Certaines écoles exigent un score IELTS de 6,0 pour obtenir 10 points, mais d'autres écoles exigent un score de 8,0 pour obtenir 10 points.

L'Université d'enseignement technique de Hô-Chi-Minh-Ville convertit un score IELTS de 4,5. Plus précisément, un score IELTS de 4,5 est converti en 7,5 points ; un score de 5,0 est converti en 8 points ; un score de 5,5 est converti en 8,5 points ; un score de 6,0 est converti en 9 points ; un score de 6,5 est converti en 9,5 points et un score de 7,0 est converti en 10 points.

Pour le certificat TOEFL iBT, les niveaux 35 à 39 sont convertis en 7,5 ; 40 à 45 sont convertis en 8 points ; 46 à 61 sont convertis en 8,5 ; 62 à 67 sont convertis en 9 points ; 78 à 93 sont convertis en 9,5 et 94 et plus sont convertis en 10 points. Le certificat TOEFL iTP de 466 à 482 est converti en 7,5 ; 483 à 499 est converti en 8 et de 500 et plus est converti en 8,5 points.

À l'Université de technologie de Hô-Chi-Minh-Ville, la note de l'IELTS est convertie de 5,0 à 8 points ; de 5,5 à 9 points ; et de 6,0 à 10 points. De plus, cette université convertit également la note du TOEFL iBT de 63-79 à 9,2 à 10 points ; de 48-62 à 8,3 à 9 points ; et de 46-47 à 8 points.

Les scores TOEIC de 610 à 703 (écoute et lecture), 240 à 280 (expression orale et écrite) sont convertis en 9,2 à 10 points ; de 490 à 605 (écoute et lecture) 203 (expression orale et écrite) sont convertis en 8,2 à 9 points ; 460-485 (écoute et lecture) 230 (expression orale et écrite) sont convertis en 8 points.

À l'Université d'agriculture et de foresterie de Ho Chi Minh-Ville, l'IELTS de 5,0 à 5,5 est converti en 8 points ; 6,0 à 6,5 est converti en 9 points ; 7,0 ou plus est converti en 10 points.

À l'Université de Saigon, les scores IELTS sont convertis à partir de 4.0. Les scores IELTS de 4.0 à 5.0 sont convertis en 8 points ; les scores de 5.5 à 6.5 sont convertis en 9 points ; et les scores de 7.0 et plus sont convertis en 10 points. Les scores TOEFL iTP 450 à 499 sont convertis en 8 points ; les scores 500 à 626 sont convertis en 9 points ; les scores 627 et plus sont convertis en 10 points. Les scores TOEFL iBT 30 à 45 sont convertis en 8 points ; les scores 46 à 93 sont convertis en 9 points ; les scores 94 et plus sont convertis en 10 points. De plus, cette école convertit également de nombreux autres certificats tels que TOEIC, PTE Academic, Linguaskill, Aptis, VSTEP…

Pendant ce temps, la Foreign Trade University n'accepte que la conversion IELTS à partir de 6,5 et plus.

z6428077745444_514f48548e75627e6c92c17a4760963a.jpg
Étudiant de l'Université de technologie de Ho Chi Minh-Ville.

De nombreuses écoles ne convertissent pas actuellement les scores IELTS ou TOEFL, mais utilisent leurs propres méthodes de calcul. Plus précisément, l'Université nationale d'économie prend en compte, pour le calcul de la combinaison d'admission, une combinaison de l'IELTS avec les résultats aux tests d'évaluation des compétences de l'Université nationale de Hanoï, de l'Université nationale de Hô-Chi-Minh-Ville, l'évaluation de la pensée de l'Université des sciences et technologies et les résultats à l'examen de fin d'études secondaires en mathématiques et dans une autre matière que l'anglais. L'Université des sciences et technologies de Hanoï prend en compte une combinaison de l'IELTS avec le résultat à l'évaluation de la pensée ; ajoute des points bonus pour la méthode d'admission des candidats talentueux ; l'Université des technologies de l'information (Université nationale de Hô-Chi-Minh-Ville) accorde des points prioritaires aux candidats ayant obtenu l'IELTS ; l'Université de médecine et de pharmacie de Hô-Chi-Minh-Ville prend en compte une combinaison de résultats à l'examen de fin d'études secondaires et de certificats internationaux d'anglais. Conformément au règlement de cette école, les candidats ayant obtenu un IELTS Academic 6.0 ou supérieur ou un TOEFL iBT 80 ou supérieur peuvent s'inscrire aux filières suivantes : médecine ; médecine préventive ; médecine traditionnelle ; pharmacie ; dentisterie. Les candidats ayant obtenu un IELTS Academic 5.0 ou supérieur ou un TOEFL iBT 61 ou supérieur peuvent postuler à l'admission aux majeures suivantes : Soins infirmiers ; Nutrition ; Prothèses dentaires ; Santé publique.

Injuste pour les candidats, devrait-il y avoir une échelle de conversion unifiée ?

Certains affirment qu'actuellement, les universités convertissent les scores de l'IELTS et du TOEFL selon leurs propres échelles, ce qui entraîne des incohérences et des injustices pour les candidats. Il faudrait une échelle unifiée pour la conversion des scores, en tenant compte de la nature scientifique des échelles de notation.

M. Pham Thai Son, directeur des admissions (Université d'Industrie et de Commerce de Hô-Chi-Minh-Ville), a déclaré qu'il ne fallait pas imposer de norme commune pour la conversion des diplômes d'anglais, mais laisser les établissements décider eux-mêmes. Selon M. Son, certains établissements définiront l'anglais selon des normes internationales telles que l'IELTS et le TOEFL, tandis que d'autres le définiront selon le TOEIC, et d'autres encore selon le référentiel vietnamien à six niveaux. Ainsi, selon les besoins des entreprises, les établissements auront des réglementations différentes.

M. Son estime que les universités ne devraient pas être obligées d'utiliser des certificats internationaux d'anglais, mais devraient plutôt être encouragées, car chaque établissement a des standards de performance différents : certains se concentrent sur la recherche, d'autres sur la pratique. Ainsi, certains établissements convertissent un score IELTS de 6,0 en 10 points, tandis que d'autres exigent jusqu'à 8,0 pour obtenir 10 points.

« Ce n'est pas injuste, car les universités ont désormais des programmes différents. Si une université vise la qualité, elle exigera d'excellents résultats en anglais, ce qui permettra d'obtenir un taux d'emploi et des revenus élevés. Le marché du travail en décidera », a déclaré M. Son.

Le professeur associé Bui Hoai Thang, chef du département de formation de l'Université de technologie de Hô-Chi-Minh-Ville, a déclaré que la conversion des certificats internationaux d'anglais a deux objectifs : les études et le recrutement. Concernant les études, la circulaire 23/2021 du ministère de l'Éducation et de la Formation réglemente la conversion entre les échelles anglaises. Il convient toutefois de préciser que cette exigence est relative, car il n'existe pas de formule linéaire parfaitement exacte.

En ce qui concerne les admissions à l'université, la conversion des scores sera effectuée par les écoles, principalement en fonction de deux facteurs : les résultats académiques et la similitude entre les certificats, ou il peut s'agir simplement d'une incitation à augmenter le nombre de candidats qualifiés entrant dans l'école.