L'ouvrage "Voyages à travers les hauts plateaux d'Indochine". Photo de BUI TRUC
Mais il y avait un autre Yersin – un explorateur audacieux avec des voyages spéciaux dans la région montagneuse entre le centre et le sud du Vietnam pendant la période coloniale française. Ce sont ces voyages pionniers et exploratoires dans les hauts plateaux du centre, en particulier sur le plateau de Langbian, qui ont jeté les bases pour que le gouverneur général d'Indochine, Paul Doumer, établisse plus tard la célèbre station balnéaire de Da Lat.
Et avec le style scientifique d'un chercheur et le romantisme d'un explorateur, Yersin avait l'habitude d'enregistrer soigneusement mais avec émotion les découvertes dans les terres qu'il traversait.
En 2016, la maison d'édition suisse indépendante Editions Olizane a rassemblé les articles de Yersin dans divers magazines et publications de 1893 à 1943 pour imprimer un livre de près de 200 pages « Voyages chez les Moïs d'Indochine ». La version vietnamienne de « Voyages à travers les hauts plateaux d'Indochine » a été traduite par Cao Hoang Doan Thuc et récemment publiée par la maison d'édition Tre.
La première partie du livre consacre plus de 20 pages à l'éditeur Matthias Huber de la maison d'édition Olizane pour dresser un riche portrait d'Alexandre Yersin - une personne unique. Le docteur Yersin a perdu son père alors qu'il était encore dans le ventre de sa mère. Né avec l'amour de sa mère, le garçon studieux et studieux Yersin, qui aimait explorer , a choisi la recherche et l'exploration comme but de sa vie jusqu'à la fin de sa vie.
La deuxième partie est un véritable récit des voyages étonnants effectués par Yersin dans les montagnes orientales de Truong Son. Un niveau d'authenticité rare car le voyage et l'écriture ont été entièrement réalisés par Yersin lui-même sans aucune narration intermédiaire.
Près de 200 pages du livre organisent les expéditions en thèmes distincts et faciles à comprendre : « Premier contact avec le pays des Montagnards en Annam », « De Nha Trang à Stung Treng, en passant par le pays des Montagnards », « Sept mois au pays des Montagnards », « Rencontre avec des brigands », « Un mois à M'Siao », « Premier contact avec le plateau de Lang-Bian », « De Nha Trang à Da Nang , en passant par le pays des Montagnards ».
Cao Hoang Doan Thuc, le traducteur de l'ouvrage, est actuellement le directeur et le guide touristique du musée Yersin. Maîtrisant bien le français, ayant accès à de nombreux documents originaux et admirant le Dr Yersin, ce charmant traducteur n'a pas déçu les lecteurs.
La façon dont elle a utilisé les mots « Montagnards » et « Montagnards » du mot français original « chez les Mois » est très habile et précise. Non seulement Yersin, mais les Français et les Kinh de l'époque appelaient également les minorités ethniques « Moi », avec le sens de sauvagerie et de séparation de la civilisation. Cao Hoang Doan Thuc s'est transformé en montagnard, évitant astucieusement certains points sensibles.
Pour en revenir aux écrits de Yersin, ses notes constituent une source précieuse de documents dans de nombreux domaines. Comme dans un documentaire en plusieurs épisodes, les lecteurs peuvent remonter plus de cent ans en arrière, les villages, les paysages et les coutumes des minorités ethniques des hauts plateaux du centre ne pourraient pas être plus clairs et authentiques.
Les lecteurs rencontreront un Yersin curieux, courageux et audacieux. Les premiers voyages sans escorte à travers les rivières et les montagnes à travers les forêts, face aux dangers des animaux sauvages, aux vols, aux maladies infectieuses tropicales... Mais étrangement, tout cela était comme des stimulants qui le rendaient encore plus passionné.
Il a traversé des terres sans gouvernement, où les villages étaient embourbés dans des conflits internes, emprisonnant les habitants des autres. Grâce à son esprit pacifique et décisif, il a même pu jouer à plusieurs reprises le rôle de médiateur, mettant fin à des conflits entre villages qui étaient subtilement entretenus par des anciens de petits villages ambitieux et jaloux.
En lisant « Voyages à travers les hauts plateaux d'Indochine », les lecteurs peuvent également admirer le paysage, l'identité et les costumes des habitants des hauts plateaux centraux de la fin du XIXe siècle à travers des photos prises et développées par Yersin lui-même - des images précieuses à une époque où cette terre n'avait pas encore été exposée à la civilisation occidentale.
En plus de ce voyage dans le temps digne d'un conte de fées, les lecteurs doivent également éprouver un certain regret pour les Hautes Terres Centrales actuelles - des Hautes Terres Centrales avec trop peu de vieilles forêts et peu d'animaux sauvages. Même la mélodie du gong ne résonne plus que rarement lors des festivals des musées, comme par hasard...
Source : https://baoquangnam.vn/theo-dau-chan-yersin-ve-mien-thuong-3155017.html
Comment (0)