Conformément au plan, pour les demandes de renouvellement de permis de conduire déposées auprès du ministère des Transports avant le 19 février, ce dernier continuera de les traiter et de restituer les permis aux personnes concernées. Les demandes reçues à partir du 19 février seront prises en charge par la police.
S'adressant à VietNamNet, M. Luong Duyen Thong, chef du Département de la gestion des véhicules et des conducteurs (Administration des routes du Vietnam, ministère des Transports), a indiqué que le 19 février est la date prévue pour le transfert des compétences en matière de formation, d'examen et de délivrance des permis de conduire de l'Administration des routes du Vietnam au Département de la police de la circulation ( ministère de la Sécurité publique ). Ce transfert est toutefois subordonné à la résolution de l'Assemblée nationale lors de sa séance de demain (18 février).
Conformément au plan, lors de la préparation du transfert des tâches, M. Thong a indiqué que pour les demandes de changement de permis de conduire effectuées auprès du ministère des Transports avant le 19 février, ce dernier restituera les permis aux personnes concernées. Quant aux permis délivrés à partir du 19 février, ils seront pris en charge par la police.
À Hanoï , un responsable du Département de la gestion des véhicules et des conducteurs (Département des transports de Hanoï) a déclaré que son service continuait à délivrer et à échanger des permis de conduire et qu'il continuerait à organiser des examens jusqu'au 19 février.

« Le travail de formation et d’examen pour les permis de conduire n’a pas encore été transféré, et le traitement des procédures administratives ne peut être interrompu. Par conséquent, nous continuons d’accepter les demandes. La suspension des demandes sera mise en œuvre après réception des instructions de la hiérarchie. À ce moment-là, nous ferons une annonce et appliquerons strictement cette mesure », a-t-il déclaré.
De même, à Bac Ninh , le traitement des demandes de renouvellement de permis de conduire se poursuit normalement. Le responsable du Département de la gestion des véhicules et des conducteurs (Département des transports de la province de Bac Ninh) a déclaré : « Nous attendons la résolution de l’Assemblée nationale, qui devrait être adoptée demain après-midi. Si elle entre en vigueur dès son adoption, nous l’appliquerons immédiatement. »
Concernant le transfert des tâches de formation, d'examen et de délivrance des permis de conduire du ministère des Transports au ministère de la Sécurité publique, l'Administration routière du Vietnam (ministère des Transports) a préalablement envoyé un document aux départements des transports des provinces et des villes afin de préparer ce transfert.
En conséquence, conformément aux directives des dirigeants du ministère de la Sécurité publique et du ministère des Transports lors de la réunion du 11 février, la préparation du transfert de la tâche de gestion étatique des tests et de la délivrance des permis de conduire du ministère des Transports au ministère de la Sécurité publique devrait être achevée avant le 19 février.
L'Administration des routes du Vietnam exige que les Départements des transports aient des plans de test appropriés, reçoivent les demandes de délivrance et d'échange de permis de conduire et terminent la délivrance des permis de conduire pour ceux qui ont soumis des demandes au Département avant la date ci-dessus (19 février).
Afin d'éviter toute interruption dans la délivrance des permis de conduire pendant la période de transition, et d'éviter également le gaspillage lorsque le ministère des Transports interrompt les examens et la délivrance des permis, l'Administration des routes du Vietnam demande aux départements des transports d'examiner et de prévoir le nombre de timbres fiscaux nécessaires pour répondre aux besoins de délivrance et d'échange des permis de conduire jusqu'en février 2025. Un plan d'utilisation est prévu jusqu'au 19 février et un autre jusqu'au 28 février. Ces prévisions doivent être transmises au département pour synthèse et ordre de production.
Source : https://vietnamnet.vn/thoi-diem-nao-nganh-giao-thong-van-tai-dung-cap-doi-giay-phep-lai-xe-2372200.html






Comment (0)