Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha : Réponse à la tempête n° 13 dans un « état plus urgent »

Le matin du 5 novembre, au siège du gouvernement, présidant une réunion en ligne directe avec les provinces et les villes sur la réponse d'urgence à la tempête n° 13 (tempête Kalmaegi), le vice-Premier ministre Tran Hong Ha, chef adjoint du Comité national de pilotage de la protection civile, a demandé aux localités, aux ministères et aux branches fonctionnelles de placer le travail de prévention et de lutte contre la tempête n° 13 (tempête Kalmaegi) dans un « état plus urgent et plus dangereux ».

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/11/2025

Légende de la photo
Le vice- Premier ministre Tran Hong Ha, vice-président du Comité directeur national de la protection civile, a pris la parole lors de la réunion. Photo : Viet Duc/VNA

Le vice-Premier ministre a souligné que la tempête n° 13 est une tempête « très inhabituelle », s’étant formée fin novembre, se déplaçant rapidement (25 km/h) et avec une forte intensité. Cette tempête survient alors que de nombreuses localités se remettent encore des conséquences de catastrophes naturelles antérieures ; les réservoirs d’irrigation et hydroélectriques sont pleins et les glissements de terrain et les crues soudaines restent complexes.

Selon le rapport du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement présenté lors de la réunion, la tempête n° 13 a atteint la mer de Chine méridionale tôt le matin du 5 novembre. Le 6 novembre à 4 h, son centre se situait à environ 550 km à l'est-sud-est des côtes de la province de Gia Lai et continuait de s'intensifier, avec des vents de force 14 et des rafales de force 17. La tempête devait toucher terre entre 19 h et 21 h le 6 novembre, principalement dans la région de Quy Nhon et une partie du sud de la province de Quang Ngai. À son arrivée sur les côtes, les vents pouvaient atteindre des rafales de force 13 à 14, menaçant les habitations. Le 7 novembre à 4 h, le centre de la tempête se trouvait à terre, de Quang Ngai à Dak Lak, avec des vents de force 9 à 10 et des rafales de force 12.

La tempête n° 13 devrait provoquer de très fortes pluies de Da Nang à Dak Lak les 6 et 7 novembre, avec des cumuls généralement compris entre 300 et 500 mm, pouvant localement atteindre 600 mm. Le ministre de l’Agriculture et de l’Environnement, Tran Duc Thang, a estimé qu’il s’agissait d’une tempête très violente et rapide, présentant un risque de catastrophe naturelle de niveau 4.

Lors de cette réunion, les dirigeants des localités de Da Nang , Quang Ngai, Hue et Quang Tri ont également fait état des préparatifs pour répondre à la tempête n° 13 selon le plan « 4 sur place », évacuant les personnes des zones dangereuses.

Les autorités de la province de Quang Tri ont déclaré qu'en réponse à la tempête n° 13, plus de 8 600 bateaux de pêche en mer ont trouvé refuge dans des zones sécurisées ; 83 navires en mer ont été informés de la tempête et se dirigent vers des abris. La navigation est interdite dans la province depuis le 4 novembre. Les barrages sont globalement sûrs, leur capacité atteignant environ 89,5 % de leur niveau nominal, et des opérations de contrôle des crues sont prévues les 5 et 6 novembre pour les ramener à un niveau sûr. La province compte 34 zones à haut risque de glissements de terrain et 128 zones à risque sur les berges des cours d'eau et le littoral ; 100 % des personnes vivant dans les zones à haut risque ont été évacuées, des panneaux d'avertissement ont été installés et des équipes ont été déployées. La province a mis en œuvre la politique des « 4 sur place » et a déployé des forces dans 5 zones de défense clés. Le plan d'évacuation devrait concerner plus de 1 000 foyers dans 9 communes côtières et plus de 2 200 foyers dans les zones inondées. Dans cette région, 415 foyers ont été touchés par des glissements de terrain suite aux pluies et inondations prolongées. La province a débloqué 200 milliards de dongs d'aide du gouvernement central et alloue actuellement 100 milliards de dongs supplémentaires pour faire face aux catastrophes naturelles et réparer les infrastructures.

Les autorités de la ville de Hué ont déclaré que la ville se remettait progressivement des inondations survenues depuis le 25 octobre. Elles se concentrent sur la régulation du niveau d'eau des lacs Huong Dien, Binh Dien et Ta Trach, dont la capacité de rétention d'eau est estimée à environ 300 millions de m³. Dix-huit communes, soit 15 156 foyers, restent inondées. Dans les zones montagneuses, les élèves ont repris le chemin de l'école. L'électricité et l'eau courante ont été rétablies. La circulation est globalement fluide. L'ensemble des effectifs est mobilisé pour porter secours à la population.

Selon les autorités de Da Nang, des inondations localisées persistent dans la région. Les terres de la zone ouest sont saturées et le risque de glissements de terrain est élevé. Actuellement, 81 bateaux de pêche en mer ont été contactés et mis à l'abri. Aucun bateau ne se trouve dans les zones dangereuses. La ville a ordonné l'évacuation des populations des zones à risque et a largement diffusé l'information concernant les zones inondées. Le glissement de terrain sur la côte de Hoi An est considéré comme une situation d'urgence absolue. L'armée a déployé des mesures de secours temporaires.

Légende de la photo
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha, vice-président du Comité directeur national de la protection civile, a pris la parole lors de la réunion. Photo : Viet Duc/VNA

En réponse à la tempête n° 13, les autorités de la province de Quang Ngai ont donné des instructions fermes aux localités et aux unités concernées, conformément au plan provincial et à l'évolution de la situation. À ce jour, 6 005 navires sont à quai. Il est prévu que d'ici 17 h le 5 novembre, le débarquement des navires soit terminé, qu'aucun équipage ne soit resté à bord et que le système électrique de prévention des incendies et des explosions soit vérifié. Les 417 navires restants sont informés par les garde-côtes et les garde-frontières afin qu'ils se mettent à l'abri. Un navire en panne de moteur a été remorqué en toute sécurité. Quang Ngai a mis en place un plan d'évacuation pour environ 26 774 foyers afin de les protéger de la tempête, 7 818 foyers pour éviter les inondations et 4 057 foyers pour prévenir les glissements de terrain. Les opérateurs de télécommunications sont tenus de vérifier et d'évaluer la sécurité des stations, des pylônes et des équipements, et de procéder rapidement à leur relocalisation en cas de danger, notamment dans les zones densément peuplées.

Depuis le pont de Quang Ngai, le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, a indiqué qu'avec les vents violents prévus, les toitures des maisons non protégées seraient arrachées. De plus, la zone touchée abrite des centrales solaires, dont les infrastructures pourraient subir des dommages. La montée rapide des eaux entraînera des risques de rupture de digues et de glissements de terrain, notamment dans les trois provinces des Hauts Plateaux du Centre : Gia Lai, Kon Tum et Dak Lak.

Le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep a également demandé aux autorités locales d'inciter la population à renforcer ses habitations, à élaguer les arbres et à déplacer le mobilier en hauteur ; de préparer des plans d'évacuation des zones dangereuses ; et de recommander la mise en place de sources d'énergie et de batteries de secours afin de garantir les communications en cas de coupure de courant. Les forces de police et militaires se positionnent préventivement dans les zones à risque de glissements de terrain et d'isolement, prêtes à intervenir en cas de besoin. Concernant les réservoirs, il convient de procéder à des lâchers d'eau sécurisés conformément aux procédures, notamment dans les bassins des grands fleuves et les réservoirs hydroélectriques de Gia Lai, Dak Lak, etc.

Alors qu'il ne reste que très peu de temps pour se préparer, à la fin de la réunion, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux autorités locales de mettre à jour et d'élaborer des plans et des scénarios d'intervention en fonction des prévisions et des ajustements apportés par les nouvelles données, à compter du matin du 5 novembre.

Concernant la mer et les zones aquacoles, le vice-Premier ministre a demandé l'interdiction totale de toute navigation, qu'il s'agisse de navires ou d'embarcations. Il est absolument interdit de se trouver en mer après 17 h le 6 novembre. Les forces de police et les garde-frontières doivent assurer la sécurité et contrôler les biens des personnes.

L'évacuation des populations des zones dangereuses doit être achevée avant 19 h le 6 novembre dans les zones côtières exposées aux fortes marées et dans les zones montagneuses présentant des zones élevées, isolées et sujettes aux glissements de terrain. Les autorités locales doivent collaborer immédiatement avec les régions militaires 4 et 5 afin de déterminer les effectifs et les moyens nécessaires, « sans attendre que la situation soit isolée avant d'envoyer des troupes ».

Le vice-Premier ministre a souligné la nécessité d'assurer les communications, notamment par téléphone satellite, dans les points vulnérables susceptibles d'être coupés du réseau ou isolés, et là où les infrastructures d'électricité et de communication ne sont pas encore sécurisées.

Concernant les réservoirs, le vice-Premier ministre a demandé au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, au ministère de l'Industrie et du Commerce et au président du Comité populaire provincial de « prendre leurs responsabilités à partir de maintenant », d'évaluer la sécurité du réservoir, de l'exploiter et de le réduire à un niveau d'eau sûr afin d'avoir une capacité de contrôle des inondations du 6 au 8 novembre, lorsqu'il existe une possibilité de fortes pluies de 200 à plus de 300 mm.

Les autorités locales doivent évaluer d'urgence les besoins en nourriture, médicaments et produits chimiques de la population. Le vice-Premier ministre a chargé le ministère des Finances, l'armée et la police d'envisager une aide immédiate, sans attendre que la situation s'aggrave. Des véhicules de secours doivent être mobilisés depuis les régions militaires 4 et 5, ainsi que par les ressources locales, afin d'être prêts à intervenir en cas d'inondations et à se déplacer dans les zones inondées.

Le vice-Premier ministre a chargé le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement de superviser et de conseiller le ministère de la Défense nationale sur la mise en place d'un lieu de travail pour le Comité directeur national de la protection civile, afin qu'il puisse diriger directement les localités situées dans la zone de l'œil du cyclone.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-ung-pho-bao-so-13-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-20251105110115228.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit