
Les comités populaires des quartiers et des communes s'attachent à résoudre les travaux et les tâches conformément à l'ordre correct.
procédures, délais et réglementations légales.
L'année 2025 revêt une importance particulière, une année d'accélération, de percée et d'achèvement, la dernière année de mise en œuvre du plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, la mise en œuvre de la révolution de rationalisation de l'appareil organisationnel, et l'année de nombreux événements importants du pays tels que : le 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam , le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale, le 135e anniversaire de la naissance du président Ho Chi Minh, le 80e anniversaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui la République socialiste du Vietnam, et l'année de la tenue des congrès du Parti à tous les niveaux, menant au 14e Congrès national du Parti. Afin de mettre en œuvre rapidement et efficacement les tâches de réforme administrative en 2025, contribuant à l'achèvement des objectifs et des tâches de développement socio-économique en 2025, tout en continuant à renforcer la mise en œuvre de la discipline et de l'ordre administratifs et en améliorant la culture de service public dans les agences administratives de l'État de la province, le président du Comité populaire provincial a demandé aux départements, aux branches, aux comités populaires des districts, des villes et des agences centrales de la localité de se baser sur les documents d'orientation du gouvernement central, des ministères et des branches sur la réforme administrative, le plan de la province pour mettre en œuvre la résolution n° 01/NQ-CP et la résolution n° 02/NQ-CP ; le plan du Comité populaire provincial sur la réforme administrative de l'État provincial en 2025 et les plans de réforme administrative des agences et des unités, de diriger et d'exhorter de toute urgence la mise en œuvre synchrone des objectifs, des contenus, des tâches et des solutions de mise en œuvre pour assurer l'achèvement du plan établi.
Organiser des réunions et des conférences pour analyser et évaluer la situation, les résultats de la mise en œuvre et les solutions innovantes, en veillant à ce que « tout objectif non atteint soit atteint à 100 %, tout objectif atteint soit maintenu et promu pour améliorer la qualité et l'efficacité », s'efforcer d'atteindre les objectifs les plus ambitieux et être responsable des résultats de la mise en œuvre devant le Comité provincial du Parti, le Comité permanent du Comité provincial du Parti, le Comité populaire provincial et le président du Comité populaire provincial. Diriger avec sérieux, renforcer le suivi, l'inspection et la supervision des tâches de réforme administrative, et veiller à ce que les objectifs, les exigences, l'efficacité et les progrès soient atteints dans les délais et conformément au plan.
Le Bureau du Comité populaire provincial et les départements de l'Intérieur, de la Justice, des Finances, de l'Information et de la Communication, de la Planification et de l'Investissement, en fonction de leurs fonctions et missions, conseillent promptement le Comité populaire provincial et son président pour la publication de documents d'orientation de la réforme administrative et publient proactivement des documents d'orientation des organismes et unités pour l'organisation de la mise en œuvre dans leurs domaines de responsabilité consultative. Parallèlement, ils suivent et évaluent régulièrement l'avancement de la mise en œuvre des tâches assignées conformément au plan. Ils étudient et conseillent activement et activement la concrétisation des directives et résolutions du Parti, des politiques et des lois de l'État en matière de réforme administrative, renforcent constamment l'innovation et améliorent l'efficacité du travail de conseil, de l'orientation et de la mise en œuvre de la réforme administrative, et collaborent étroitement avec les organismes provinciaux afin d'assurer la cohérence et la systématisation de la mise en œuvre des tâches de réforme administrative.
En ce qui concerne la mise en œuvre de la discipline administrative et de la culture de service public, les départements, les branches, les comités populaires des districts, des villes et les agences centrales situées dans les localités continuent de mettre en œuvre sérieusement les documents du Premier ministre et de la province sur le renforcement de la discipline et la promotion de la réforme administrative dans les agences administratives de l'État.
Renforcer et promouvoir le rôle pionnier et la responsabilité des dirigeants dans l'esprit « oser penser, oser agir, oser entreprendre des avancées pour le bien commun », « ce qui est dit est fait, ce qui est promis est fait, ce qui est fait, ce qui est fait doit être fait efficacement », « ne pas revenir en arrière, mais discuter », en élaborant des programmes et des plans de travail précis et en assignant des tâches à chaque cadre, fonctionnaire, agent public et travailleur selon les cinq principes clairs « Personnes claires, travail clair, progrès clair, responsabilités claires et résultats clairs », garantissant l'achèvement à 100 % des tâches, des objectifs et des missions assignés. Renforcer l'inspection et l'auto-inspection, renforcer la discipline et la discipline administrative, instaurer une culture de service public, s'attacher à exécuter les tâches et les tâches assignées conformément aux procédures, aux délais et à la législation. Traiter avec sérieux et diligence les cadres, fonctionnaires et agents publics qui enfreignent la loi.
Le groupe de travail du président du Comité populaire provincial inspecte l'exécution des fonctions publiques, renforce les inspections surprises du respect de la discipline, de la discipline administrative et de la mise en œuvre de la culture de service public par les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs, exhorte et rectifie régulièrement l'organisation de la mise en œuvre des tâches de réforme administrative, la mise en œuvre de la discipline, de la discipline administrative et de la culture de service public.
Les agences, unités et localités, en fonction de leurs fonctions et tâches, organisent et mettent en œuvre les tâches de réforme administrative conformément au plan de la province.
HC
Source : Journal électronique Cao Bang - https://baocaobang.vn
Source : https://bandantoc.caobang.gov.vn/tin-tuc-hoat-dong/tang-cuong-thuc-hien-ky-luat-ky-cuong-hanh-chinh-va-van-hoa-cong-vu-1011680
Comment (0)