Le club de poésie haïku Vietnam- Hue , ancienne capitale, est un lieu de rencontre pour les amateurs de haïku, où ils peuvent partager leurs créations et, ensemble, tisser des liens culturels entre le Vietnam et le Japon.

Intégrer Hué et le Vietnam dans la poésie haïku.

Lors d'un échange poétique entre le Club de poésie Huong Giang de Hué et le Club de poésie haïku du Vietnam de Hanoï , M. Dinh Nhat Hanh, président de ce dernier, a présenté une forme de poésie extrêmement brève mais d'une grande force évocatrice. Il a expliqué que la lecture d'un haïku paraît simple, mais que « plus on le médite, plus il devient beau », et plus on l'écoute, plus son sens s'approfondit. C'est de cette rencontre qu'est née l'idée de fonder le Club de poésie haïku du Vietnam à Hué.

Le club a été fondé fin 2020 avec 27 membres. Aujourd'hui, il en compte 56, parmi lesquels des enseignants, des médecins, des ingénieurs, des artistes, des étudiants et bien d'autres. Cette diversité crée une communauté dynamique et riche d'amateurs de poésie.

Au-delà d'être un lieu de création et de partage, le club a également publié cinq ouvrages sur le haïku, dont le plus remarquable est « Allumer la torche au bord de la rivière des parfums ». Il s'agit du premier recueil de poésie à affirmer la présence du haïku dans l'ancienne capitale. Le club prévoit de publier d'ici la fin de l'année un ouvrage commémoratif, « Haïku vietnamien – Hué, ancienne capitale », retraçant le parcours créatif et les réalisations de ses membres.

M. Le Ba Duc, président du club, a confié : « Au départ, c’était simplement par curiosité, après avoir lu quelques haïkus. Mais plus j’en apprenais, plus j’étais captivé par leur concision et leur subtilité. Je voulais essayer d’intégrer Hué et le Vietnam à la forme du haïku pour voir comment des choses familières pouvaient être exprimées à travers un style aussi court et concis. »

Au-delà du thème de l'amitié, le Club de haïkus de l'ancienne capitale du Vietnam-Hué dépeint également la nature et la vie quotidienne. Des images familières telles que la lune sur le pic Ngu Binh, le son lointain des cloches, la silhouette d'une mère âgée… s'intègrent aux haïkus avec un langage à la fois simple et profond, rendant cette forme poétique du pays des cerisiers en fleurs profondément ancrée dans l'âme vietnamienne.

En continuant le pont

Tandis que les membres plus âgés trouvent la sérénité dans le haïku, les jeunes générations l'abordent avec une soif de découverte . Tran Thi Phuong Thuong, jeune membre du Club de poésie haïku du Vietnam à Hué, confie : « J'ai toujours aimé apprendre de nouvelles choses. Quand j'ai entendu parler du haïku, je me suis demandé pourquoi cette forme de poésie était si particulière. Ma curiosité m'a conduite au club, et j'ai alors compris que cette poésie est extrêmement courte, mais d'une grande richesse. »

Grâce à ces activités, Phuong Thuong a approfondi sa compréhension de la culture japonaise et a acquis une connaissance plus fine des cultures de Hué et du Vietnam. Pour elle, le haïku est à la fois un lieu de détente et un espace pour perfectionner son art. « J'espère qu'à l'avenir, davantage de personnes découvriront le haïku, ce qui leur permettra de mieux comprendre le Japon et de se sentir encore plus proches de leur pays d'origine », a-t-elle déclaré.

Non seulement Phuong Thuong, mais aussi de nombreux autres jeunes trouvent la nouveauté dans le haïku. Ils composent, partagent et expérimentent leurs propres modes d'expression, contribuant ainsi à la diversité croissante de la poésie haïku à Hué. Parallèlement, des membres dévoués comme M. Nguyen Dac Trung voient dans cette forme poétique japonaise extrêmement brève un ancrage spirituel. Il confie : « Chaque haïku m'offre un moment de calme et de réflexion, m'aidant à garder l'équilibre dans la vie moderne. »

Après cinq ans, le mouvement Haïku à Hué a démontré sa vitalité. D'une poignée de membres à ses débuts, le club est devenu une communauté soudée où les passionnés de poésie se retrouvent pour partager, réfléchir et tisser des liens culturels. Le club compte non seulement des membres à Hué, mais aussi en ligne, depuis de nombreux pays, créant ainsi un vaste réseau et contribuant à la diffusion de la poésie Haïku.

À Hué, où la rivière des Parfums et le mont Ngu ont marqué de leur empreinte la poésie vietnamienne, le haïku s'épanouit discrètement. Ces vers concis et raffinés contribuent à enrichir la littérature du pays, tout en devenant un pont durable entre les cultures vietnamienne et japonaise.

Tout au long de son histoire, le Club de poésie haïku Vietnam-Hué a reçu de nombreuses distinctions. À l'occasion de son deuxième anniversaire, le Club et son président, Le Ba Duc, ont reçu un certificat de mérite de l'Association d'amitié Vietnam-Japon de la ville de Hué. En janvier 2024, le Club a reçu un autre certificat de mérite de l'Union des organisations d'amitié de la province (aujourd'hui Hué). Mme Do Thi My Chau, présidente de l'Association d'amitié Vietnam-Japon de la ville de Hué, a déclaré : « Le Club de poésie haïku Vietnam-Hué a fait preuve d'enthousiasme et de persévérance. Au-delà de la création poétique, ses membres ont également contribué activement aux échanges amicaux et au renforcement des liens culturels entre les deux pays. »

Bach Chau

Source : https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/noi-nhip-cau-van-hoa-viet-nhat-158657.html