Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Organisation des quartiers et des hameaux : perfectionner le dispositif de base pour un fonctionnement efficace

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng28/06/2024


M. Nguyen Van Quang (à gauche sur la couverture), secrétaire du Parti du quartier 4, quartier 14, district 5, explique aux résidents de l'immeuble comment utiliser l'armoire à extincteurs. Photo : THAI PHUONG
M. Nguyen Van Quang (à gauche sur la couverture), secrétaire du Parti du quartier 4, quartier 14, district 5, explique aux résidents de l'immeuble comment utiliser l'armoire à extincteurs. Photo : THAI PHUONG

Établir un consensus sur les meilleures pratiques

Un dimanche après-midi de mi-juin, Mme Tran Thi Thuy Nga, secrétaire de la cellule du Parti du quartier 2, arrondissement 9, district de Phu Nhuan (Hô-Chi-Minh-Ville), a rendu visite à des habitants de la ruelle 423 de la rue Nguyen Kiem. Constatant que la plupart d'entre eux attendaient avec impatience la rénovation de la ruelle et se préparaient aux désagréments liés aux travaux, Mme Nga a annoncé que les travaux débuteraient début juillet. Ce sera la dernière ruelle du quartier 2 à bénéficier de ce programme de rénovation.

Il y a près de deux mois, le Comité du Parti, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie du Vietnam du quartier 9, district de Phu Nhuan, ont annoncé et lancé la création des nouveaux quartiers. Environ deux semaines plus tard, cinq membres du comité exécutif du quartier 2 se sont rendus dans chaque zone résidentielle du quartier pour se présenter aux habitants. « Nous avons présenté le nouveau comité exécutif du quartier, communiqué les numéros de téléphone de chaque membre, exposé certaines activités prévues et recueilli les avis des résidents », a expliqué Mme Nga. Grâce à cette initiative, en dix jours, le comité exécutif du quartier 2 a pu se réunir et prendre en compte les opinions et les souhaits des représentants de plus de 520 foyers.

Lors des séances de lancement, le conseil de gestion a également sollicité des avis sur les actions à entreprendre, notamment la rénovation de la ruelle 423 de la rue Nguyen Kiem et certains projets d'aménagement d'espaces verts, ainsi que des contributions conformément à la réglementation. Afin de favoriser les échanges entre les habitants, le conseil de gestion du quartier 2 a créé un groupe sur Zalo pour les informer des problématiques du quartier.

%3b.jpg
M. Nguyen Van Kien, chef du quartier 7, du secteur 4, du district 8, a rendu visite aux habitants de la rue Ta Quang Buu. Photo : THAI PHUONG

Dans le cadre de la mise en œuvre de la politique de transformation numérique des quartiers résidentiels de Hô Chi Minh-Ville, le quartier résidentiel n° 6, arrondissement de Ben Nghe (1er arrondissement), a créé des groupes sur les réseaux sociaux afin de faciliter la diffusion d'informations aux habitants. Cependant, M. Tran Quang Tuan, responsable du quartier résidentiel n° 6, a indiqué que la transformation numérique, et notamment la mise à jour des informations conformément au « Projet de développement d'applications de données sur la population, l'identification et l'authentification électronique au service de la transformation numérique nationale pour la période 2022-2025, vision 2030 » (Projet n° 6), concerne principalement les informations à connaître. Or, pour mobiliser et convaincre efficacement la population, il est nécessaire de comprendre chaque foyer, voire chaque individu. « Cela représente également un obstacle pour le responsable du quartier résidentiel dans ses actions, compte tenu de l'étendue de la zone et du personnel limité », a souligné M. Tran Quang Tuan.

Résultats de l'aménagement des quartiers et hameaux de Hô Chi Minh-Ville

Après la réorganisation, Hô Chi Minh-Ville compte 4 861 nouveaux quartiers et hameaux, contre 27 377 auparavant. Les effectifs, qui s'élevaient à plus de 64 000 personnes, ont ainsi été réduits à environ 43 800.

- Nombre de quartiers, communes et villes appliquant le dispositif : 299/312

- Nombre de quartiers, communes et villes conservant leur statut actuel, leurs limites de voisinage et de hameau : 13

- Nombre de nouveaux quartiers et hameaux : 4 861

Dans lequel : + Nombre de nouveaux quartiers : 3 654

+ Nombre de quartiers comptant 500 ménages ou plus : 3 618

+ Nombre de quartiers comptant moins de 500 ménages : 36

+ Nombre de nouveaux hameaux : 1 207

+ Nombre de hameaux comptant 350 ménages ou plus : 1 205

+ Nombre de hameaux de moins de 350 ménages : 2

Bientôt, un règlement d'exploitation sera mis en place.

Le quartier 9 du district de Phu Nhuan, qui comptait auparavant 5 quartiers, 92 groupes résidentiels, 1 groupe d'autogestion et 5 immeubles d'appartements, soit 6 245 ménages et 22 824 habitants, a été divisé en 12 nouveaux quartiers. M. Tran Thanh Ha, qui a longtemps été chef adjoint d'un groupe résidentiel d'une cinquantaine de ménages, a été élu, suite à cette réorganisation, chef du quartier 7 du quartier 9, en charge de 515 ménages. M. Ha a déclaré que cette nouvelle fonction lui permettrait, ainsi qu'aux membres du conseil de quartier, de consacrer plus de temps à suivre de près les habitants, à les comprendre, à prendre soin d'eux et à les accompagner.

Par ailleurs, M. Tran Van Thuan, chef du quartier 33 du quartier Binh Hung Hoa (district de Binh Tan), a indiqué qu'au niveau du quartier, le président du Comité populaire est secondé par un adjoint et bénéficie du soutien de fonctionnaires supplémentaires. Or, le quartier ne compte qu'un seul chef de quartier, ce qui limite la mise en œuvre des actions de propagande et de mobilisation, notamment en matière de collecte de fonds et de recherche de financements. M. Thuan espère ainsi créer prochainement les postes de chef de quartier adjoint et de membre du Comité de travail du Front afin d'alléger la charge de travail du chef de quartier.

Confronté à la même difficulté, le quartier n° 6, Ben Nghe, l'a surmontée en mobilisant des membres d'organisations pour représenter les zones d'autonomie locale. M. Tran Quang Tuan a expliqué que, heureusement, la plupart des anciens responsables de groupes résidentiels avaient participé à des associations de quartier ; ainsi, lorsque ces personnes ont continué à jouer un rôle essentiel pour maintenir le lien entre le quartier et la population, elles ont gagné sa confiance.

Après plus de deux mois de fonctionnement, malgré quelques avantages, l'organisation du comité exécutif du nouveau quartier et hameau rencontre encore de nombreuses difficultés et limitations. En effet, le quartier et le hameau ne disposent ni de locaux, ni de lieu de réunion centralisé, ni d'équipements et d'installations pour leurs activités. Les fonds de fonctionnement n'ont pas été alloués et les membres n'ont pas perçu leurs indemnités mensuelles conformément à la réglementation. De plus, la ville d'Hô-Chi-Minh-Ville n'a pas encore publié de réglementation concernant le fonctionnement des quartiers et hameaux.

La présidente du Comité populaire du quartier d'An Phu Dong, dans le 12e arrondissement, Vo Thi Ngoc Lan, a déclaré qu'après la réorganisation, la gestion des ménages au sein de chaque quartier avait été renforcée, et que les liens entre les citoyens étaient plus étroits et que la compréhension de la situation des habitants était améliorée. De plus, la diffusion des politiques et directives du Parti et de l'État auprès de la population s'en est trouvée accélérée. Cependant, le passage de 5 à 30 quartiers a complexifié la mise à disposition de lieux de réunion. Actuellement, certains quartiers partagent ces lieux. Outre la possibilité d'emprunter les centres d'apprentissage communautaires, le Comité populaire du quartier a également proposé de rénover certains bâtiments publics anciens afin de les mettre à la disposition des quartiers.

Selon Vo Van Hoan, vice-président du Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville, le réaménagement des quartiers et hameaux de la ville est mené avec sérieux sous l'égide du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville. La ville sollicite régulièrement l'avis des autorités centrales durant ce processus. Le 15 avril, tous les arrondissements de la ville avaient organisé la publication de la résolution n° 11/NQ-HDND du Conseil populaire de Hô-Chi-Minh-Ville.

Dans les prochains mois, la ville continuera de superviser le travail de synthèse réalisé dans les quartiers et hameaux, tout en récompensant et en reconnaissant la contribution des personnes ayant participé aux activités locales. Elle encadrera également la gestion et l'utilisation des centres de quartier et de hameau, et veillera au respect des budgets alloués à ces activités. De plus, elle publiera un règlement type relatif à l'organisation des activités de quartier et de hameau, et formera et encouragera la participation de bénévoles non professionnels. La ville incite les collectivités locales à développer des plateformes numériques pour faciliter l'échange d'informations au sein des quartiers et hameaux. Le Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville a également recommandé au Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, et notamment au Front de la Patrie du Vietnam et aux organisations sociopolitiques , de s'attacher à développer des projets visant à renforcer les forces politiques locales dans les nouveaux quartiers et hameaux.

Mme NGUYEN THI THANH THAO - Secrétaire du Parti du quartier 9, district de Phu Nhuan, Hô Chi Minh-Ville : Écoute et discussion avec chaque quartier

Afin de résoudre les difficultés rencontrées par les nouveaux quartiers, le Comité du Parti, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie du Vietnam du 9e arrondissement ont organisé deux réunions sur le fonctionnement du nouveau quartier. Les responsables du Comité du Parti et du Comité populaire de l'arrondissement ont également suivi de près les discussions du Comité du Parti et du conseil de gestion du quartier. Ils ont ainsi pu orienter le travail du quartier vers une plus grande efficacité et conseiller aux quartiers en difficulté de tirer des enseignements des bonnes pratiques. Des tâches précises et claires ont été attribuées. Parallèlement, l'arrondissement a mis en place un plan de présentation du personnel du nouveau quartier aux habitants, afin de faciliter leur intégration et de favoriser ainsi le bon fonctionnement du nouveau quartier.

M. NGUYEN VAN DUNG - Secrétaire de la cellule 4 du parti, quartier 22, district de Binh Thanh, Hô-Chi-Minh-Ville : Rencontre des difficultés avec les appartements de luxe

Suite au découpage des quartiers, le quartier 22 du district de Binh Thanh est passé de 7 à 26 quartiers, comprenant 13 zones résidentielles et 13 immeubles d'appartements. Actuellement, le quartier 22 ne compte que 23 comités de travail de quartier sur 26, et 3 quartiers situés dans des immeubles d'appartements de standing recherchent encore des membres. En réalité, la création et le développement d'associations dans ces immeubles sont très difficiles. Pour y accéder, il faut être titulaire d'une carte magnétique de résident ou s'adresser au syndic. Afin de remédier à cette situation, je recommande que le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de Hô Chi Minh-Ville se concerte avec le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville et les investisseurs et syndics d'immeubles d'appartements pour élaborer une réglementation et des critères régissant les activités de quartier dans les immeubles de standing.

THAI PHUONG - THU HUONG - ONG BINH



Source : https://www.sggp.org.vn/sap-xep-khu-pho-ap-hoan-thien-bo-may-co-so-de-hoat-dong-hieu-qua-post746863.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs
Bui Cong Nam et Lam Bao Ngoc rivalisent de voix aiguës
Le Vietnam sera la première destination mondiale en matière de patrimoine en 2025.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Frappez à la porte du pays des fées de Thai Nguyen

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC