Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Discours du Secrétaire général Nguyen Phu Trong à la Conférence de mi-mandat

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân17/05/2023


Après deux jours et demi (du 15 mai au matin du 17 mai 2023) de travail urgent, sérieux et responsable, la 13e Conférence à mi-mandat du Comité central du Parti a été un grand succès.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a prononcé un discours de clôture de la conférence de mi-mandat du 13e Comité central du Parti : « Promouvoir les résultats existants et les leçons apprises ; continuer à promouvoir le processus d'innovation, tirer parti de toutes les opportunités et de tous les avantages ; surmonter toutes les difficultés et tous les défis ; déterminé à mettre en œuvre avec succès et de manière exhaustive la résolution du 13e Congrès national du Parti ». Le journal de l'Armée populaire présente respectueusement le texte intégral du discours du secrétaire général Nguyen Phu Trong.

Cher Comité central,

Chers participants à la conférence,

Après deux jours et demi de travail urgent, sérieux et responsable, la réunion intermédiaire de notre 13e Comité central a été un franc succès. Le Comité central a hautement apprécié la préparation et approuvé le contenu du rapport d'évaluation de la direction et de l'orientation du Bureau politique et du Secrétariat depuis le 13e Congrès national du Parti. Il a estimé que l'évaluation, menée par le Bureau politique et le Secrétariat, dans leur ensemble et individuellement, avait été préparée avec le plus grand sérieux, la plus grande réflexion, la plus grande méthode, la plus grande écoute et une profonde autocritique ; l'évaluation et les commentaires se sont déroulés dans une atmosphère de franchise, de sincérité et de haute responsabilité.

Au nom du Politburo et du Secrétariat, je voudrais maintenant résumer les principaux résultats de cette conférence d’une importance particulière.

I- RETOUR SUR LA PREMIÈRE MOITIÉ DU XIIIE TRIMESTRE

Le Comité exécutif central a hautement convenu que : Depuis le 13e Congrès, la situation mondiale et régionale a connu de nombreux développements rapides, complexes et imprévisibles ; de nouvelles difficultés et de nouveaux défis sont apparus, devenant plus graves et plus sévères que prévu, ainsi que par rapport à la même période de certains mandats récents.

La pandémie de Covid-19 s'est prolongée, entraînant de graves conséquences ; la concurrence stratégique entre les principaux pays est de plus en plus féroce ; le conflit Russie-Ukraine est compliqué ; la plupart des chaînes d'approvisionnement sont rompues ; l'inflation est élevée, les pays resserrent leurs politiques monétaires, augmentent les taux d'intérêt, ce qui entraîne une baisse de la croissance et des risques accrus sur les marchés financiers, monétaires et immobiliers internationaux ; les défis de sécurité traditionnels et non traditionnels ; le changement climatique, les catastrophes naturelles, les tremblements de terre, etc. se produisent avec une fréquence plus élevée, entraînant de graves conséquences dans de nombreux pays et régions ; affectant profondément la sécurité politique, économique et sociale à l'échelle mondiale.

Sur le plan intérieur, face à la situation mondiale et aux graves conséquences de la pandémie de Covid-19, du changement climatique, des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations, la société et l'économie de notre pays sont confrontées à de nombreuses difficultés et défis majeurs et très graves ; la plupart des secteurs et domaines sont gravement touchés. Nous devons nous concentrer sur la résolution des nouveaux problèmes complexes et combler les faiblesses et les retards accumulés depuis de nombreuses années. Parallèlement, des forces hostiles et réactionnaires continuent de profiter de cette situation pour promouvoir la mise en œuvre de la stratégie d'« évolution pacifique », promouvoir l'« auto-évolution » et l'« auto-transformation » en notre sein, dans le but de saboter notre Parti, notre État et notre régime.

Dans ce contexte, avec une volonté et une détermination sans faille et dans l'esprit de « soutien d'abord, soutien ensuite », « Un appel, réponse de tous », « unanimité de haut en bas », « cohérence à tous les niveaux », le Comité exécutif central, le Bureau politique et le Secrétariat ont dirigé, orienté et déployé la mise en œuvre de la résolution du XIIIe Congrès national du Parti de manière drastique, synchrone et efficace. Notre Parti et notre pays ont résolument surmonté toutes les difficultés et tous les défis, continuant d'obtenir des résultats importants, très complets et louables dans de nombreux domaines. Notamment :

1. Sur le plan socio-économique : Nous avons globalement atteint nos objectifs et nos tâches : nous nous sommes concentrés sur la prévention et le contrôle des maladies ; nous avons favorisé le redressement et le développement socio-économiques ; nous avons bâti une économie indépendante et autonome, associée à une intégration internationale proactive, active et approfondie. Jusqu'à présent, l'épidémie de Covid-19 et les autres épidémies ont été globalement maîtrisées ; la vie sociale et les activités productives et commerciales sont revenues à une relative normalité.

Français Dans un contexte de déclin économique et commercial mondial, avec de nombreux risques, l'économie de notre pays continue de croître assez bien. Le Fonds monétaire international (FMI) a commenté : « Le Vietnam est une tache lumineuse « dans le tableau gris » de l'économie mondiale. La croissance économique en 2021 a atteint 2,56 %, alors que de nombreuses économies dans le monde ont connu une croissance négative ; la croissance économique en 2022 a atteint 8,02 %, bien au-dessus du plan de 6-6,5 %, et une forte augmentation par rapport aux pays de la région et du monde ; la croissance du PIB au premier trimestre 2023, bien qu'elle n'ait atteint que 3,2 % sur la même période, mais selon les prévisions de nombreuses organisations internationales, le Vietnam peut encore atteindre 6 à 6,5 % pour l'ensemble de l'année. Les indicateurs importants que sont les recettes budgétaires de l'État et le capital total d'investissement social ont encore augmenté ; le chiffre d'affaires total des importations et des exportations, la balance commerciale,… tous ont atteint et dépassé le plan fixé.

En particulier, la macroéconomie reste globalement stable ; l'inflation est maîtrisée à 4 % ; les principaux équilibres économiques sont généralement garantis ; les marchés financiers et monétaires restent globalement stables. De nombreux problèmes persistants, notamment la gestion des banques commerciales fragiles, ainsi que la lenteur des entreprises et des projets à la rentabilité limitée, ont été résolus, avec des résultats positifs dans un premier temps.

En particulier, un point nouveau très important de ce mandat est que nous avons publié et dirigé l'organisation très réussie de Conférences nationales pour comprendre et mettre en œuvre en profondeur les nouvelles résolutions du Politburo sur le développement socio-économique, assurer la défense nationale et la sécurité dans les 6 régions socio-économiques du pays, contribuer activement à la mise en œuvre réussie de la politique d'innovation du 13e Congrès national du Parti sur le développement régional - une question d'importance stratégique, très importante, tant en théorie qu'en pratique, dans le développement rapide et durable des régions en particulier et de l'ensemble du pays en général.

Malgré les difficultés, les secteurs culturel et social continuent de bénéficier d'attention, de soins, d'investissements et de développement, obtenant de nombreux résultats importants et tangibles. La première Conférence culturelle nationale s'est tenue avec succès, insufflant une nouvelle vitalité et un nouvel élan à la construction et à la renaissance d'une culture vietnamienne avancée et imprégnée d'identité nationale, largement saluée, approuvée et fortement soutenue par l'opinion publique dans tout le pays.

Ainsi, tous les niveaux, tous les secteurs et l'ensemble du système politique ont eu une perception de plus en plus juste et ont agi de manière plus positive et efficace sur la question du développement culturel et social, conformément à l'esprit de la Résolution du 13e Congrès national du Parti : Développement économique et social global et synchrone ; combinaison étroite et harmonieuse du développement économique avec le développement culturel et social ; mise en œuvre du progrès social et de l'équité dans chaque politique et à chaque étape.

Français Les résultats sont les suivants : la sécurité sociale est garantie ; la vie des gens s'est améliorée ; des politiques sociales ont été rapidement mises en œuvre, en particulier des politiques pour les personnes ayant contribué à la révolution ; des politiques de protection sociale et des politiques et mesures pour soutenir les entreprises, les travailleurs et les personnes dans les zones reculées en situation difficile et gravement touchées par la pandémie de Covid-19. En particulier, dans la prévention et la lutte contre la pandémie de Covid-19, la tradition héroïque et patriotique, « aimer les autres comme on s'aime soi-même » de notre nation et la supériorité de notre régime ont été promues à un nouveau niveau (104 000 milliards de VND déboursés, soutenant près de 58 millions de personnes, de travailleurs et 1,4 million d'employeurs).

2. Concernant la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères : Le Comité exécutif central, le Politburo et le Secrétariat ont continué à prêter attention à la direction et à l'orientation des domaines de la défense nationale, de la sécurité et des affaires étrangères ; à perfectionner et à développer progressivement la pensée théorique, les politiques et les lignes directrices du Parti sur l'élaboration et l'organisation de la mise en œuvre de la Stratégie de protection de la patrie dans le sens de : renforcer le cœur et l'esprit du peuple ; détecter, prévenir et repousser de manière proactive et rapide les risques de guerre et de conflit ; protéger la patrie tôt et à distance ; et défendre le pays lorsqu'il n'est pas encore en danger.

Continuer à consolider et à renforcer la défense et la sécurité nationales ; maintenir un environnement pacifique et stable pour le développement national. Gérer avec souplesse, équilibre et harmonie les relations avec les pays voisins, les grands pays et les pays de la région, ainsi que les situations complexes en mer et aux frontières. Assurer la sécurité politique, l'ordre, la sécurité sociale et la sûreté lors des événements politiques importants du pays. Combattre et réfuter activement et activement les arguments faux et déformés des forces hostiles et réactionnaires. Les activités en matière de politique étrangère et d'intégration internationale continuent de se développer et d'obtenir de nombreux résultats importants ; continuer de consolider et de renforcer la position et le prestige de notre pays sur la scène internationale.

La première conférence nationale sur les affaires étrangères, mise en œuvre de la résolution du XIIIe Congrès national du Parti, a pleinement saisi, sensibilisé et uni ses efforts pour transmettre et promouvoir la force de l'école de diplomatie et de politique étrangère, si particulière et unique, de l'ère Hô Chi Minh. Imprégnée de l'identité du « bambou vietnamien », « racines solides, tronc robuste, branches flexibles » ; imprégnée de l'âme, du caractère et de l'esprit du peuple vietnamien : doux, intelligent, mais aussi très résilient. Le succès des visites et des entretiens téléphoniques des dirigeants du Parti et de l'État, notamment en Chine, auprès des membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies, dans les pays voisins et dans la région, témoigne du succès des activités de politique étrangère ces derniers temps.

3. Pour la construction de la République socialiste du Vietnam et du grand bloc d'unité nationale : Nous avons organisé avec succès les élections des députés à la XVe Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux pour la période 2021-2026, dans le contexte complexe et très grave de la pandémie de Covid-19, garantissant la démocratie, l'égalité, la légalité, la sécurité et l'économie, une véritable fête pour tous. Sur cette base, la XVe Assemblée nationale et le Gouvernement ont rapidement finalisé l'organisation et le recrutement des cadres dirigeants des organismes d'État pour la période 2021-2026, aux niveaux central et local, répondant ainsi aux exigences et aux missions de la nouvelle période.

La résolution de la 6e session du 13e Comité central, intitulée « Continuer à construire et perfectionner l'État de droit socialiste vietnamien dans la nouvelle période », a défini des points de vue, des lignes directrices, des tâches et des solutions appropriées pour atteindre l'objectif suivant : « Parfaire l'État de droit socialiste vietnamien du peuple, par le peuple et pour le peuple, sous la direction du Parti communiste vietnamien ; disposer d'un système juridique complet, appliqué de manière stricte et cohérente ; faire respecter la Constitution et les lois ; respecter, garantir et protéger efficacement les droits de l'homme et les droits des citoyens ; un pouvoir d'État unifié, clairement attribué, étroitement coordonné, décentralisé, délégué et efficacement contrôlé ; une administration et un système judiciaire professionnels, respectueux de l'État de droit et modernes ; un appareil d'État rationalisé, propre, efficace et efficient ; un contingent de cadres, de fonctionnaires et d'agents publics dotés des qualités et des capacités adéquates, véritablement honnêtes et professionnels ; une gouvernance nationale moderne et efficace, répondant aux exigences du développement national. « Devenir rapidement et durablement un pays développé à revenu élevé et à orientation socialiste d'ici 2045 ».

En particulier, les conférences nationales pour mettre en œuvre la résolution du 13e Congrès national de l'Assemblée nationale, du 15e Gouvernement et des blocs tels que : Affaires intérieures, Front de la patrie du Vietnam, Défense nationale, Sécurité, Affaires étrangères, Lutte contre la corruption, Négativité, etc. ont été organisées de manière très synchrone, méthodique et réussie dès le début du mandat, ce qui a rapidement fourni des orientations claires et correctes pour continuer à innover, construire et perfectionner l'État de droit socialiste vietnamien et consolider et renforcer le grand bloc d'unité nationale.

Français Avec 8 sessions, dont 4 sessions extraordinaires, l'Assemblée nationale a examiné et approuvé 16 projets de loi et 84 résolutions ; le Comité permanent de l'Assemblée nationale a adopté 4 ordonnances et 29 résolutions. Le gouvernement et les autorités à tous les niveaux ont continué à promouvoir les réformes administratives, en particulier la réforme des procédures administratives, la construction du gouvernement et l'e-gouvernement ; ont résolument dirigé et mis en œuvre avec succès le programme de prévention, de contrôle et de lutte contre les maladies et ont promu la reprise et le développement socio-économiques. Le système des agences judiciaires a déployé de nombreux efforts pour promouvoir les réformes judiciaires ; a continué à améliorer la qualité, l'efficacité et l'efficience des activités judiciaires et à lutter contre la corruption et la négativité. Les activités du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques ont été promues, contribuant de manière significative au renforcement du consensus social et à la promotion de la force d'une grande unité nationale.

4. Concernant la lutte contre la corruption et la négativité : Le Politburo et le Secrétariat suivent toujours de près les points de vue, les pensées directrices, les objectifs et les tâches sur le travail de prévention et de lutte contre la corruption et la négativité énoncés dans les Documents du 13e Congrès national du Parti pour les concrétiser dans des programmes de travail annuels, trimestriels, mensuels et hebdomadaires et diriger et orienter les comités et organisations du Parti à tous les niveaux pour les mettre en œuvre, obtenant de nombreux résultats importants.

Il y a eu de nombreuses innovations positives dans ce domaine de travail, telles que : la publication de nouveaux règlements sur les fonctions, les tâches, les pouvoirs, les régimes de travail et les relations de travail du Comité directeur central sur la lutte contre la corruption et la négativité, qui ont complété et élargi les fonctions et les tâches du Comité directeur, y compris la direction de la lutte contre la corruption et la négativité, en se concentrant sur la prévention et la lutte contre la dégradation idéologique, morale et du mode de vie parmi les cadres et les membres du parti, considérant cela comme la racine de tous les problèmes.

Dans le même temps, diriger la mise en œuvre effective du projet visant à établir des comités directeurs provinciaux sur la prévention et la lutte contre la corruption et la négativité dans les 63 provinces et villes gérées par le gouvernement central, avec de bons résultats initiaux, surmontant progressivement la situation antérieure de « chaud en haut, froid en bas » ; promulguer des règlements sur le contrôle du pouvoir de prévenir et de combattre la corruption et la négativité dans les enquêtes, les poursuites, les procès et l'exécution des jugements ; dans l'inspection, la supervision et l'application de la discipline du parti ; dans les activités d'inspection et d'audit et de nombreux autres documents importants liés aux affaires intérieures, la prévention et la lutte contre la corruption et la négativité...

Parallèlement, l'accent a été mis sur la construction et le perfectionnement des institutions et des politiques de gestion socio-économique, ainsi que sur la prévention et la lutte contre la corruption et les pratiques négatives, afin de progresser progressivement vers une corruption « sans oser », « sans pouvoir », « sans vouloir » et « sans avoir besoin ». L'amélioration de l'appareil organisationnel, des cadres, la réforme administrative, la transparence et la transparence, l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des opérations et de la coordination entre les agences et les unités fonctionnelles pour prévenir et combattre la corruption et les pratiques négatives, ainsi que l'information, la propagande et l'éducation en matière de prévention et de lutte contre la corruption et les pratiques négatives, ont également enregistré d'importants progrès.

Jusqu'à présent, on peut affirmer que jamais auparavant la lutte contre la corruption et la négativité dans notre pays n'a été menée d'une manière aussi forte, systématique, synchrone, drastique et clairement efficace que ces derniers temps ; laissant une marque marquante, créant un consensus élevé dans toute la société et consolidant et renforçant la confiance des cadres, des membres du parti et du peuple dans notre Parti, notre État et notre régime.

Le travail de détection et de traitement de la corruption a été dirigé et mis en œuvre de manière méthodique, synchrone, drastique et efficace, créant une percée dans le travail de prévention et de lutte contre la corruption et la négativité ; affirmant la très haute détermination de notre Parti, de notre État et de notre peuple dans la lutte contre la corruption et la négativité, et « il n'y a pas de zones interdites, pas d'exceptions, quelle que soit la personne ; et non soumis à la pression d'une organisation ou d'un individu ».

5. Concernant la construction et la rectification du Parti : Nous avons également opéré des changements très positifs, notamment grâce à une combinaison plus harmonieuse et harmonieuse entre « construction » et « combat », et à une approche plus globale de tous les aspects de la construction du Parti. En particulier, le travail des cadres continue de se voir accorder une importance accrue, en parfaite adéquation avec sa position et son rôle de « clé de la clé ». De nouvelles méthodes de travail, de nouvelles réglementations et une efficacité accrue sont apparues, étroitement liées à la construction et à la rectification du Parti en général. Nous prévenons, repoussons et traitons avec fermeté les cadres et les membres du Parti qui ont dégénéré en idéologie politique, en éthique et en mode de vie, et qui ont manifesté une « auto-évolution » ou une « auto-transformation », quelle que soit leur origine. Il n'existe aucune interdiction ni exception.

Jusqu'à présent, le Comité exécutif central, le Bureau politique et le Secrétariat ont envisagé de révoquer, suspendre, mettre à la retraite et réaffecter 14 cadres sous la direction centrale ; les localités ont également organisé le travail et mis en œuvre des politiques pour 22 cadres après avoir été sanctionnés conformément à la politique du Parti : « Certains entrent, d'autres sortent ; certains montent, d'autres descendent ». Faisant preuve d'un esprit résolu, exemplaire, strict et humain, ce qui a eu un effet éducatif, d'alerte, d'avertissement et de dissuasion sur les cadres, les fonctionnaires et les membres du Parti ; dans le même temps, ils ont ordonné de toute urgence le remplacement du personnel de direction, ce qui a été hautement apprécié et approuvé par l'opinion publique parmi les cadres, les membres du Parti et la population. La qualité des organisations de base du Parti et des membres du Parti s'est également progressivement améliorée, grâce à l'application stricte des règlements du Parti, en particulier des conclusions de la 4e Conférence centrale du 13e mandat sur cette question.

Français Le travail d'inspection, de supervision et de discipline du Parti continue d'être innové et renforcé sur la base de la publication de règlements de qualité et de la mise en œuvre sérieuse et synchrone de nombreux nouveaux règlements du Parti, contribuant à la construction d'un Parti et d'un système politique propres et forts ; à la restriction, à la prévention et à la répulsion de la dégradation de l'idéologie politique, de l'éthique, du mode de vie, des manifestations d'« auto-évolution » et d'« auto-transformation » au sein du Parti ; à la corruption, aux « intérêts de groupe », à la « pensée à terme » ; à « l'individualisme », à la « dégénérescence du pouvoir » parmi un nombre important de cadres et de membres du Parti ; en même temps, à l'amélioration de la capacité de direction et de la force de combat du Parti, au renforcement de la solidarité et de l'unité au sein du Parti, à la consolidation de la confiance du peuple, au maintien de la stabilité politique, de l'ordre et de la discipline, et à la promotion du développement socio-économique du pays.

Les principaux résultats et réalisations depuis le début du mandat, comme mentionné ci-dessus, ont de nombreuses causes, à la fois objectives et subjectives, mais le plus important est le grand succès du XIIIe Congrès national du Parti, avec des politiques et des lignes directrices qui se sont avérées correctes et appropriées au fil du temps ; la direction ferme et sage du Comité exécutif central, du Politburo, du Secrétariat et des comités et organisations du Parti à tous les niveaux dans la mise en œuvre de la résolution du XIIIe Congrès national du Parti, traitant rapidement et efficacement de nombreuses nouvelles questions survenant dans la pratique ; la gestion et l'administration précises, drastiques et efficaces du Gouvernement, du Premier ministre et des autorités à tous les niveaux ; les efforts pour innover de manière synchrone et efficace le contenu et les méthodes de fonctionnement de l'Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux ; la solidarité, l'unité et la coordination synchrone et harmonieuse de l'ensemble du système politique ; la promotion de la tradition du patriotisme et la force d'une grande unité nationale ; les efforts du contingent de cadres, de fonctionnaires et d'employés publics ; les cadres et les membres du Parti ; l'esprit de travail actif, créatif et responsable du peuple ; la confiance et le consensus et le soutien de la communauté internationale.

Cependant, au-delà des avantages et des réussites, force est de constater qu'il subsiste des limites et des insuffisances, notamment en ce qui concerne le leadership et l'orientation dans la compréhension de la situation ; la recherche stratégique, la recherche théorique et la synthèse des expériences pratiques sont présentes, mais parfois inadaptées aux exigences de la pratique. La lutte contre les points de vue erronés et hostiles dans le cyberespace est parfois, et dans certains cas, inopportune, insuffisante et peu efficace.

Diriger et diriger l'élimination des difficultés et des obstacles à la mobilisation et à l'utilisation efficaces de toutes les ressources pour le développement économique ; organiser la mise en œuvre de certaines politiques de redressement et de développement socio-économique, parfois lentes à certains endroits. Diriger et diriger les réformes administratives, la gestion et l'utilisation des salaires restent limités et inefficaces ; l'élaboration et le perfectionnement des lois et des politiques n'ont pas été à la hauteur des attentes. La dégradation de l'idéologie politique, de l'éthique, du mode de vie, l'esquive, l'évitement des responsabilités, voire la peur de la responsabilité, d'un grand nombre de cadres et de membres du Parti demeurent un problème très préoccupant, dont l'évolution est complexe et qui ne saurait être laissé à la subjectivité ou à la négligence. Certains hauts dirigeants, dirigeants et cadres à tous les niveaux assument leurs responsabilités politiques et, en cas de violation, doivent être traités conformément aux règlements du Parti et aux lois de l'État.

Du leadership et de la direction au cours de la première moitié du XIIIe trimestre, nous pouvons tirer quelques leçons sur l’innovation dans les méthodes de leadership, les styles de travail et les manières comme suit :

Premièrement, nous devons toujours comprendre et respecter scrupuleusement le Programme du Parti, les Statuts du Parti, le Règlement intérieur, les directives et politiques du Parti et les lois et politiques de l'État. Nous devons appliquer scrupuleusement les principes d'organisation et de fonctionnement du Parti, notamment ceux de centralisme démocratique, de solidarité et d'unité, et faire preuve de constance et de cohérence face aux nouvelles difficultés et aux nouveaux défis. Pour les questions majeures, difficiles, complexes, importantes, urgentes, sensibles et inédites, qui suscitent des opinions divergentes, nous devons les soumettre aux réunions et en discuter démocratiquement et franchement ; les examiner attentivement et en profondeur afin de prendre des décisions opportunes, justes, précises et adaptées à la situation.

Deuxièmement, nous devons suivre de près le programme de travail trimestriel du Comité exécutif central, du Politburo et du Secrétariat pour élaborer et mettre en œuvre les programmes de travail annuels, trimestriels, mensuels et hebdomadaires conformément au plan ; en même temps, nous devons être sensibles, flexibles et ajuster et compléter rapidement le programme de travail avec des tâches importantes, complexes et nouvelles dans divers domaines pour diriger et diriger rapidement et efficacement toutes les activités de la vie sociale.

Il est nécessaire de continuer à promouvoir les nouveaux points du 13e mandat, à savoir : Le Politburo et le Secrétariat ont ordonné l'organisation de nombreuses conférences nationales des cadres (en personne, en ligne) pour déployer, saisir rapidement et de manière synchrone la Résolution du 13e Congrès national du Parti, les résolutions du Comité central et du Politburo de manière globale dans tous les secteurs, domaines et localités, à la fois verticalement et horizontalement ; en unifiant du niveau central au niveau local et entre les localités dans les régions et les zones.

Chaque mois, ou lorsque nécessaire, les principaux dirigeants se réunissent pour saisir la situation globale, spécifique et substantielle ; échanger, discuter et unifier les points de vue, les politiques et les orientations sur les questions majeures, importantes et urgentes du Parti et du Pays ; insister et résoudre rapidement les difficultés et les obstacles, afin d'accélérer le progrès et l'efficacité du travail proposé.

Après chaque réunion, des conclusions ont été émises, attribuant clairement les responsabilités de mise en œuvre sur chaque question ; contribuant de manière significative à un leadership, une direction et une administration cohérents, unifiés, opportuns, serrés, synchrones et fluides, en particulier dans le contexte de la prévention et de la lutte contre la pandémie de Covid-19 et de la gestion des récentes situations compliquées ; surmontant les chevauchements et les doublons dans le leadership, la direction et l'administration ; créant une solidarité, une unité de volonté et d'action entre les principaux dirigeants ; créant une propagation au Politburo, au Secrétariat, au Comité exécutif central et à l'ensemble du système politique.

Troisièmement, il faut accorder la priorité à la promulgation synchrone et de meilleure qualité du système juridique, des règlements, des statuts et des procédures de travail afin de les mettre en œuvre sérieusement et systématiquement dans l'ensemble du Parti et de l'ensemble du système politique ; innover et améliorer la qualité de la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti ; avoir une coordination étroite et fluide, une grande détermination, de grands efforts de l'ensemble du système politique et la solidarité de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée conformément à l'esprit de « soutien et soutien proactifs », « un appel, tous répondent », « l'unanimité de haut en bas », « la cohérence à tous les niveaux ».

Quatrièmement, le Bureau politique, le Secrétariat et chacun de leurs membres doivent donner l'exemple en respectant plus strictement les règlements et les modalités de travail ; travailler sur la base du Règlement de travail, du Programme de travail pour l'ensemble du mandat et de l'année. Préparer soigneusement le contenu et l'ordre du jour des réunions ; organiser le contenu de manière scientifique et méthodique ; respecter le temps imparti ; chaque réunion doit résoudre de nombreux problèmes ; promouvoir l'intelligence collective, renforcer la responsabilité individuelle, débattre démocratiquement, soigneusement et en profondeur ; documenter les conclusions de la réunion rapidement et promptement.

La répartition et la décentralisation des tâches entre le Bureau politique et le Secrétariat, entre le Bureau politique et le Secrétariat et les membres du Bureau politique et du Secrétariat responsables de chaque domaine, ainsi que les relations de leadership entre le Bureau politique et le Secrétariat et les délégations du Parti, les comités exécutifs du Parti et les comités du Parti relevant directement du Comité central, doivent également être claires et précises. Le Bureau politique et le Secrétariat gèrent les tâches relevant de leur compétence ; ils rendent compte rapidement et intégralement au Comité central du Parti des questions importantes avant toute prise de décision, ainsi que des travaux menés par le Bureau politique entre deux conférences du Comité central.

Cinquièmement, chaque membre du Politburo et du Secrétariat doit promouvoir l'esprit d'exemplarité, cultiver, former et perfectionner régulièrement l'éthique révolutionnaire ; s'auto-évaluer sérieusement, s'autocorriger, s'autocritiquer et critiquer ; maintenir la discipline et l'ordre et assumer volontairement des responsabilités politiques dans les domaines dont il a la charge ; lutter résolument contre l'individualisme et autres manifestations négatives ; préserver la solidarité interne ; être inébranlable dans ses convictions idéologiques et politiques, et avoir des points de vue justes ; être exemplaire en matière d'éthique et de style de vie au travail, dans sa vie personnelle, personnelle et celle de sa famille et de ses proches. Efforcez-vous d'éviter de vous retrouver dans la situation suivante : « Tes propres pieds sont encore couverts de saleté ; et pourtant tu tiens une torche pour frotter les pieds des autres ! »

II- SUR LES ORIENTATIONS ET LES TÂCHES CLÉS D'ICI À LA FIN DU TRIMESTRE DU XIIIe CONGRÈS

Si l'on anticipe la situation mondiale et nationale d'ici la fin du mandat, outre les opportunités et les avantages, de nombreuses difficultés et défis majeurs surgiront. Dans le monde, la concurrence stratégique, la concurrence économique et la guerre commerciale restent féroces ; les conflits de souveraineté maritime et insulaire sont complexes ; le conflit militaire entre la Russie et l'Ukraine et les sanctions américaines et occidentales contre la Russie pourraient perdurer, affectant la géopolitique, la géoéconomie, la sécurité énergétique et les chaînes d'approvisionnement mondiales ; les sciences et technologies et la quatrième révolution industrielle connaissent un développement rapide, créant à la fois de nouvelles opportunités et de nouveaux défis pour tous les pays et tous les peuples ; le changement climatique, les catastrophes naturelles, les épidémies et les enjeux de sécurité traditionnels et non traditionnels ont des impacts de plus en plus importants et multiformes, susceptibles de menacer gravement la stabilité et la durabilité du monde, de la région et de notre pays.

Sur le plan intérieur, nous sommes toujours confrontés à de nombreuses difficultés et à des défis majeurs : pour atteindre l’objectif de croissance du PIB de 6,5 % sur la période quinquennale 2021-2025, fixé au début du mandat, le taux de croissance moyen sur les trois années 2023-2025 doit atteindre environ 7,3 % ; il s’agit d’un niveau très élevé, exigeant une grande détermination et de grands efforts. Les marchés financiers et monétaires, en particulier l’immobilier, les marchés boursiers et les obligations d’entreprises, connaîtront une évolution très complexe, avec de nombreux risques potentiels. La liquidité de certaines banques commerciales est faible et les grandes entreprises et les projets seront confrontés à de nombreuses difficultés.

Les taux d’intérêt bancaires restent élevés, les pressions inflationnistes restent fortes. La production et les activités commerciales dans certaines industries et secteurs ont tendance à décliner ; le nombre d'entreprises qui se retirent du marché augmente ; de nombreuses entreprises doivent réduire leurs effectifs, réduire les heures de travail et licencier des travailleurs ; la vie des travailleurs est confrontée à de nombreuses difficultés. Le décaissement des capitaux d’investissement publics n’a pas satisfait aux exigences. Les investissements étrangers nouvellement enregistrés, les enregistrements supplémentaires ou les apports en capital et les achats d'actions ont diminué. Le taux de croissance des recettes du budget de l'État a montré des signes de déclin ; les créances douteuses auprès des banques et les dettes fiscales de l’État ont tendance à augmenter ; Assurer la sécurité économique, la sécurité des réseaux, l'ordre et la sûreté sociaux, prendre soin et protéger la santé des personnes, etc. restent des problèmes majeurs avec de nombreuses difficultés et défis à surmonter.

L’organisation de la mise en œuvre des lois et des politiques ainsi que l’exécution des services publics constituent encore un maillon faible ; la discipline et l'ordre dans de nombreux endroits ne sont pas stricts, il existe même un phénomène d'évitement et d'esquive des responsabilités ; tout ce qui est bénéfique est ramené à l'agence, à l'unité et à l'individu ; tout ce qui est difficile est renvoyé vers la société, vers d'autres agences, d'autres personnes...

La situation ci-dessus nous oblige absolument à ne pas être subjectifs, complaisants, trop amoureux des résultats et des réalisations obtenus, ni trop pessimistes, hésitants face aux difficultés et aux défis ; au contraire, nous devons être extrêmement calmes, lucides, faire bon usage des résultats et des leçons apprises, surmonter les limites et les faiblesses qui existent encore, surtout depuis le début du XIIIe mandat jusqu'à aujourd'hui, pour continuer à promouvoir l'innovation, lutter, saisir toutes les opportunités et tous les avantages ; surmonter toutes les difficultés et tous les défis, pour mettre en œuvre avec succès les programmes, plans, objectifs et tâches fixés pour la seconde moitié du 13e mandat. Concentrez-vous sur la priorisation de la mise en œuvre des tâches clés suivantes :

"Premièrement, concernant le développement économique : il est nécessaire de continuer à bien comprendre et à mettre en œuvre strictement et efficacement les directives et politiques du Parti ainsi que les lois et politiques de l'État en matière de développement rapide et durable. L'accent est mis sur la consolidation et le renforcement des bases macroéconomiques, le contrôle de l'inflation, l'amélioration de la capacité interne et de l'autonomie de l'économie sur la base de l'amélioration et du maintien du développement stable et sûr du système des institutions de crédit, du marché monétaire, du marché immobilier, du marché boursier et des obligations d'entreprises.

Mettre l’accent sur la priorité accordée à l’amélioration de l’environnement des investissements et des affaires ; résoudre efficacement les difficultés, les limites et les faiblesses, à court et à long terme, de l'économie pour maintenir la dynamique de reprise, une croissance rapide et durable, et plus substantielle ; créer des changements plus forts en mettant en œuvre des percées stratégiques, en restructurant l'économie associée à l'innovation du modèle de croissance ; améliorer la productivité, la qualité, l’efficacité et la compétitivité de l’économie. Promouvoir la transformation numérique nationale, développer l'économie numérique, la société numérique, l'économie verte, l'économie circulaire, etc. associés au renforcement de la gestion des ressources et de la protection de l'environnement.

Deuxièmement, sur le développement culturel et social : nous devons accorder plus d'attention à la tâche du développement culturel et social, en harmonie et à égalité avec le développement économique ; assurer la sécurité sociale et le bien-être ; améliorer constamment la vie matérielle et spirituelle des gens. Mettre en œuvre efficacement des politiques de soutien aux personnes, aux chômeurs et aux entreprises en difficulté.

Prendre soin de la vie des personnes ayant apporté une contribution révolutionnaire et des personnes vivant des circonstances difficiles ; construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées, associées à la préservation et à la promotion des valeurs et identités culturelles rurales et urbaines, à la création d'emplois et à une réduction durable de la pauvreté ; donner la priorité à l’allocation de ressources pour mettre en œuvre des programmes, des projets et des politiques en faveur des minorités ethniques et des zones montagneuses, isolées, frontalières et insulaires. Continuer à faire mieux en matière de prévention et de contrôle des maladies ; améliorer la qualité de l'examen et du traitement médicaux, des soins et de la protection de la santé des personnes ; assurer l’hygiène et la sécurité alimentaire. Améliorer l'efficacité des institutions culturelles, notamment dans les parcs industriels et les nouvelles zones urbaines ; préserver et promouvoir le bon patrimoine et les valeurs culturelles. Construire un mode de vie culturel sain ; prévenir la dégradation de la moralité et du mode de vie et accorder davantage d’attention à la prévention et à la lutte contre la violence domestique, la maltraitance des enfants et les maux sociaux.

Troisièmement, concernant la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères : il est nécessaire de continuer à consolider et à renforcer le potentiel national de défense et de sécurité ; maintenir la stabilité politique, l'ordre social et la sécurité ; améliorer l’efficacité des affaires étrangères et de l’intégration internationale. Prévenir de manière proactive et lutter résolument pour vaincre tous les complots de sabotage des forces hostiles et réactionnaires ; ne soyez absolument pas passif ou surpris dans aucune situation. Mettre en œuvre de manière synchrone des solutions pour assurer la sécurité politique, l'ordre social et la sûreté ; lutter activement contre tous types de crimes et de maux sociaux ; mettre en œuvre des solutions pour assurer la sécurité des réseaux, la sécurité du trafic, la prévention et le contrôle des incendies et des explosions.

Bien organiser les activités des affaires étrangères, en particulier les affaires étrangères de haut niveau ; de manière proactive, active, approfondir et nouer des relations plus substantielles avec les partenaires ; promouvoir les affaires étrangères multilatérales ; maintenir une politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, de coopération et de développement ; multilatéraliser et diversifier les relations internationales ; s'intégrer de manière proactive et active dans le monde, en prenant les intérêts nationaux et ethniques comme la priorité absolue. Mettre en œuvre efficacement les accords commerciaux signés, en tirant le meilleur parti des avantages que ces accords peuvent apporter.

Quatrièmement, sur la construction du Parti et du système politique : il est nécessaire de continuer à promouvoir et à améliorer le travail de construction et de rectification du Parti et du système politique pour qu'ils soient véritablement propres et forts, en particulier le système des organes législatifs, exécutifs et judiciaires du niveau central au niveau local. Construire un gouvernement et des autorités locales véritablement propres, honnêtes et forts, qui fonctionnent de manière efficace et efficiente.

Plus précisément, il doit y avoir un programme et un plan pour mettre en œuvre sérieusement, vigoureusement et efficacement les résolutions et les conclusions du Comité central sur cette question, en particulier la résolution du 12e Comité central, séance 4 et la conclusion du 13e Comité central, séance 4 sur la promotion de la construction et de la rectification du Parti et du système politique ; prévenir, repousser et traiter strictement les cadres et les membres du Parti dont l'idéologie politique, l'éthique et le mode de vie se sont dégradés, montrant des signes d'« auto-évolution » et d'« auto-transformation », associés à l'étude et au respect de l'idéologie, de l'éthique et du style de vie de Hô Chi Minh.

Faire mieux dans le travail du personnel pour sélectionner et organiser les bonnes personnes qui sont vraiment vertueuses, talentueuses, honnêtes et dévouées ; qui servent véritablement le pays et le peuple à des postes de direction de l'appareil d'État. Lutter résolument pour éliminer des rangs ceux qui tombent dans la corruption et la dépravation ; s'opposer à toutes les manifestations de recherche de postes, de pouvoir, de localisme, de recrutement préférentiel de proches et de membres de la famille non qualifiés. Promouvoir la démocratie, élever le sens des responsabilités, donner l'exemple ; l'esprit de service au peuple des cadres, des fonctionnaires et des employés publics. Avoir des mécanismes et des politiques pour encourager et protéger ceux qui sont dynamiques, créatifs, qui osent penser, oser faire et oser assumer leurs responsabilités. Renforcer la discipline et l'ordre ; inspecter et inciter régulièrement à créer des changements radicaux dans l'exercice des fonctions publiques ; améliorer l’éthique, la culture et le professionnalisme des cadres, des fonctionnaires et des employés publics. Lutter avec persistance et détermination contre la corruption et la négativité, associée à la promotion de la construction et de l'amélioration de lois, de mécanismes et de politiques afin que « la corruption ne puisse pas, n'ose pas, ne veuille pas ».

En même temps, nous devons rectifier et lutter contre l'idée de recul et la crainte que si nous luttons trop fortement contre la corruption et la négativité, cela entravera le développement, nous découragera, nous amènera à « nous retenir », à « défendre », à « couvrir », à garder « en sécurité », à éviter et à nous soustraire à la responsabilité d'un certain groupe de cadres et de fonctionnaires, en particulier des dirigeants et des gestionnaires à tous les niveaux.

Oh, je l'ai dit plusieurs fois ; maintenant, je le répète : ceux qui ont cet état d’esprit, s’il vous plaît, restez à l’écart et laissez les autres faire ! Nous tous, en particulier ceux qui effectuent directement un travail d’organisation et de personnel, devons avoir une volonté et une détermination fortes, un cœur pur et un œil perspicace. Ne « voyez pas un poulet comme un pays » ! ; "je ne vois pas de rouge et je pense que c'est mûr" !

Cinquièmement, concernant la préparation des congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti : à partir des résultats et de l'expérience de l'organisation du vote de confiance du Comité exécutif central pour les membres du Politburo et du Secrétariat lors de cette Conférence centrale de mi-mandat, nous devons nous concentrer sur la direction et l'orientation de l'organisation pour mettre en œuvre efficacement le vote de confiance pour les postes de direction et de gestion dans le système politique ; élaborer un plan pour les dirigeants à tous les niveaux, en particulier le plan pour le 14e Comité exécutif central, le Politburo et le Secrétariat pour le mandat 2026-2031 ; préparer les congrès du parti à tous les niveaux pour le mandat 2025-2030, en vue du 14e Congrès national du Parti.

Dans le même temps, résumer de toute urgence et sérieusement les enjeux théoriques et pratiques de 40 ans de rénovation, en se concentrant sur les 10 dernières années ; créer des sous-commissions pour préparer le 14e Congrès national du Parti afin que ces sous-commissions, en particulier la sous-commission des documents et la sous-commission du personnel, puissent bientôt entrer en activité, répondant aux objectifs et aux exigences fixés.

Chers camarades,

Avec les résultats, les réalisations et les expériences accumulées et tirées depuis le début de la législature jusqu'à aujourd'hui, je crois et j'espère sincèrement qu'après cette Conférence, avec une nouvelle confiance, un nouvel esprit, une nouvelle motivation, tout notre Parti, notre peuple et notre armée continueront à s'unir, à lutter avec plus de détermination et d'efforts ; être plus proactif et créatif pour saisir judicieusement toutes les opportunités et tous les avantages ; surmonter fermement toutes les difficultés et tous les défis ; mener à bien les objectifs et les tâches fixés pour l'ensemble du 13ème mandat, contribuant ainsi à construire notre pays bien-aimé pour qu'il devienne de plus en plus développé et prospère ; de plus en plus digne et belle, comme l'oncle Ho bien-aimé s'y attendait toujours.

A cette occasion, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, et avec mes sentiments personnels, je voudrais une fois de plus souhaiter à tous les membres du Comité central, aux délégués participant à la Conférence et aux comités du Parti, aux autorités, aux compatriotes et aux soldats du pays de continuer à promouvoir les réalisations, les résultats et les leçons apprises ; surmonter les limites et faiblesses restantes ; diriger, diriger, fonctionner et opérer de manière plus résolue, efficace et efficiente, et remplir parfaitement les responsabilités importantes qui nous sont confiées par le Parti, l'État et le peuple.

Tout le Parti, tout le peuple, toute l'armée nous attendent, nous exigent et nous attendent, vous, camarades !

Je souhaite à tous les camarades bonne santé, bonheur et réussite !

Analyseur de réseau vectoriel



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Résumé de l'entraînement A80 : La force du Vietnam brille sous la nuit de la capitale millénaire
Chaos de la circulation à Hanoi après de fortes pluies, les conducteurs abandonnent leurs voitures sur les routes inondées
Moments impressionnants de la formation de vol en service lors de la Grande Cérémonie de l'A80
Plus de 30 avions militaires se produisent pour la première fois sur la place Ba Dinh

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit