Le matin du 16 avril, à Hanoi, le Politburo et le Secrétariat ont tenu une conférence nationale pour diffuser et mettre en œuvre la résolution de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti.
Le secrétaire général To Lam a assisté à la Conférence centrale et y a prononcé un discours.
Nous présentons respectueusement le discours du Secrétaire général To Lam à la Conférence nationale pour diffuser et mettre en œuvre la résolution de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti :
« Chers dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’État, du Front de la Patrie du Vietnam, des Comités centraux du Parti et des localités,
Chers camarades présents à la Conférence des ponts nationaux,
Chers camarades et compatriotes,
Aujourd'hui, le Bureau politique et le Secrétariat ont convoqué une Conférence nationale afin de diffuser et de mettre en œuvre rapidement les politiques et décisions importantes récemment approuvées par la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti. Organisée en présentiel, cette conférence a été diffusée en ligne au niveau des communes et en direct sur VTV1 (Vietnam Television) et la Voix du Vietnam, démontrant ainsi l'importance des contenus à diffuser, ainsi que leur portée et leur influence. Ce sont également des contenus auxquels de nombreux cadres, membres du Parti et citoyens accordent une attention particulière et espèrent pouvoir bientôt s'appliquer.
Chers camarades,
Lors de la 11e Conférence centrale du 13e mandat, le Comité central du Parti a travaillé avec un esprit d'urgence, de sérieux et de responsabilité, a débattu démocratiquement, écouté et échangé ouvertement sur de nombreuses questions nouvelles et importantes, et est parvenu à un large consensus sur les points essentiels. On peut dire qu'il s'agit d'une conférence historique, qui a permis de trancher sur des questions cruciales et décisives pour la nouvelle étape révolutionnaire, créant un nouvel élan et une nouvelle dynamique pour l'innovation globale et propulsant le pays vers une nouvelle ère de développement. Fort d'un consensus absolu, le Comité central a publié la résolution n° 60-NQ/TW, datée du 12 avril 2025, dont les points importants sont nombreux et portent sur deux groupes de questions : poursuivre la rationalisation de l'appareil organisationnel, organiser les unités administratives, organiser les collectivités locales à deux niveaux et préparer le 14e Congrès national du Parti. Ces points sont étroitement liés et constituent autant de questions clés et urgentes que nous devons nous efforcer de mettre en œuvre immédiatement après cette Conférence et jusqu'à fin 2025.
Français Les camarades ont écouté le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man et le chef du Comité central d'organisation Le Minh Hung diffuser directement 3 sujets, qui sont le contenu essentiel de la 11e Conférence centrale et les documents de mise en œuvre, en particulier la Directive n° 45-CT/TW, datée du 14 avril 2025 du Politburo remplaçant la Directive 35 sur l'organisation des congrès du parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti ; la Conclusion n° 150-KL/TW du Politburo sur les directives pour la formation du personnel des comités du Parti au niveau provincial soumis à la consolidation, à la fusion et aux communes nouvellement créées ; le Plan n° 47-KH/BCĐ du Comité central de pilotage résumant la Résolution 18 sur l'attribution des responsabilités de mise en œuvre avec 121 groupes de tâches associées au temps à accomplir calculé par jour.
Parallèlement à leur diffusion directe lors de la Conférence, ces documents et autres lignes directrices ont été, sont et seront envoyés aux ministères, branches et localités dès que possible pour mise en œuvre (en principe, en avril 2025, tous les documents d'orientation seront publiés). Cette semaine également, la version complète des quatre documents soumis au 14e Congrès sera envoyée aux camarades pour commentaires et servira de base à l'élaboration de documents à leur niveau. Le Politburo a publié la décision n° 284-QD/TW, datée du 12 avril 2025, chargeant 19 membres du Politburo et membres du Secrétariat en charge des localités de surveiller, d'inciter, de guider, de diriger et de lever rapidement les difficultés et les obstacles rencontrés par les camarades pendant le processus de mise en œuvre.
Ainsi, la politique est fondamentalement claire, le plan, le calendrier et la feuille de route de mise en œuvre sont précis. Il s'agit d'une nouveauté dans l'organisation de la diffusion et de la mise en œuvre des résolutions du Parti, qui visent à définir clairement les personnes, le travail, les méthodes, les responsabilités et les délais d'exécution, et qui peuvent être mises en œuvre immédiatement après la Conférence.
Après la Conférence d'aujourd'hui, je crois que vous avez identifié les tâches à accomplir dans les temps à venir au sein de vos agences, unités et localités. Chaque cadre et membre du Parti participant à la Conférence a également envisagé ses responsabilités personnelles dans la « révolution » commune du pays. Après cette Conférence, les comités et organisations du Parti à tous les échelons ont la responsabilité de continuer à étudier, de manière approfondie et rigoureuse, le contenu de la Résolution et d'élaborer des plans d'action et des programmes spécifiques pour sa mise en œuvre. Face à l'exigence de déployer simultanément un travail considérable, de grande envergure, dans des délais courts, de haute qualité et comportant de nombreuses tâches sans précédent, je voudrais souligner trois exigences plus générales et quatre points clés pour l'unification du leadership, de la direction et de la mise en œuvre :
Les trois exigences générales sont :
(1) Il est nécessaire de faire preuve de la plus haute détermination politique pour diriger et orienter la mise en œuvre de la Résolution de la 11e Conférence centrale, la considérant comme une « révolution » dans l'organisation de l'appareil organisationnel et des unités administratives, ainsi que dans les réformes et innovations pour le développement du pays. Les comités, les organisations et les dirigeants du Parti à tous les échelons doivent s'attacher à diriger, orienter et informer rigoureusement les cadres et les membres du Parti afin qu'ils comprennent pleinement et profondément l'importance particulière de cette politique, créer une unité de perception et d'idéologie au sein du Parti et la diffuser à l'ensemble de la société, et être déterminés à mettre en œuvre avec succès les objectifs et les orientations fixés par le Comité central. Il faut s'attacher à diriger et à orienter les organismes afin qu'ils s'acquittent résolument des tâches dans l'esprit de « jouer le rôle qui convient, connaître son métier », en coordonnant de manière synchrone, rythmée et étroite, du centre vers les localités et entre elles, sans se fonder sur le principe de « vos droits, mes droits », de telle ou telle localité, tout cela dans l'intérêt commun du pays et du peuple.
(2) Exécuter les travaux dans un esprit de « course et alignement simultanés », mais avec prudence, certitude, méthode, sans précipitation ni subjectivité ; respecter l'ordre des priorités, exécuter chaque tâche avec rigueur, en tenant compte des autres tâches connexes et en appliquant correctement les procédures prescrites, sans raccourcis, sans négligence ni négligence. Respecter les délais prévus et veiller à ce que les travaux soient exécutés dans les délais, en particulier les échéances importantes telles que : achever la révision de la Constitution et des lois connexes avant le 30 juin 2025 ; commencer à mettre fin au fonctionnement des nouvelles unités administratives de district et de commune entrées en fonction le 1er juillet 2025 conformément à la feuille de route transitoire et les achever avant le 15 août 2025 ; achever la fusion des provinces avant le 1er septembre 2025 ; achever le congrès du Parti au niveau des communes avant le 31 août 2025 ; achever le congrès provincial avant le 31 octobre 2025 ; Le 14e Congrès national du Parti au premier trimestre 2026 ; Élection des députés à l'Assemblée nationale et des conseils populaires à tous les niveaux en mars 2026. Sur la base de la feuille de route ci-dessus, les localités, les agences et les unités sont encouragées à terminer les travaux avant la date prescrite dans l'esprit de « stabilisation précoce pour le développement ».
(3) Renforcer l'information et la propagande pour créer un consensus au sein de la société, promouvoir pleinement le droit du peuple à la maîtrise, au respect et à l'écoute de ses opinions. Les processus et procédures de recueil des opinions doivent être mis en œuvre conformément à la réglementation, notamment en ce qui concerne la modification et le complément de la Constitution, la fusion des provinces et des communes. Mobiliser et diffuser auprès du peuple, sous la supervision et la contribution du peuple, créer un consensus et une réponse à sa mise en œuvre.
Quatre points sont à noter :
L'un est, Mise en œuvre de la politique de réorganisation des unités administratives et de création d'un gouvernement local à deux niveaux. Cette politique découle de la vision stratégique du développement national à long terme. Le Comité central du Parti, le Bureau politique et le Secrétariat ont examiné et évalué attentivement, en tenant compte de nombreux aspects, afin de parvenir à un consensus élevé sur sa mise en œuvre, notamment les principes et critères de réorganisation des unités administratives provinciales, la détermination du nom et de l'emplacement du centre politico-administratif provincial après la réorganisation, ainsi que les critères, normes et orientations de réorganisation des communes, tels qu'annoncés aux camarades. La mise en œuvre de cette politique aura un impact certain sur les pensées et les sentiments des cadres, des membres du Parti et du peuple. Cela est compréhensible, car chacun de nous, Vietnamiens, a profondément gravé dans sa mémoire l'image de sa patrie, le lieu où il est né et a grandi. Cependant, face aux nouvelles exigences de développement du pays, nous devons changer notre façon de penser et notre vision ; unifier notre conscience et notre idéologie ; nous devons nous dépasser, sacrifier nos intérêts personnels à l'intérêt commun du pays ; surmonter les inquiétudes, l'anxiété, la psychologie et les habitudes ; surmonter la psychologie régionale, l'humeur pour évoluer vers un état d'esprit plus large, la vision - « le pays est la patrie ».
Le contenu des lignes directrices est complet. Je voudrais souligner trois points supplémentaires qui méritent d'être pleinement compris : (1) La rationalisation de l'appareil politique, la fusion des provinces, la non-organisation des districts et la fusion des communes ne se limitent pas à un simple ajustement de l'organisation de l'appareil et des frontières administratives, mais concernent également l'aménagement de l'espace économique, la répartition du travail, la décentralisation et l'allocation des ressources pour le développement. C'est l'occasion pour nous de sélectionner, de constituer et de constituer une équipe de cadres véritablement à la hauteur des exigences du développement national dans la nouvelle période. (2) L'esprit de mise en œuvre doit être drastique et urgent : « fonctionner et s'aligner simultanément », « le travail ne doit pas être interrompu », « le nouvel appareil doit être meilleur et plus efficace que l'ancien » ; la feuille de route de mise en œuvre doit être méthodique et scientifique, garantissant le respect des statuts du Parti, des règlements, des principes et des orientations du Comité central ; elle doit être solide, rigoureuse, scientifique et humaine, garantissant une vision à long terme, et garantir la création et l'expansion d'un espace de développement économique, social et culturel propice au développement national. (3) Le gouvernement local, après l'arrangement, doit assurer la rationalisation, l'efficacité, l'efficience, la proximité avec la population, répondre aux exigences de la gouvernance sociale moderne, atteindre les objectifs de croissance rapide et durable ; créer de nouveaux postes et forces pour la tâche d'assurer la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères ; créer une dynamique et une force motrice pour le développement économique ; promouvoir le développement de la science et de la technologie, l'innovation, la transformation numérique ; prendre de mieux en mieux soin de la vie matérielle et spirituelle de la population.
Dans le cadre de la mise en œuvre de cette politique, les collectivités locales doivent faire preuve d'une grande proactivité et d'une grande responsabilité dans l'élaboration de plans d'aménagement des unités administratives aux niveaux des communes et des quartiers ; car vous êtes les mieux placés pour comprendre le territoire. Conformément aux critères, normes et orientations du gouvernement central visant à réduire le nombre d'unités d'environ 60 à 70 %, les collectivités locales doivent étudier activement l'élaboration de plans d'aménagement spécifiques et adaptés à leur zone. L'objectif principal est de bâtir une administration communale rationalisée, efficace, proche des citoyens et proactivement orientée vers la population afin de mieux servir les citoyens. Il est nécessaire de s'efforcer de surmonter deux tendances : (1) la fusion de communes et de quartiers trop vastes, à la manière d'un « mini-district », qui entraîne une incapacité à gérer le territoire et à servir activement la population, et qui transforme la politique de non-organisation du district en une politique de non-organisation du niveau des communes ; (2) la fusion de communes et de quartiers trop petits entraîne des limitations d'espace, de possibilités de développement et de concentration, ce qui engendre lourdeur et inefficacité. Ce sont des questions que je propose que les comités permanents des provinces discutent et calculent très soigneusement, dans l'esprit d'une vision à long terme, pour le pays et la population, afin d'avoir le plan d'aménagement et de planification le plus raisonnable.
Sur la base du modèle de gouvernement local à deux niveaux, les agences centrales et locales doivent examiner et promulguer rapidement les mécanismes, les politiques, les stratégies, la planification et les questions interrégionales et inter-bases, en assurant la cohérence à l'échelle nationale et locale. Le principe « la localité décide, la localité agit, la localité est responsable » doit être appliqué avec rigueur. Il faut promouvoir la décentralisation du niveau central vers les provinces, notamment dans la promulgation des mécanismes, des politiques, de la planification, des finances, du budget et des investissements. La base organise la mise en œuvre des politiques (depuis les niveaux central et provincial), en se concentrant sur les tâches au service de la population, en résolvant directement les problèmes communautaires et en fournissant des services publics de base essentiels aux populations locales. Le gouvernement de la zone spéciale (île) bénéficie de nombreux droits d'autonomie, garantissant flexibilité et réactivité face à des événements et situations soudains et imprévus, afin de protéger fermement l'indépendance nationale, la souveraineté et l'intégrité territoriale.
Tout ce travail doit être réalisé en même temps, en assurant la synchronisation, l’unité, la fluidité et l’efficacité, et en ne permettant pas à la réorganisation de l’appareil de perturber le fonctionnement des agences, les activités de production et d’affaires, ainsi que les activités quotidiennes des personnes et des entreprises.
"Deuxième, Concernant le personnel. L'éventail des cadres concernés et influencés par cette réorganisation est très large. Notre politique générale consiste, dans un premier temps, à organiser le personnel des cadres, des fonctionnaires et des agents publics (y compris les agences du Parti, les agences gouvernementales et les organisations de masse) aux niveaux provincial, régional et communal, tel qu'il est actuellement, afin d'assurer la stabilité. Après la mise en place du nouvel appareil, nous dirigerons la révision et la finalisation des postes, et déterminerons le personnel de chaque échelon dans le cadre du personnel global du système politique. Je demande aux comités et organisations du Parti à tous les échelons d'appliquer strictement le principe de direction unifiée du Parti dans la construction de l'appareil, le travail du personnel, la gestion de l'équipe des cadres et du personnel du système politique. Nous devons faire preuve d'une extrême impartialité et objectivité dans la répartition des cadres ; appliquer pleinement les règlements et directives relatifs au travail des cadres afin d'assurer la publicité et la transparence, renforcer le contrôle du pouvoir et lier le pouvoir à la responsabilité personnelle. Ne permettez pas la désunion, les intérêts de groupe, la recherche du pouvoir et de la position, le localisme, le factionnalisme, la corruption et le gaspillage dans le travail d’organisation et d’affectation des cadres, d’organisation de l’appareil et des unités administratives à tous les niveaux.
Accorder une attention particulière à la sélection et à la nomination des dirigeants, notamment des responsables des organismes provinciaux et communaux après la fusion. Il est nécessaire de coordonner et de coordonner les quatre étapes : la nomination des cadres après la fusion, le personnel des congrès provinciaux et communaux du Parti, le personnel du XIVe Congrès et le personnel des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux. Le travail de recrutement des cadres est déjà très important, et il l'est encore plus face aux nouvelles exigences. Comme je l'ai dit, le premier critère de sélection des cadres est lié aux exigences professionnelles, puis viennent d'autres critères. Les dirigeants à tous les niveaux et ceux du XIVe Congrès doivent posséder « assez de vertu, de talent, de cœur, d'ambition, de force et d'enthousiasme révolutionnaire » pour assumer la responsabilité historique du pays. Dans la situation actuelle, il n'y a pas de place pour les cadres opportunistes, compétitifs, médiocres, hésitants, craintifs face à l'innovation et égoïstes. Ceux qui estiment ne pas remplir les conditions requises doivent se retirer volontairement et laisser la place à des personnes plus méritantes. S'engager volontairement pour le développement est aussi un acte de courage, de bravoure, de fierté et de louange. La sélection et la nomination des dirigeants des organismes locaux après les fusions et les regroupements relèvent de la responsabilité du Comité permanent du Comité du Parti, conformément à la décentralisation. Nous demandons aux camarades de discuter et de parvenir à un accord afin de trouver « la bonne personne, le bon poste », conformément à la conclusion n° 150-KL/TW du Bureau politique sur les directives relatives à la formation du personnel des comités provinciaux du Parti soumis aux fusions et regroupements et des communes nouvellement créées.
Troisième, Sur les documents du congrès du Parti à tous les niveaux. Les quatre projets de documents soumis au XIVe Congrès national du Parti, approuvés lors de la XIe Conférence centrale, ont enrichi de nombreux points importants, témoignant d'une nouvelle réflexion et d'une nouvelle vision du développement national, avec la détermination d'atteindre deux objectifs centenaires (d'ici 2030, devenir un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu moyen élevé ; d'ici 2045, devenir un pays socialiste développé à revenu élevé). Le Premier ministre Pham Minh Chinh vous a pleinement informés de ces points, notamment des questions fondamentales telles que : « l'établissement d'un nouveau modèle de croissance » ; « la construction d'un système éducatif national moderne, à l'image de la région et du monde », « les avancées scientifiques et technologiques, l'innovation et la transformation numérique nationale » ; le développement de l'économie privée comme « moteur principal de l'économie nationale »… Je tiens à souligner qu'il s'agit de questions cruciales et stratégiques. Le Comité central débattra prochainement en profondeur du nouveau modèle de croissance au Vietnam. Le monde est allé trop loin. On compte déjà des usines et des ports « sans lumière » (exploités par des robots, l'intelligence artificielle, entièrement automatisés, sans intervention humaine directe, fonctionnant jour et nuit, sans pause, sans rotation, sans interruption… rien qu'en termes de temps, la productivité a été multipliée par 3 ou 4). Si nous ne changeons pas, il sera difficile de rattraper notre retard, le risque de prendre du retard est évident ; ou le problème est-il de savoir comment préparer les ressources humaines à la prochaine étape, à savoir disposer de ressources humaines suffisamment courageuses, intelligentes, en bonne santé et visionnaires pour que le pays puisse se développer ? Si nous ne nous en préoccupons pas dès maintenant, ce sera difficile à réaliser…
Les congrès du Parti à tous les niveaux et le 14e Congrès national du Parti se déroulent dans un contexte particulier, où nous menons simultanément de nombreuses tâches révolutionnaires majeures. Nous devons à la fois organiser et rationaliser l'appareil organisationnel, réorganiser les unités administratives, accélérer et réaliser des avancées dans le développement économique, et organiser le Congrès. Il est donc nécessaire de se concentrer sur la conduite et la direction de l'organisation du Congrès afin de garantir qu'elle soit rigoureuse et méthodique, conformément à l'esprit de la Directive n° 45-CT/TW du Politburo, en particulier dans les localités nouvellement fusionnées et consolidées. Je constate qu'il est nécessaire d'accorder plus d'importance et de se concentrer sur la préparation des documents (certains endroits semblent négliger cette question, se concentrant principalement sur les plans du personnel). Les comités provinciaux et municipaux du Parti s'attachent à mener et à organiser des discussions approfondies et efficaces sur les points de vue, les objectifs, les politiques et les grandes orientations énoncés dans les projets de documents du 14e Congrès national du Parti ; Il est urgent d'élaborer et de finaliser les projets de documents à leur niveau, avant le 30 juin 2025 (y compris pour les provinces après la fusion). Ainsi, bien que la fusion ne soit pas officiellement finalisée, les camarades ont dû réfléchir à la voie de développement de la province et de la commune nouvellement créées, en fonction des nouveaux espaces, terres et ressources. Il s'agit d'une tâche cruciale qui requiert un investissement intellectuel, des efforts et une étroite coordination entre les localités pour mener à bien cette tâche. Les résolutions des congrès du parti à tous les niveaux, des cellules du parti aux comités de commune, de province et de branche, après le congrès, sont précieuses pour une mise en œuvre immédiate, sans attendre les résolutions des échelons supérieurs.
Quatre c'est, Nous mettons en œuvre la résolution de la 11e Conférence centrale tout en accomplissant les tâches majeures du pays. Nous comprenons et mettons en œuvre scrupuleusement la résolution de la 11e Conférence centrale dans le contexte d'évolutions mondiales et régionales extrêmement complexes, notamment la « guerre tarifaire mondiale », qui pose de nombreux défis, mais constitue également une opportunité pour nous de nous affirmer.
Français Nous avons organisé avec succès de nombreuses activités importantes en matière de politique étrangère, en particulier la récente visite du Secrétaire général et Président de la République populaire de Chine, Xi Jinping, avec de nombreux accords de coopération importants ; le 4e Sommet du Partenariat pour la croissance verte et les objectifs mondiaux (P4G) avec la participation de 46 pays et de plus de 1 000 délégués internationaux. Ces événements continuent d'affirmer le rôle et la position du Vietnam dans les forums multilatéraux et sur la scène internationale. L'ensemble du pays se concentre sur la mise en œuvre simultanée de nombreuses tâches importantes et importantes, en se concentrant sur l'accélération et la réalisation de percées dans le développement socio-économique, en s'efforçant d'atteindre l'objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025, en créant une dynamique pour une croissance à deux chiffres dans la période à venir ; en poursuivant la mise en œuvre de la Résolution n° 57-NQ/TW sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ; en poursuivant la mise en œuvre de la Résolution n° 59-NQ/TW sur la promotion de l'intégration internationale ; dans un avenir proche, le Politburo continuera à avoir des résolutions sur le développement économique privé, des résolutions sur le développement de l'éducation et de la formation... Toutes ces tâches sont très importantes et doivent être réalisées conformément aux objectifs et aux exigences fixés, sans négliger aucune tâche en raison de dispositions organisationnelles.
Français Les Comités provinciaux et municipaux du Parti doivent surmonter d'urgence les lacunes et les limitations que les 19 délégations d'inspection du Politburo et du Secrétariat ont soulignées, en particulier en surmontant la situation où un certain nombre de dirigeants et de cadres ont une mentalité attentiste, écoutant les arrangements de l'organisation, limitant ainsi leur décision dans la mise en œuvre du travail... Dans un avenir immédiat, se concentrer sur la bonne organisation des activités pour célébrer le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale ; le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale du 2 septembre, en ravivant l'esprit héroïque de toute la nation dans le passé, en le transformant en une force motrice pour bien mener à bien les tâches révolutionnaires importantes et urgentes que tout notre Parti, notre peuple et notre armée s'efforcent d'accomplir aujourd'hui.
Chers camarades,
Le travail qui nous attend est intense et urgent. Je demande aux camarades présents à la Conférence d'aujourd'hui, du niveau central à la base, de faire preuve d'un sens élevé de responsabilité envers le Parti, l'État et le peuple, de se concentrer sur le leadership et la direction avec la plus grande détermination pour atteindre les objectifs fixés dans la Résolution de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti, de poser des bases solides pour le 14e Congrès du Parti et d'amener résolument le pays dans l'ère de l'essor et du développement de la nation vietnamienne.
Je vous souhaite encore une fois, camarades et compatriotes, santé, bonheur et succès.
Merci beaucoup"./.
Source
Comment (0)