1991). Il a également dirigé le comité de rédaction des documents du 11e Congrès national et la sous-commission des documents du Parti (documents des 12e et 13e Congrès nationaux). Parmi les documents du Parti adoptés durant la période de rénovation, la position sur les droits de l'homme est exprimée avec le plus de clarté et de manière centrale dans le Programme pour la construction nationale pendant la transition vers le socialisme (complété et développé en 2011), adopté lors du 11e Congrès national du Parti. En tenant compte des positions antérieures du Parti sur les droits de l'homme, exprimées dans la Plateforme pour la construction nationale durant la période de transition vers le socialisme (1991), de la Directive n° 12-CT/TW du 12 juillet 1992 du Secrétariat du Comité central du Parti, relative à « La question des droits de l'homme et aux points de vue et politiques de notre Parti », et des documents des XIIe et XIIIe Congrès nationaux du Parti, le Parti communiste vietnamien dispose d'un système complet de conceptions théoriques sur les droits de l'homme durant la période de rénovation et d'intégration internationale. Premièrement, durant cette période de rénovation, notre Parti a affirmé : « L'être humain est au cœur de la stratégie de développement et, simultanément, sujet du développement. Il convient de respecter et de protéger les droits de l'homme, et de les lier aux droits et intérêts de la nation, du pays et au droit du peuple à disposer de lui-même. » Poursuivant cette perspective, le XIIIe Congrès national du Parti a apporté des précisions supplémentaires en déclarant : « Le peuple est au centre et au cœur de l’innovation, de la construction et de la protection de la Patrie ; toutes les orientations et politiques doivent véritablement découler de la vie, des aspirations, des droits et des intérêts légitimes du peuple, en prenant pour objectif le bonheur et la prospérité de ce dernier. » Deuxièmement, « L’État respecte et garantit les droits de l’homme et les droits civiques ; il veille au bonheur et au libre épanouissement de chaque personne. Les droits et les devoirs des citoyens sont définis par la Constitution et la loi. Les droits des citoyens sont indissociables de leurs devoirs. » Troisièmement, le respect et la protection des droits de l’homme sont intrinsèquement liés au rôle et à la responsabilité de l’État de droit socialiste, conformément à la nature même de notre État : un État du peuple, par le peuple et pour le peuple. L’État œuvre pour le peuple, garantissant et mettant en œuvre les droits humains. Quatrièmement, il convient d’accorder une plus grande attention au bonheur et au développement libre et intégral de la population, de protéger ses droits et intérêts légitimes, et de respecter et appliquer les traités internationaux relatifs aux droits humains signés par le Vietnam. Cinquièmement, il est essentiel de mettre en œuvre les droits humains, les droits fondamentaux et les devoirs des citoyens, dans l’esprit de la Constitution de 2013, de perfectionner le système juridique, de respecter, de garantir et de protéger les droits humains, les droits et les devoirs des citoyens. Sixièmement, il est impératif de bâtir un système judiciaire intègre et solide, de protéger la justice et de respecter et protéger les droits humains, afin de construire un système judiciaire vietnamien professionnel, équitable, rigoureux et intègre, au service de la Patrie et du peuple. L’activité judiciaire doit avoir pour responsabilité de protéger la justice, les droits humains et civils, le régime socialiste, les intérêts de l’État, ainsi que les droits et intérêts légitimes des organisations et des individus. Septièmement, « se tenir prêt à dialoguer avec les pays concernés et les organisations internationales et régionales sur la question de la démocratie et des droits de l’homme ; lutter activement et résolument contre tous les complots et actions visant à s’ingérer dans les affaires intérieures et à porter atteinte à l’indépendance, à la souveraineté, à l’intégrité territoriale, à la sécurité nationale et à la stabilité politique du Vietnam ». Huitièmement, garantir les droits de l’homme dans le processus de transition vers le socialisme. Le secrétaire général Nguyen Phu Trong estime que le socialisme est le meilleur modèle pour garantir et protéger les droits de l’homme. Le secrétaire général a souligné : « La société socialiste que le peuple vietnamien s'efforce de construire est une société prospère, un pays fort, démocratique, juste et civilisée ; une société appartenant au peuple ; dotée d'une économie hautement développée, fondée sur des forces productives modernes et des relations de production progressives appropriées ; dotée d'une culture avancée, imprégnée d'identité nationale ; où le peuple mène une vie prospère, libre et heureuse, et bénéficie des conditions d'un développement global ; où les groupes ethniques au sein de la communauté vietnamienne sont égaux, unis, se respectent et s'entraident pour se développer ensemble ; où règne un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, dirigé par le Parti communiste ; et qui entretient des relations amicales et de coopération avec les pays du monde entier. » Le Secrétaire général a souligné : « Nous avons besoin d'une société où le développement soit véritablement au service du peuple, et non au service du profit, de l'exploitation et du mépris de la dignité humaine. Le développement économique doit aller de pair avec le progrès social et la justice, et non creuser le fossé entre riches et pauvres et les inégalités sociales. Nous aspirons à une société humaine, unie et solidaire, tournée vers des valeurs progressistes et humanistes, et non vers une concurrence déloyale où les plus forts écrasent les plus faibles pour servir les intérêts égoïstes de quelques individus et groupes. » Ainsi, l'objectif et l'aspiration à bâtir une société de liberté, où les droits humains sont respectés et garantis, ne peuvent être atteints que sous le socialisme. Par conséquent, pour assurer la réalisation des droits humains dans la vie sociale, la voie à suivre aujourd'hui est celle du socialisme. Examen médical pour les minorités ethniques. Photo : Document3. Il est primordial , pour susciter l'aspiration à un pays prospère et heureux, de bien comprendre et de mettre pleinement en œuvre la position du Parti et du Secrétaire général Nguyen Phu Trong sur les droits de l'homme au Vietnam à l'heure actuelle . Cette position place le peuple au centre, en tant que sujet, objectif et moteur du développement national. Il est indispensable de bien comprendre et d'appliquer cette position dans l'organisation et le fonctionnement des institutions étatiques, des responsables et des fonctionnaires ; les programmes et politiques de développement doivent donc être axés sur le sujet des droits, c'est-à-dire le peuple. Les droits et intérêts légitimes du peuple doivent constituer le fondement de l'élaboration et de la planification des politiques de développement national ; le bonheur et la prospérité du peuple doivent être l'objectif suprême à atteindre dans toutes les activités des institutions étatiques, des responsables et des fonctionnaires. Dans le cadre de son orientation pour le développement national à l'horizon 2030, le Vietnam, pays à revenu intermédiaire supérieur, ambitionne de devenir un pays développé à revenu élevé d'ici 2045, déterminé à améliorer la qualité de vie de sa population, en particulier des plus démunis et des populations vivant dans les régions reculées. Pour atteindre cet objectif et concrétiser cette vision, il est indispensable de privilégier le développement humain et de maximiser la place de l'humain dans l'élaboration des stratégies nationales de développement. Il est également nécessaire d'améliorer l'efficacité du respect, de la garantie et de la protection des droits humains dans les activités des institutions étatiques et des organisations sociopolitiques. L'Assemblée nationale, en tant qu'organe législatif, a la responsabilité de traduire en textes législatifs les positions, politiques et orientations du Parti en matière de droits humains. Elle doit continuer à privilégier l'élaboration de lois relatives aux droits humains, afin de créer un cadre juridique permettant de respecter, de garantir et de protéger les droits humains et les droits civiques. Le gouvernement, quant à lui, doit bâtir une administration au service du peuple, démocratique, respectueuse de l'État de droit, professionnelle, moderne, intègre, forte, ouverte, transparente, respectueuse des droits humains, qui les garantit et les protège efficacement. Deuxièmement, la croissance économique doit aller de pair avec le progrès social et la justice, et garantir et protéger les droits de l'homme à chaque étape, dans chaque politique et tout au long du processus de développement. Selon le Secrétaire général, il convient de ne pas attendre que l'économie atteigne un niveau de développement élevé pour mettre en œuvre le progrès social et l'équité, et de ne pas sacrifier ces éléments au profit d'une croissance économique pure. Au contraire, toute politique économique doit viser le développement social ; toute politique sociale doit créer un moteur de croissance économique ; l'enrichissement légal doit aller de pair avec l'éradication de la faim, la réduction durable de la pauvreté et la prise en charge des personnes ayant rendu des services méritoires et de celles en difficulté. Il est nécessaire de promouvoir le développement économique, culturel et social, d'améliorer constamment les conditions de vie matérielles et spirituelles de la population, de garantir la bonne application de la protection sociale et de la sécurité humaine, en ciblant les zones stratégiques, les régions reculées et les zones à forte concentration de minorités ethniques. Il faut également mettre en œuvre efficacement les politiques religieuses, ethniques, foncières et du travail, en particulier celles destinées aux groupes vulnérables dans le cadre du marché. Les politiques de sécurité et de développement social doivent garantir le lien entre développement économique et société, unifier les politiques économiques et sociales, et la croissance économique doit s'accompagner de la mise en œuvre du progrès social et de l'équité à chaque étape, dans chaque politique et tout au long du processus de développement. Renforcer la propagande afin que tous les cadres, membres du Parti et citoyens comprennent pleinement la position du Parti et du Secrétaire général sur les politiques sociales, et mettent en œuvre des politiques sociales garantissant et protégeant les droits humains. Garantir le lien indissociable entre les individus et les membres des communautés, groupes et collectifs : les droits et intérêts de chaque individu doivent être pleinement garantis ; chaque citoyen doit être considéré comme le sujet et le moteur principal des politiques sociales. Renforcer la propagande, l’éducation, la formation et la sensibilisation au rôle des politiques sociales dans la garantie et la protection des droits humains est essentiel. Il est nécessaire de bien comprendre l’importance d’intégrer les droits humains dans chaque politique de développement, de la planification à la mise en œuvre. Troisièmement, lier le respect et la protection des droits humains au rôle et à la responsabilité de l’État de droit socialiste. La résolution n° 27-NQ/TW du 9 novembre 2022, « Sur la poursuite et le perfectionnement de l’État de droit socialiste du Vietnam dans la nouvelle période », s’inscrit dans cette perspective plaçant le peuple au centre, à l’objectif, au sujet et au moteur de la politique nationale. Développement ; l'État respecte, garantit et protège les droits humains et les droits des citoyens. L'objectif général de l'État de droit socialiste vietnamien est de faire respecter la Constitution et la loi, de respecter, de garantir et de protéger efficacement les droits humains et les droits des citoyens ; l'objectif d'ici à 2030 est de perfectionner les mécanismes permettant d'assurer la maîtrise du pouvoir par le peuple, de garantir et de protéger les droits humains et les droits des citoyens. Quatrièmement, il convient de poursuivre le perfectionnement du système juridiqueafin de garantir et de protéger les droits humains, les droits et les devoirs des citoyens. Le respect, la garantie et la protection des droits humains, des droits et des devoirs des citoyens s'accompagnent de la poursuite de la construction d'un État de droit garantissant l'égalité et la conformité des pouvoirs de l'appareil d'État, de la poursuite de la concrétisation et du perfectionnement des institutions démocratiques, afin de garantir que le pouvoir d'État appartienne au peuple. Il s'agit ainsi de promouvoir et d'imposer aux responsables, fonctionnaires et agents publics, dans leurs relations avec la population, le respect de l'État de droit, tout en éliminant progressivement les rapports biaisés fondés sur les notions de « communauté-affection », « individu-individu », « intérêts de groupe » et de subventionnement, ou encore l'idéologie de l'octroi systématique de droits et d'avantages. Parallèlement à l'exigence d'améliorer l'efficacité des actions menées pour garantir et protéger les droits humains au sein des institutions étatiques, il est nécessaire de poursuivre la construction et le perfectionnement d'un système juridique cohérent, en vue de l'avènement d'un État de droit socialiste d'ici 2030 et de la Vision 2045. Ce système juridique doit être cohérent, unifié, applicable, public, transparent, stable, centré sur les droits et intérêts légitimes de la population, promouvoir l'efficacité préventive et garantir l'humanité et la bienveillance qui doivent imprégner chaque disposition légale. Ainsi, le système juridique est construit et existe pour le peuple et protège les droits humains. Il convient de continuer à préciser les dispositions relatives aux droits humains dans la Constitution de 2013, en veillant à leur conformité avec les normes internationales auxquelles le Vietnam adhère. Il est essentiel d'accorder une attention particulière à l'élaboration de lois protégeant les droits des groupes sociaux vulnérables, tels que les enfants, les femmes, les personnes âgées et les minorités ethniques. Il est également nécessaire de poursuivre l'institutionnalisation du renforcement du mécanisme garantissant la démocratie et les droits démocratiques, afin d'assurer la participation citoyenne à toutes les étapes du processus décisionnel qui la concerne, en liant le droit à la participation au droit de bénéficier des fruits du développement et de la rénovation urbaine . Cette approche constitue une solution directe pour respecter, garantir et protéger les droits humains et assurer la jouissance des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels des citoyens, tels que reconnus par la Constitution. Il est indispensable de sensibiliser et de faire comprendre à tous les niveaux, secteurs et à tous les citoyens l'importance de la loi de 2022 sur la mise en œuvre de la démocratie à la base. Il faut œuvrer à l'élaboration d'une loi visant à instaurer la démocratie dans son ensemble, et non seulement à son niveau local. Enfin, il convient de mener des recherches et d'élaborer une loi sur la transparence et la responsabilité dans les activités du service public. Cinquièmement, l'activité judiciaire doit avoir pour mission de protéger la justice, les droits humains, les droits des citoyens, le régime socialiste, les intérêts de l'État, ainsi que les droits et intérêts légitimes des organisations et des individus. Conformément à l'esprit de la résolution n° 27-NQ/TW, l'objectif et la tâche de construire un système judiciaire responsable de la justice et des droits humains exigent que, dans les procédures pénales, la bonne personne, le bon crime et la bonne loi ne soient pas condamnés à tort et que les criminels ne restent pas impunis. Il est nécessaire, dans l'activité judiciaire, de se concentrer sur le perfectionnement des politiques et des lois relatives au pouvoir judiciaire, en garantissant le respect et la protection des droits humains et des droits des citoyens, notamment en étudiant et en perfectionnant rapidement le mécanisme permettant de prévenir, de stopper et de traiter toute ingérence illégale dans l'activité judiciaire. Des recherches pourraient permettre de promulguer rapidement une loi interdisant l'ingérence dans les activités judiciaires ; de garantir l'indépendance du tribunal, conformément à sa compétence, du juge et du jury, afin qu'ils jugent en toute indépendance et n'obéissent qu'à la loi ; et de construire une institution de procédure judiciaire centrée sur le procès et faisant du contentieux un levier essentiel. Garantir une procédure judiciaire démocratique, équitable, civilisée, conforme à l'État de droit, moderne, rigoureuse et accessible, et protéger les droits humains et civils. Appliquer efficacement la procédure judiciaire simplifiée ; combiner les méthodes procédurales extrajudiciaires aux méthodes judiciaires. Dans un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, il est nécessaire d'innover et d'améliorer en permanence l'efficacité du mécanisme de participation citoyenne aux procès. Synthétiser les pratiques, étudier et perfectionner la réglementation juridique relative à l'introduction d'actions civiles lorsque la personne concernée appartient à un groupe vulnérable ou dans des affaires d'intérêt public où aucune action n'a encore été intentée, afin de garantir une justice véritable pour tous, sans laisser personne de côté. Sixièmement, respecter et mettre en œuvre les traités internationaux relatifs aux droits humains que le Vietnam a signés ou auxquels il est partie. Adopter une approche fondée sur les droits humains, dans une perspective de développement inclusif, pour construire et mettre en œuvre ces droits, c'est garantir leur unité, leur interconnexion et leur interdépendance, afin que chacun puisse jouir pleinement de ses droits dans le processus de développement. Dans le même temps, il est essentiel d'affirmer que les individus sont sujets aux droits humains et bénéficient des fruits du développement qu'ils ont eux-mêmes créé. Cette jouissance des droits relève de leurs droits fondamentaux et non de la charité, de l'humanité ou de dons extérieurs. L'élaboration de politiques visant à garantir les droits humains implique d'améliorer et de renforcer continuellement les conditions de vie matérielles et spirituelles de la population. Ces politiques doivent assurer le lien entre développement économique et social, harmoniser les politiques économiques et sociales et veiller à ce que la croissance économique aille de pair avec la mise en œuvre du progrès social et de l'équité à chaque étape, dans chaque politique et tout au long du processus de développement. Le Vietnam a ratifié la plupart des traités internationaux relatifs aux droits humains. À ce jour (2024), il a ratifié et adhéré à 7 des 9 conventions fondamentales des Nations Unies relatives aux droits de l'homme et à 25 conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT), dont 7 des 8 conventions fondamentales. Dans les prochains mois, il est nécessaire de poursuivre le déploiement et la mise en œuvre simultanés et efficaces des traités internationaux relatifs aux droits humains, tels que la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant (CIDE), la Convention relative aux droits des personnes handicapées (CDPH), la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), les conventions de l'OIT, les normes du travail et les droits des travailleurs dans les accords de libre-échange de nouvelle génération. Il est également nécessaire d'élaborer des plans d'action et des programmes nationaux en matière de droits humains, de définir des critères d'évaluation de l'impact des projets de loi sur les droits humains, en particulier sur les droits des personnes directement concernées, avant leur adoption, d'intégrer la dimension des droits humains dans la gestion du développement social, et de veiller à ce que la planification et la mise en œuvre des politiques, programmes, plans et stratégies de développement socio-économique s'appuient efficacement sur cette dimension. Enfin, il convient d'assurer la bonne application des droits humains et des droits civils reconnus dans la Constitution de 2013 et des engagements internationaux en matière de droits humains auxquels le Vietnam est partie. Septièmement, le Vietnam est prêt à dialoguer avec les pays concernés et les organisations internationales et régionales sur les questions de démocratie et de droits de l'homme ; il combat activement et résolument tous les complots et actions visant à s'ingérer dans ses affaires intérieures et à porter atteinte à son indépendance, sa souveraineté, son intégrité territoriale, sa sécurité nationale et sa stabilité politique. Conformément à la vision du Parti, qui consiste à « participer activement, contribuer activement et renforcer le rôle du Vietnam dans la construction et le développement des institutions multilatérales et de l'ordre politico-économique international, en mettant pleinement en œuvre ses engagements internationaux et les accords commerciaux signés », le Vietnam, ces dernières années, grâce à une politique d'intégration active et proactive et à une approche de « diplomatie du bambou », s'est non seulement efforcé de respecter ses engagements internationaux, mais a également apporté de nombreuses contributions à la promotion et à la protection des droits de l'homme dans la région et dans le monde. En témoignent le niveau de confiance et le taux d'approbation très élevé obtenus lors de son adhésion au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies et son statut de membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies. Le Vietnam participe activement aux dialogues bilatéraux et multilatéraux avec les pays et les organisations internationales, et entretient notamment des canaux de dialogue avec les États-Unis, l'Australie, la Norvège, la Suisse et l'Union européenne (UE). Parallèlement, le Vietnam encourage le dialogue, au sein du Conseil des droits de l'homme, entre les pays concernés, les organisations régionales et les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme afin d'aborder les préoccupations spécifiques liées aux droits de l'homme et aux questions humanitaires. Il s'attache également à coordonner ses efforts avec les pays en développement pour garantir que le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies fonctionne conformément à ses principes et procédures, sans politisation ni ingérence dans les affaires intérieures des États. En tant que membre du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies (mandat 2023-2025), le Vietnam a mené de nombreuses initiatives, conjointement avec le Bangladesh et les Philippines, pour faire adopter la résolution du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'homme et le changement climatique, ainsi que la résolution relative à l'organisation du 75e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des 30 ans de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne. Des initiatives sur les droits de l'homme et la vaccination ont également été mises en œuvre. Le Vietnam défend activement les intérêts des pays en développement et les droits des groupes défavorisés. Ces actions sont hautement appréciées par les pays. (Professeur associé, Dr Tuong Duy Kien -Directeurde l'Institut des droits de l'homme, Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville - d'après le magazine Communist)
Comment (0)