Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'artiste du peuple My Uyen : « Je me suis tenu en silence devant un témoin vivant de l'histoire »

(NLDO) - En tant qu'artiste toujours à l'avant-garde des activités sociales, l'artiste populaire My Uyen s'est confiée sur son voyage significatif de retour à la source.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/05/2025

Le 27 mai, plus de 100 artistes de Ho Chi Minh-Ville sont partis pour le voyage « Sur les traces de l'offensive générale et du soulèvement du printemps 1975 » organisé par le Département de la propagande et de la mobilisation de masse du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, dont l'artiste du peuple My Uyen, directeur du Théâtre dramatique de petite scène de Ho Chi Minh-Ville. Elle confia : « La première fois que j'ai vu le char 377 de mes propres yeux – pas dans des livres, ni à travers des histoires – mais comme un objet réel, au cœur de Kon Tum . À ce moment-là, mon cœur a eu l'impression de s'arrêter un instant. Je suis restée immobile un long moment… »

NSND Mỹ Uyên: “Tôi đứng lặng trước một nhân chứng sống của lịch sử” - Ảnh 1.

L'artiste du peuple My Uyen à côté du char 377

La voiture porte la couleur du temps, mais chaque rayure, chaque ligne sur la carrosserie de la voiture raconte une histoire. Ce n'est pas seulement un moyen de guerre, mais un témoin vivant, porteur de la mémoire de millions de personnes".

En voyant les regards émus de ses collègues artistes devant le char au trésor de la Patrie, l'artiste du peuple My Uyen a déclaré : « En tant qu'artiste, j'avais l'habitude de monter sur scène pour recréer l'histoire, pour parler au nom de ceux qui ont traversé la guerre. Mais devant le char 377, je me suis sentie si petite. Quelque chose m'a serré la poitrine : gratitude, respect et émotion devant le sacrifice silencieux mais immense des soldats de la génération de l'Oncle Ho. »

Ils sont allés se battre, sans s'attendre à ce que leur nom soit rappelé, mais l'histoire a gravé leurs empreintes dans chaque centimètre carré de leur patrie.

NSND Mỹ Uyên: “Tôi đứng lặng trước một nhân chứng sống của lịch sử” - Ảnh 2.

L'artiste du peuple My Uyen (à gauche) et l'artiste du peuple Nguyen Thi Thanh Thuy - directrice adjointe du département de la culture et des sports de Hô-Chi-Minh-Ville à côté du réservoir historique

À propos des matériaux nécessaires à la composition des textes scéniques du Petit Théâtre Dramatique de Hô-Chi-Minh-Ville, l'artiste du peuple My Uyen a confié : « Ce char a traversé les bombes et les balles, a ouvert la voie à la libération, et maintenant il repose là, sans le bruit d'un moteur, sans le bruit des coups de feu, mais toujours aussi majestueux qu'un guerrier immortel. Je pense que non seulement moi, mais tous ceux qui se trouveront devant lui sentiront leur cœur s'apaiser. Nous disposons de davantage de matériaux pour composer des textes révolutionnaires traditionnels destinés au public, comme l'a fait la scène « 5B » avec succès. »

NSND Mỹ Uyên: “Tôi đứng lặng trước một nhân chứng sống của lịch sử” - Ảnh 3.

Des artistes de Ho Chi Minh-Ville prennent des photos devant des chars historiques

Source : https://nld.com.vn/nsnd-my-uyen-toi-dung-lang-truoc-mot-nhan-chung-song-cua-lich-su-196250527135522407.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit