Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gestion unifiée et synchronisée des données médicales

(Chinhphu.vn) - Le gouvernement vient de publier le décret n° 102/2025/ND-CP du 13 mai 2025 réglementant la gestion des données médicales. Il s’agit d’une base juridique importante pour la gestion des données médicales, créant une cohérence et une synchronisation du contenu lors de la création, de la collecte, de la connexion, du partage, de l’utilisation et de la gestion des données médicales.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ14/05/2025

Thống nhất, đồng bộ trong quản lý dữ liệu y tế- Ảnh 1.

Gestion unifiée et synchronisée des données médicales

Le présent décret réglemente les données de santé numériques, y compris la construction, le développement, la protection, l’administration, le traitement et l’utilisation des données de santé numériques ; Base de données nationale sur la santé; Responsabilités des agences, organisations et individus concernés dans la gestion des données de santé numériques.

Les données de santé reflètent des informations sur 24 domaines de santé

Le décret stipule que les données médicales numériques sont des données numériques reflétant des domaines médicaux (données médicales).

Concernant la portée des données médicales, l'article 5 du décret 102/2025/ND-CP stipule que les données médicales reflètent des informations sur 24 domaines médicaux, dont :

(1) Informations sur la médecine préventive.

(2) Informations sur la protection de l'environnement dans le domaine médical.

(3) Informations sur l’examen médical, le traitement et la réadaptation.

(4) Informations sur les évaluations médicales, médico-légales et psychiatriques médico-légales.

(5) Informations sur la médecine traditionnelle.

(6) Informations sur les produits pharmaceutiques.

(7) Informations sur les cosmétiques.

(8) Les informations sur la sécurité alimentaire sont gérées par le secteur de la santé.

(9) Informations sur les équipements médicaux.

(10) Informations sur l’infrastructure médicale.

(11) Informations sur la population.

(12) Informations sur la santé maternelle et infantile et la santé reproductive.

(13) Informations sur l'assurance maladie.

(14) Informations sur la communication et l'éducation à la santé en médecine.

(15) Informations sur la science et la technologie dans le domaine médical.

(16) Informations sur la coopération internationale en médecine.

(17) Informations sur les applications des technologies de l’information et la transformation numérique dans le domaine de la santé.

(18) Informations sur le financement de la santé.

(19) Informations sur l'inspection sanitaire.

(20) Informations sur le personnel médical.

(21) Informations sur la formation du personnel médical.

(22) Informations sur les procédures administratives dans le secteur de la santé.

(23) Informations sur les documents juridiques, les documents de gestion et d'administration dans le secteur de la santé.

(24) Informations sur les établissements médicaux.

bases de données médicales

Une base de données médicale est un ensemble de données médicales organisées et classées pour l’accès, l’exploitation, le partage, la gestion et la mise à jour.

Décret réglementant les bases de données médicales :

1. Base de données nationale sur la santé ;

2. La base de données médicale spécialisée comprend :

a) La base de données médicales du Ministère de la Santé, des ministères et organismes de niveau ministériel, des organismes gouvernementaux, des organisations politiques et des organisations sociopolitiques contient des informations appartenant à un ou plusieurs groupes d'informations spécifiés à l'article 5 du présent décret ;

b) La base de données médicales du Comité populaire provincial contient des informations appartenant à un ou plusieurs groupes d'informations spécifiés à l'article 5 du présent décret.

3. Bases de données médicales d’autres ordres de gouvernement et d’établissements médicaux contenant des informations et des données médicales sous leur gestion.

4. Les bases de données médicales partagées comprennent les bases de données médicales nationales et les bases de données médicales spécialisées.

La construction et l’exploitation des données médicales doivent garantir la sécurité des informations du réseau et protéger les données personnelles.

Le décret stipule clairement que les données médicales sont utilisées pour servir le travail de protection, de soins et d'amélioration de la santé des personnes, la gestion de l'État, la simplification des procédures administratives, la construction du gouvernement électronique, du gouvernement numérique et le développement de l'économie et de la société.

La construction, la mise à jour, la maintenance, le développement, la protection, l'administration, le traitement, l'exploitation et l'utilisation des données médicales et de la Base de Données Médicale Nationale doivent être conformes aux dispositions du présent Décret et aux lois sur les données, les technologies de l'information, les transactions électroniques, la sécurité de l'information des réseaux, la sécurité des réseaux, l'accès à l'information et la protection des données personnelles ; réglementation sur la gestion, la connexion et le partage des données numériques des agences de l’État ; Dispositions légales relatives à la création, à la mise à jour, à la maintenance, à l'exploitation et à l'utilisation des bases de données nationales.

Réglementation sur l'utilisation et l'exploitation des données médicales

Le décret stipule que l'utilisation des données médicales est effectuée conformément aux dispositions des articles 16, 17, 21 de la loi sur les données et aux dispositions du présent décret.

Concernant les sujets d’exploitation et d’utilisation des données médicales, le Décret stipule :

1- Les agences du Parti et de l'État, le Comité du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations politiques et sociopolitiques sont autorisés à exploiter et à utiliser les données médicales conformément aux fonctions et aux tâches de ces agences et organisations ;

2- Les personnes concernées sont exploitées et utilisent des données médicales reflétant cette personne concernée ;

3- Les organisations et les individus non spécifiés au 1.2 sont autorisés à exploiter et à utiliser les données médicales comme suit : exploiter et utiliser librement les données médicales ouvertes ; exploiter et utiliser les données personnelles avec le consentement de l'unité de gestion et de maintenance des données et de la personne physique qui fait l'objet des données exploitées ; exploiter et utiliser d’autres données avec le consentement de l’unité de gestion et de maintenance des données.

Le décret stipule que les données de base de la Base de données nationale de santé ont une valeur d'usage officielle, équivalente aux documents papier fournis par les autorités compétentes.

Les données de base dans la base de données médicales des ministères, des branches et des localités ont une valeur d'usage officielle, équivalente aux documents papier fournis par les ministères, les branches et les localités.

Concernant l'utilisation des données médicales pour déployer les carnets de santé électroniques, le décret stipule que les données médicales sur la prévention des maladies, l'examen médical, le traitement, les soins de santé et les informations connexes sont utilisées pour déployer les carnets de santé électroniques.

Les établissements médicaux opérant légalement au Vietnam sont responsables de la connexion, du partage et de la communication des données médicales liées au carnet de santé électronique intégré à l'application d'identification nationale.

Les établissements médicaux fonctionnant légalement conformément aux dispositions de la loi, les citoyens vietnamiens ou étrangers qui ont obtenu des comptes d'identification électronique sont autorisés à utiliser le carnet de santé électronique intégré à l'application d'identification nationale pour remplacer les documents connexes dans le processus de prévention des maladies, d'examen médical, de traitement et de soins de santé conformément à la réglementation.

Le présent décret entre en vigueur à compter du 1er juillet 2025.

Phuong Nhi



Source : https://baochinhphu.vn/thong-nhat-dong-bo-trong-quan-ly-du-lieu-y-te-102250514150116217.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Fasciné par les oiseaux qui attirent leurs partenaires avec de la nourriture
Que devez-vous préparer lorsque vous voyagez à Sapa en été ?
La beauté sauvage et l'histoire mystérieuse du cap Vi Rong à Binh Dinh
Quand le tourisme communautaire devient un nouveau rythme de vie sur la lagune de Tam Giang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit