Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nouvelle réglementation relative aux conditions d'immatriculation et d'utilisation des véhicules aériens sans pilote

Le décret 288/2025 encadre les conditions d'enregistrement, d'exploitation et d'utilisation des véhicules aériens sans pilote, garantissant la sécurité et la légalité des opérations de drones.

VietnamPlusVietnamPlus07/11/2025

Le gouvernement a publié le décret n° 288/2025/ND-CP du 5 novembre 2025 réglementant la gestion des aéronefs sans pilote et autres véhicules volants.

Le présent décret comprend 8 chapitres et 35 articles détaillant la mise en œuvre de plusieurs articles de la loi sur la défense aérienne populaire concernant l'importation, l'exportation, l'importation temporaire en vue de la réexportation, l'exportation temporaire en vue de la réimportation ; la recherche, la fabrication, les essais, la production, la réparation, la maintenance et le commerce des aéronefs, des moteurs d'aéronefs, des hélices d'aéronefs et des équipements et dispositifs des aéronefs sans pilote et autres véhicules volants ; les conditions d'immatriculation, d'exploitation et d'utilisation, la fourniture d'informations d'immatriculation ; l'exploitation et l'utilisation ; la formation et la délivrance de licences d'exploitation d'aéronefs sans pilote et autres véhicules volants.

Le décret s'applique aux agences, organisations et personnes vietnamiennes et étrangères exerçant des activités liées aux aéronefs sans pilote et autres véhicules volants au Vietnam.

Conditions d'immatriculation des véhicules aériens sans pilote

Concernant les conditions d’immatriculation des aéronefs, le décret stipule :

1. Posséder les documents prouvant la propriété légale de l'aéronef, notamment :

a) Licence d'importation et déclaration en douane (pour les aéronefs importés) ;

b) Facture de l'unité qualifiée pour exercer des activités dans le secteur aéronautique ou décision de l'autorité compétente ou document de transfert ou document financier tel que prescrit par la loi.

2. Les aéronefs doivent satisfaire aux normes et réglementations techniques prescrites par le ministère de la Défense nationale ou aux normes et réglementations techniques reconnues par le ministère de la Défense nationale.

ttxvn-nong-nghiep-cong-nghe-cao-3.jpg
Des agriculteurs assistent à une démonstration de drones fertilisant et pulvérisant des pesticides sur des plants de riz dans un champ du district de Thoai Son. (Photo : Cong Mao/VNA)

3. Résoudre quelques cas spécifiques :

a) Si l'aéronef est auto-assemblé ou fabriqué avant la date d'entrée en vigueur du présent décret ; si l'aéronef est au stade de la recherche, de la fabrication ou des essais, il doit exister une unité de fabrication ou d'assemblage ou une organisation dotée d'un statut légal reconnu par un organisme d'État compétent pour inspecter, évaluer et délivrer un certificat d'état technique de l'aéronef conforme aux conditions d'exploitation, en consignant les informations de base de l'aéronef ; il doit exister des documents prouvant la propriété légale de l'aéronef ou un engagement du propriétaire à assumer l'entière responsabilité devant la loi quant à la légalité de l'aéronef, puis l'immatriculation ou l'immatriculation temporaire doit être traitée ;

b) Dans le cas où un aéronef est immatriculé pour la première fois au Vietnam, il doit y avoir un certificat de confirmation de l'autorité douanière autorisant l'importation ou d'une entité juridique reconnue par un organisme d'État compétent pour fabriquer et assembler ce type d'aéronef, puis l'immatriculation de l'aéronef sera traitée.

Cette condition ne s’applique pas aux aéronefs du ministère de la Défense nationale et du ministère de la Sécurité publique .

Conditions d'exploitation et d'utilisation des véhicules aériens sans pilote

Décret réglementant les conditions d'exploitation et d'utilisation des aéronefs, notamment comme suit :

1. L'aéronef doit être muni d'un certificat d'immatriculation valide ou d'un certificat d'immatriculation temporaire.

2. La personne qui contrôle directement l'aéronef doit être âgée de 18 ans ou plus, sauf dans le cas de la personne qui contrôle l'aéronef dont le poids maximal au décollage est inférieur à 0,25 kg ; et ne doit avoir ni alcool, ni drogue, ni sédatif, ni substance interdite par la loi dans son sang ou son haleine.

may-bay-khong-nguoi-lai.jpg
L’Agence nationale de télédétection (ministère de l’Agriculture et de l’Environnement) a déployé des drones pour surveiller certaines zones à risque de brûlage de la paille. (Photo d’illustration. Source : VNA)

3. Toute personne contrôlant directement un aéronef dont le poids maximal au décollage est de 0,25 kg ou plus doit être titulaire d'une licence de pilote à vue ; dans le cas du contrôle d'un aéronef dont le poids maximal au décollage est de 2 kg ou plus, volant hors de vue ou volant selon un programme préinstallé par l'intermédiaire d'un contrôleur central, elle doit être titulaire d'une licence de pilote à vue aux instruments délivrée par une autorité compétente ou d'un certificat international reconnu par le ministère de la Défense nationale.

4. Si une personne contrôle simultanément deux aéronefs ou plus, en plus de satisfaire aux conditions spécifiées aux articles 1, 2 et 3 ci-dessus, elle doit démontrer que la technologie est capable de répondre aux exigences de sécurité des vols, comme indiqué dans les spécifications techniques du système d'exploitation de l'aéronef ; les vols en formation, les figures en lettres et les spectacles lumineux artistiques aériens doivent être convenus ou approuvés par un organisme d'État compétent.

5. Les personnes exploitant directement d'autres véhicules volants servant à des activités sportives doivent, en plus de satisfaire aux conditions spécifiées aux articles 1 et 2 ci-dessus, satisfaire à des conditions supplémentaires prescrites par la loi dans le domaine de l'éducation physique et du sport.

6. Les étrangers qui exploitent directement des aéronefs au Vietnam, en plus de satisfaire aux conditions spécifiées aux articles 1, 2, 3, 4 et 5 ci-dessus, doivent avoir un parrainage d'un représentant d'une agence, d'une organisation ou d'un particulier vietnamien.

Les autorisations de vol dans les zones d'exclusion aérienne ne concernent que les opérations aériennes officielles ; elles doivent satisfaire aux exigences en matière de défense nationale, de sécurité, de sûreté aérienne et d'ordre et de sécurité sociaux.

Le présent décret entre en vigueur le 5 novembre 2025.

(Vietnam+)

Source : https://www.vietnamplus.vn/quy-dinh-moi-ve-dieu-kien-dang-ky-su-dung-phuong-tien-bay-khong-nguoi-lai-post1075697.vnp


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Fascinée par la beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Me Tri, les jeunes rizières sont en pleine effervescence, rythmées par le martèlement du pilon pour la nouvelle récolte.
Gros plan sur un lézard crocodile au Vietnam, présent depuis l'époque des dinosaures.
Ce matin, Quy Nhon s'est réveillé dévasté.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Faire découvrir la médecine traditionnelle vietnamienne à nos amis suédois

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit