Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les artisans contribuent à « nommer » le patrimoine

(Baothanhhoa.vn) - En novembre 2023, le festival Set Booc May du peuple Thaï, dans le village de Mo 1, commune de Can Khe, ancien district de Nhu Thanh (aujourd'hui commune de Xuan Du), a été inscrit sur la Liste du patrimoine culturel immatériel national par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Pour ce faire, les artisans traditionnels du village de Mo 1 ont contribué à la collecte et à la transmission aux jeunes générations des valeurs culturelles de leur peuple.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa06/09/2025

Les artisans contribuent à « nommer » le patrimoine

Bien qu'elle ait plus de 70 ans, Mme Vi Thi Giao travaille toujours dur au métier à tisser.

Dans le village de Mo 1, Mme Vi Thi Giao s'est investie pleinement dans la préservation, la conservation et la promotion du festival Set Booc May. Soucieuse de transmettre aux jeunes générations la richesse et l'appréciation des chants folkloriques traditionnels de son peuple, elle partage régulièrement son savoir-faire en matière de chants khap, de danses avec foulards et de danses avec bambou, autant d'éléments essentiels de la culture thaï. Son enseignement est très apprécié des jeunes, contribuant ainsi à la beauté unique du festival Set Booc May.

Mme Vi Thi Giao a déclaré : « Depuis mon enfance, j'ai assisté et participé au festival Set Booc de mai de mon village. J'ai ainsi mémorisé de nombreux chants et danses traditionnels. Souhaitant transmettre la beauté et l'identité de mon peuple, j'ai commencé en 2002 à les enseigner aux jeunes du village, dans l'espoir qu'ils hériteront de l'essence même de la danse Khap, de la danse de l'écharpe, et de la confection de jupes et de couvertures colorées… pour les présenter lors du festival. Touchés par la signification et la valeur de cette fête traditionnelle, le nombre d'enfants qui étudient avec moi ne cesse d'augmenter. Aujourd'hui, la plupart des jeunes du village savent se produire lors du festival du Nouvel An. »

Quant à Mme Le Thi Quyen, c'est elle qui a le mérite de se rendre dans les villages thaïlandais pour collecter, compiler et mettre en scène les spectacles, les chants folkloriques et les valeurs culturelles liés aux coutumes et croyances du peuple thaïlandais. Parallèlement, elle collecte des outils du quotidien, tels que des arcs, des arbalètes, des charrues et des herses, afin de les intégrer au programme du festival. Mme Le Thi Quyen explique : « Bien que je ne sois pas d'origine thaïlandaise, je suis née et j'ai grandi au sein de la communauté thaïlandaise, et je me suis mariée dans une famille thaïlandaise traditionnelle. Mon beau-père m'a parlé des spectacles et des jeux qui recréent la vie quotidienne des Thaïlandais. Après avoir participé au festival à de nombreuses reprises, j'ai constaté que beaucoup de spectacles s'étaient perdus, qu'ils étaient moins riches et diversifiés que ceux que je connaissais, et que les paroles des prières avaient été altérées, dénaturant leur sens originel… Avec d'autres villageois, nous sommes allés dans des localités où vivent les Thaïlandais, comme Ba Thuoc, le vieux Lang Chanh et d'autres provinces, pour apprendre, collecter et intégrer ces traditions aux spectacles du festival. »

M. Nguyen Van Luyen, secrétaire de la cellule du Parti du village de Mo 1, a déclaré : « Actuellement, le village a créé un club du patrimoine immatériel du festival Set Booc May, qui compte 40 membres. Ces derniers transmettent aux jeunes générations les rituels, les jeux et les chants folkloriques de leur ethnie. Ils participent également à des activités communes, comme des spectacles lors du festival et des tournées à travers le pays, afin de promouvoir les valeurs culturelles de leur ethnie. Ce sont eux qui contribuent le plus activement à la préservation et à la promotion du patrimoine culturel traditionnel du festival. »

Afin de préserver et de promouvoir les valeurs culturelles du festival Set Booc May, la commune de Xuan Du a mis en œuvre avec sérieux, rigueur et efficacité les politiques du Parti et de l'État relatives à la préservation de la culture des minorités ethniques. Elle a investi dans les infrastructures des sites touristiques communautaires, restauré les coutumes, les pratiques et la richesse culturelle de la vie ethnique thaïe, et valorisé le rôle du festival Set Booc May en tant que patrimoine immatériel. M. Le Viet Huong, vice-président du Comité populaire de la commune de Xuan Du, a déclaré : « Le festival Set Booc May est un véritable trésor culturel, riche en documents scientifiques qui contribuent à la recherche et à la compréhension du développement de la culture spirituelle du peuple thaïe. Malgré les nombreuses étapes de son développement et les difficultés rencontrées, les autorités locales, et notamment les habitants du village de Mo 1, les artisans, les anciens, les chefs et les personnalités locales, ont toujours œuvré avec attention et détermination à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles du festival Set Booc May. Grâce à son organisation annuelle, ce festival est devenu une activité culturelle traditionnelle unique dans la région. »

Article et photos : Minh Khanh

Source : https://baothanhhoa.vn/nhung-nbsp-nghe-nbsp-nhan-nbsp-gop-nbsp-phan-goi-nbsp-ten-di-san-260684.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs
Bui Cong Nam et Lam Bao Ngoc rivalisent de voix aiguës

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC