Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Créer des innovations pour atteindre ses objectifs.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/09/2024

Depuis le début du mandat du 13e Congrès national, le monde a connu de nombreux changements majeurs, complexes et imprévisibles, posant de nombreux défis à la paix, à la stabilité et au développement dans le monde et dans la région.
Đối ngoại từ đầu nhiệm kỳ Đại hội XIII của Đảng đến nay: Tạo đột phá để hoàn thành mục tiêu
Depuis le début du 13e Congrès national du Parti, la politique étrangère et diplomatique a enregistré de nombreux succès importants. (Source : VNA)

Dans ce contexte, sous l'égide étroite du Parti et de l'État, la politique étrangère a été menée de façon coordonnée et efficace, aboutissant à des résultats stratégiques majeurs. Comme l'a souligné feu le secrétaire général Nguyen Phu Trong lors de la 32e Conférence diplomatique en décembre 2023, cette politique « a permis d'obtenir de nombreux résultats et des réalisations d'une importance historique, constituant un point fort remarquable du bilan global du pays ces dernières années ».

Des résultats significatifs et complets

Le succès significatif et global de la politique étrangère se reflète dans tous les aspects, avec pour résultat principal la maximisation des opportunités et des facteurs internationaux favorables, le dépassement des défis et des difficultés, et la consolidation d'une situation de politique étrangère plus favorable à la cause du renouveau, du développement et de la défense nationale, mettant ainsi en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Le contexte international est ouvert, la paix et l'amitié sont solidement ancrées, et le cadre de 30 partenariats stratégiques et globaux, incluant les relations avec de nombreux partenaires clés, a été renforcé et institutionnalisé à un niveau supérieur. Notamment, le Vietnam et la Chine ont convenu de construire conjointement une Communauté de destin partagé, d'une importance stratégique majeure. Les relations avec les États-Unis, le Japon, la Corée du Sud et l'Australie ont été élevées au rang de partenariats stratégiques globaux. Parallèlement, nous avons élargi nos relations diplomatiques avec de nombreux pays, portant à 193 le nombre total de pays avec lesquels le Vietnam entretient des relations diplomatiques. Avec plus de 220 activités bilatérales et multilatérales importantes, les activités diplomatiques de haut niveau ont été menées de manière proactive et efficace, même pendant la période difficile de la pandémie de Covid-19, contribuant ainsi à consolider les fondements des relations et la confiance politique avec de nombreux pays. On peut affirmer que le dynamisme de l'activité diplomatique et le renforcement des relations depuis le début de ce mandat ont permis une avancée qualitative significative dans la politique étrangère et l'intégration internationale du pays.

La diplomatie a efficacement rempli sa mission essentielle et permanente de maintien d'un environnement pacifique et stable, protégeant la Patrie dès le début et à distance. En étroite coordination avec la défense et la sécurité nationales, elle a combattu avec résolution, persévérance et promptitude les activités portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale du pays. Parallèlement, elle a activement œuvré pour la négociation et la coopération en vue de résoudre les questions en suspens, telles que la délimitation des frontières maritimes avec les pays concernés, et a présenté le dossier relatif à l'extension du plateau continental au-delà de 200 milles marins des côtes vietnamiennes dans la zone centrale de la mer de Chine méridionale. Elle a également traité efficacement les questions de démocratie, de droits de l'homme et de liberté de religion. Grâce à ces efforts, elle a contribué de manière significative à la consolidation de frontières pacifiques, amicales, coopératives et propices au développement, et au maintien de la sécurité nationale, de l'ordre public et de la sécurité sociale.

Afin de renforcer la position et le prestige du pays sur la scène diplomatique multilatérale, nous avons assumé avec assurance et détermination des fonctions importantes au sein des instances multilatérales, notamment en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies pour la période 2020-2021, vice-président de la 77e session de l'Assemblée générale des Nations Unies, membre du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies pour la période 2023-2025 et membre des mécanismes de l'UNESCO. Nous avons proposé de nombreuses initiatives et idées de coopération ; œuvré sans relâche avec d'autres pays pour faire respecter le droit international et soutenir le système multilatéral mondial centré sur l'ONU ; mis en œuvre de manière proactive et active nos engagements sur des enjeux mondiaux tels que le changement climatique et la sécurité alimentaire ; et apporté de nombreuses contributions concrètes à la résolution des conflits et des zones de tension, notamment en participant plus activement aux opérations de maintien de la paix et, pour la première fois, à des opérations internationales de recherche et de sauvetage. Au niveau régional, le Vietnam a affirmé son rôle central dans la construction d'une communauté de l'ASEAN forte, unie et autonome, et dans la promotion de son rôle majeur dans la région.

Dans un esprit de « placer les personnes, les collectivités locales et les entreprises au cœur du service », la diplomatie économique a été activement promue et approfondie, en se concentrant sur des domaines clés. Elle contribue à la prévention et à l’adaptation à la pandémie de Covid-19, favorise la reprise et le développement économiques et sociaux, et saisit les opportunités de coopération dans de nouveaux domaines tels que la transition écologique, la transformation numérique et l’innovation. Elle attire les investissements étrangers, notamment les IDE de haute qualité, et mobilise les partenaires pour fournir une APD, en particulier une APD de nouvelle génération, portant le volume annuel des échanges commerciaux et des investissements étrangers à des niveaux records. L’intégration économique internationale aide les collectivités locales et les entreprises à mettre en œuvre efficacement les accords de libre-échange signés, poursuit les négociations en vue de nouveaux accords et encourage les pays à reconnaître notre statut d’économie de marché. Nous avons mis en œuvre avec succès diverses formes de diplomatie, telles que la diplomatie sanitaire, environnementale, agricole et technologique.

Les domaines spécialisés de la politique étrangère ont continué d'être mis en œuvre de manière efficace et exhaustive. Le travail concernant près de six millions de Vietnamiens à l'étranger a été mené à bien, témoignant de l'attention et de la sollicitude du Parti et de l'État, tout en renforçant les liens entre les Vietnamiens de l'étranger, en consolidant l'unité nationale et en créant les conditions permettant à ces derniers de contribuer au développement de leur patrie. La protection des citoyens a été assurée rapidement et efficacement, contribuant à la sauvegarde des droits et intérêts légitimes des citoyens et des entreprises vietnamiennes. Nous avons protégé et rapatrié des dizaines de milliers de nos citoyens fuyant les zones de guerre et ceux victimes d'escroqueries à l'étranger. L'information en matière de politique étrangère a largement promu l'image du Vietnam, de son peuple, de sa culture et de ses réalisations en matière de développement à l'international, grâce à des contenus et des méthodes toujours plus innovants et créatifs. La diplomatie culturelle poursuit avec succès son travail de plaidoyer auprès de l'UNESCO en faveur de la reconnaissance des sites du patrimoine vietnamien, contribuant ainsi à la protection et à la préservation du précieux patrimoine culturel national, tout en ouvrant la voie à la mobilisation de nouvelles ressources pour le développement socio-économique et culturel des territoires.

Pour mener à bien les missions de politique étrangère, il est essentiel de bâtir une diplomatie vietnamienne forte, globale et moderne. Au cours de la dernière législature, le ministère des Affaires étrangères a accordé une importance capitale et une priorité absolue à la construction et au développement de ce secteur, conformément à l'esprit du XIIIe Congrès national du Parti. Outre la mise en œuvre de mesures globales et concertées concernant la structure organisationnelle, le personnel, les infrastructures et les méthodes opérationnelles, le ministère des Affaires étrangères a intensifié ses efforts pour renforcer et rectifier les fondements politiques, éthiques et sociaux du Parti. Il a également rationalisé et amélioré sa structure organisationnelle afin d'en accroître l'efficience et l'efficacité, tout en innovant dans sa conception du management, ses méthodes de travail et ses pratiques, dans un souci de professionnalisme et de modernité. Enfin, il a renforcé la qualité du personnel diplomatique pour qu'il soit courageux, intelligent, innovant et professionnel, atteignant ainsi progressivement les standards régionaux et internationaux.

Đối ngoại từ đầu nhiệm kỳ Đại hội XIII của Đảng đến nay: Tạo đột phá để hoàn thành mục tiêu
Nguyen Minh Vu, membre suppléant du Comité central du Parti communiste vietnamien et vice-ministre permanent des Affaires étrangères.

En suivant les horaires

Le monde et la région ont connu récemment des bouleversements sans précédent depuis la Guerre froide, marqués par une montée des tensions géopolitiques. Cependant, la paix, la stabilité, la coopération et le développement demeurent les tendances dominantes, et l'intégration et la coopération internationales continueront d'être le moteur d'un développement durable et de la prospérité pour l'humanité. Dans ce contexte, l'objectif et la tâche les plus importants pour la période à venir sont de consolider et d'optimiser la position favorable de la politique étrangère déjà acquise, d'orienter le pays dans la bonne direction et de réaliser des avancées significatives pour atteindre les objectifs stratégiques fixés par le XIIIe Congrès national pour 2030 et 2045. Fort d'un examen approfondi des enseignements tirés de quarante années de réformes en matière de politique étrangère et compte tenu du nouveau contexte et des enjeux majeurs auxquels le pays est confronté, le ministère des Affaires étrangères continuera d'innover dans sa réflexion et ses actions, en appliquant fidèlement les principes directeurs énoncés par le secrétaire général et président To Lam : garantir la défense et la sécurité nationales et promouvoir les relations extérieures sont des priorités essentielles et permanentes, tout en poursuivant la promotion de l'intégration de notre pays et en contribuant de manière responsable à la politique mondiale, à l'économie mondiale et à la civilisation humaine.

Dans la continuité des orientations de politique étrangère de la période de rénovation (đổi mới), et sous l'égide du Bureau politique, du Secrétariat et des dirigeants du Parti et de l'État, nous poursuivrons avec constance une politique étrangère indépendante, autonome, multilatérale et diversifiée, en nous positionnant comme un ami, un partenaire fiable et un membre actif et responsable de la communauté internationale. Parallèlement, en tant que moteur essentiel de la rénovation, la politique étrangère doit être renforcée afin de servir efficacement les intérêts de sécurité et de développement, de consolider la position du pays et de contribuer à l'édification d'un ordre international juste, garantissant les intérêts légitimes de tous les pays, y compris le Vietnam.

En conséquence, nous continuerons à optimiser et à tirer pleinement parti des partenariats stratégiques et des cadres de partenariat global ; à promouvoir activement le rôle des méthodes et canaux diplomatiques tels que la diplomatie de haut niveau, la diplomatie spécialisée, la diplomatie locale, les réseaux universitaires et commerciaux… ; à participer de manière plus proactive et responsable à la résolution des problèmes internationaux et régionaux communs ; et à démontrer le rôle central et moteur de la diplomatie multilatérale dans les enjeux et mécanismes stratégiques majeurs. En particulier, nous accorderons une priorité absolue au renforcement du secteur diplomatique et à la formation d'une équipe de diplomates compétents, politiquement avisés et professionnellement intègres, dotés d'une solide expertise et de compétences pointues, et d'une loyauté sans faille envers la Patrie et les idéaux du Parti, dans le cadre d'une politique étrangère et d'une diplomatie vietnamiennes « globales, modernes et professionnelles », répondant aux exigences du contexte actuel.

Sous l'impulsion du Parti, en appliquant avec créativité la pensée diplomatique d'Hô Chi Minh et les traditions diplomatiques du pays, et en s'appuyant sur les acquis du processus de réforme depuis le début du 13e Congrès du Parti jusqu'à nos jours, la diplomatie vietnamienne continue d'apporter une contribution précieuse à la mise en œuvre réussie de la Résolution et des orientations de politique étrangère, dans l'esprit du 13e Congrès du Parti, servant efficacement les objectifs stratégiques du pays.



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Le drapeau national a été hissé pour commémorer le 135e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh.

Le drapeau national a été hissé pour commémorer le 135e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh.

Le flamboyant sur la colline A1

Le flamboyant sur la colline A1

Courses de stand-up paddle dans la baie de Nha Trang

Courses de stand-up paddle dans la baie de Nha Trang