Phu bien tap luc signifie « récit de la pacification des populations des zones frontalières ». Cet ouvrage, qui se veut une encyclopédie, fut rédigé par Le Quy Don en seulement six mois environ. Le manuscrit original en chinois est conservé à la bibliothèque de l'Institut archéologique de Saïgon (il en reste six volumes). Le livre fut publié pour la première fois en 1972, traduction de Le Xuan Giao.
Plus tard, l'Institut d'histoire l'a soigneusement examiné, traduit et édité, puis publié en 1977 sous forme de livre, en tant que premier volume des œuvres complètes du Quy Don . Depuis lors, en raison de l'importance de cet ouvrage, Phu Bien Tap Luc a été réédité à de nombreuses reprises par différents éditeurs.
Selon l'ensemble de 6 volumes, le volume 2 : Terrain montagneux et fluvial, remparts, quartiers généraux, routes, terminaux de ferry et stations de Thuan Hoa et Quang Nam est le volume contenant les descriptions les plus détaillées des deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa.
Documents anciens importants concernant Hoang Sa et Truong Sa
Les notes de Le Quy Don sur Hoang Sa et Truong Sa à Phu Bien Tap Luc sont considérées comme des documents anciens importants, centrés sur trois questions principales :
Concernant la situation géographique et les caractéristiques naturelles des archipels de Hoang Sa et Truong Sa, Le Quy Don écrit : « La préfecture de Quang Ngai , district de Binh Son, abrite la commune d’An Vinh, située près de la mer. Au nord-est, de nombreuses îles et montagnes, totalisant plus de 130 sommets, sont séparées par la mer. On peut passer d’une île à l’autre en une journée ou en quelques heures. Sur la montagne, on trouve un cours d’eau douce. Sur l’île, un banc de sable doré, long d’environ 50 kilomètres, est plat, vaste et son fond est d’une eau claire. L’île abrite d’innombrables nids d’oiseaux ; des milliers, voire des dizaines de milliers d’oiseaux, à la vue des humains, se perchent autour d’eux sans s’enfuir. Sur le banc, on trouve bien des choses étranges. On y trouve des escargots à oreilles d’éléphant, dont les graines, grosses comme le bout d’un doigt, sont pointues et opaques, différentes des perles. On peut sculpter leur coquille pour en faire des cartes à jouer, et la chaux extraite peut servir à la construction de maisons… » (Le Quy Don ; Phu Bien Tap Luc , traduit par…) l'Institut d'histoire ; Maison d'édition Culture et Information, 2007, page 154).

Autel de Le Quy Don sur le site commémoratif du lettré Le Quy Don, dans le village de Dong Phu, commune de Le Quy Don, province de Hung Yen
PHOTO : DOCUMENTAIRE

Le livre « Phu bien tap luc » a été publié à Saigon en 1972.
PHOTO : DOCUMENTAIRE
Il décrit ainsi les caractéristiques et les activités des équipes de Hoang Sa et Bac Hai : « Auparavant, la dynastie Nguyen créait l’équipe de Hoang Sa, composée de 70 membres. Ces derniers étaient recrutés dans la commune d’An Vinh et répartis en équipes chaque année en février. Ils recevaient une lettre de mission, emportaient des vivres pour six mois, voyageaient à bord de cinq petits bateaux de pêche et prenaient la mer pendant trois jours et trois nuits pour atteindre l’île. Là, ils pouvaient librement pêcher et chasser. Ils récupéraient les marchandises du navire, telles que des épées, des chevaux, des fleurs d’argent, de l’argent, des boules d’argent, des objets en bronze, des lingots d’étain et de plomb, des fusils, de l’ivoire, de la cire d’abeille, de la porcelaine, des outils de guerre, ainsi que des carapaces de tortues terrestres et marines, des concombres de mer et de nombreux autres coquillages. Au bout de huit mois, ils revenaient, entraient au port d’Eo, se rendaient à la citadelle de Phu Xuan pour y déposer leur butin, le faire peser et classer, puis le vendre séparément. Ils recevaient ensuite un certificat de retour… » (ouvrage cité, page 155).
…« La famille Nguyen créa également l’équipe de Bac Hai, sans préciser le nombre de postes. Les volontaires, originaires soit du village de Tu Chinh à Binh Thuan, soit de la commune de Canh Duong, recevaient un ordre de mission, étaient exemptés d’impôts et de frais de patrouille, et autorisés à se rendre à bord de petits bateaux de pêche dans la région de Bac Hai, sur l’île de Con Lon et dans les îles de Ha Tien. Ces bateaux étaient placés sous la responsabilité de Cai Doi Hoang Sa. Ils pêchaient toutes sortes de produits de la mer, mais l’or et l’argent étaient rarement pris » (ouvrage cité, page 155).
Le Quy Don a également fait référence à des sources antérieures, telles que la carte Thien Nam Tu Chi Lo Do de Do Ba Cong Dao (milieu du XVIe siècle), qui notait « Bai Cat Vang (Hoang Sa) mesure environ quatre cents milles de long, vingt milles de large, se dressant droit au milieu de la mer... ».
Un événement historique, relaté par Le Quy Don, témoigne de la reconnaissance et du respect, par la cour chinoise, de la souveraineté des pêcheurs vietnamiens : en 1753 (18e année du règne de Qianlong), dix soldats de l'équipe Hoang Sa (appelés « soldats de la commune d'An Vinh, équipe Cat Vang » dans la dépêche officielle) furent emportés par le vent jusqu'au port de Thanh Lan (préfecture de Quynh Chau, Hainan). Les fonctionnaires de la dynastie Qing examinèrent les vivres et les renvoyèrent dans leurs villages à la demande du seigneur Nguyen Phuc Chu. Cet incident démontre que le gouvernement chinois de l'époque était parfaitement au courant des activités de l'équipe Hoang Sa et avait échangé des dépêches officielles avec le gouvernement de Thuan Hoa (Dang Trong), tout en respectant les activités de maintien de la souveraineté vietnamienne sur cet archipel.
L'enregistrement par Le Quy Don des activités de l'équipe Hoang Sa - une milice organisée sous forme paramilitaire, opérant au nom de l'État pour collecter des produits de la mer et exercer sa souveraineté - a fourni une preuve authentique que l'État vietnamien avait établi, géré et exercé sa souveraineté sur Hoang Sa de manière continue et pacifique depuis lors.
Ces documents prouvent que : la souveraineté sur Hoang Sa et Truong Sa appartenait au Dai Viet avant la période de Le Quy Don. L'exercice de cette souveraineté relevait de la gestion étatique et se déroulait pacifiquement et sans interruption. Les pays voisins, y compris la dynastie Qing (Chine), reconnaissaient et respectaient également la souveraineté du Dai Viet sur ces deux archipels. (À suivre)
Source : https://thanhnien.vn/phu-bien-tap-luc-va-chu-quyen-cua-nuoc-ta-tren-quan-dao-hoang-sa-truong-sa-18525110721315124.htm






Comment (0)