Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier ministre : La révolution de l’appareil doit avoir pour objectif de servir et d’apporter des bénéfices au peuple.

Le matin du 14 juin, le membre du Politburo et Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé et pris la parole lors d'une conférence en ligne sur la formation professionnelle liée à la construction et à l'organisation du Parti, à la gestion de l'État, à l'organisation et au fonctionnement du Front de la Patrie et aux organisations politiques au niveau des communes (nouveau).

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/06/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại Hội nghị trực tuyến tập huấn chuyên môn, nghiệp vụ liên quan đến công tác tổ chức xây dựng Đảng, quản lý nhà nước, tổ chức và hoạt động của Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể chính trị ở cấp xã (mới). (Nguồn: VGP)
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors d'une conférence en ligne sur la formation professionnelle liée à la construction du Parti, à la gestion de l'État, à l'organisation et au fonctionnement du Front de la Patrie et des organisations politiques au niveau des communes (nouveau). (Source : VGP)

Étaient également présents à la Conférence le camarade Tran Cam Tu, membre du Bureau politique , membre permanent du Secrétariat ; les membres du Bureau politique, les secrétaires du Comité central du Parti, les membres du Comité central du Parti, les dirigeants des ministères, des branches, des agences centrales et locales.

La conférence a été connectée en ligne depuis le point de pont principal de l'Académie nationale de politique de Ho Chi Minh vers 11 000 ponts à travers le pays, avec plus de 1,5 million de délégués présents.

S'exprimant lors de la Conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné les questions importantes qui doivent être parfaitement comprises en rapport avec la révolution dans l'organisation du système politique, notamment l'aménagement des frontières administratives à tous les niveaux et l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux.

Premièrement, nous déterminons qu’il s’agit d’une révolution dans l’organisation de l’appareil du système politique, qui doit être réalisée avec beaucoup de détermination, de rigueur, de consensus, de camaraderie, de synchronisation, d’uniformité et de concomitance.

Selon le Premier ministre, la révolution a des avantages, qui doivent être maximisés pour créer une résonance, une motivation et une inspiration ; en même temps, il y a beaucoup de difficultés et d'obstacles, car passer d'un état à un autre nécessite du retard, du temps, de l'adaptation et de l'adaptation, nous devons donc être persistants et constants dans ce que nous faisons, apprendre de l'expérience en le faisant, nous développer progressivement, ne pas être perfectionniste, ne pas nous précipiter, quand il y a une opportunité, la promouvoir avec l'esprit de « plus vite, plus audacieux », mais une fois fait, nous devons gagner à coup sûr, pas à moitié.

Sur la deuxième question, le Premier ministre a réitéré l'opinion du Secrétaire général To Lam : Nous faisons cette révolution dans l'appareil organisationnel non seulement pour créer un nouvel espace de développement, un nouvel élan de développement, avec une portée et un objectif plus larges, plus grands, plus forts et plus complets ; mais surtout, pour transformer l'état de l'appareil politique (y compris les agences du Parti, le gouvernement, le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques) de la réception et de la résolution passives des problèmes des personnes et des entreprises à la création, au service proactif et à la résolution du travail et des problèmes des personnes et des entreprises.

« Nous devons comprendre pleinement cet esprit, car le peuple attend avec impatience cette révolution et nos amis internationaux s'y intéressent vivement, sachant que notre pays n'a jamais eu autant d'assise, de potentiel, de position et de prestige international qu'aujourd'hui. Bien sûr, nous devons rester humbles et attendre que cette révolution ait un impact socio-économique », a déclaré le Premier ministre.

Le Premier ministre a déclaré que la révolution est également une solution, au même titre que d'autres solutions telles que la mise en œuvre des « quatre piliers » pour contribuer à promouvoir une croissance de 8 % cette année et à deux chiffres dans les années à venir, réalisant ainsi les deux objectifs centenaires fixés. Ces solutions s'ajoutent à la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Français Le Premier ministre a exprimé son espoir de voir le gouvernement local à deux niveaux se transformer véritablement en un tel État, et a déclaré que le gouvernement central doit bien sûr se transformer. Les ministères, les branches et les agences du gouvernement central jouent un rôle constructif, ne réalisant pas de travail spécifique mais se concentrant sur la mise en œuvre de groupes de tâches de gestion de l'État : élaboration de stratégies, de planification et de plans ; construction d'institutions et de lois pour gérer et créer le développement ; construction de mécanismes et de politiques pour mobiliser des ressources pour le développement ; conception d'outils pour inspecter, surveiller et contrôler le pouvoir ; évaluation, synthèse des pratiques, tirer des leçons, élaboration de théories, reproduction de bons modèles, de bonnes pratiques et suppression des difficultés et des obstacles ; mise en œuvre de l'émulation, des félicitations et des mesures disciplinaires avec rapidité, précision, équité, raison et efficacité.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước tham dự Hội nghị - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Les dirigeants des partis et des États participent à la conférence. (Source : VGP)

Troisièmement , le Premier ministre a souligné la nécessité de promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoirs aux collectivités locales, ainsi que l'allocation des ressources, l'amélioration des capacités de mise en œuvre et le renforcement de la supervision, de l'inspection, de la mise en œuvre du principe « savoir puis gérer, ne pas savoir puis ne pas gérer », et de l'élimination du mécanisme de demande d'autorisation. Le Premier ministre a donné un exemple : en matière d'évaluation d'impact environnemental, si un service du ministère examine tous les projets à l'échelle nationale, cela entraînera des retards, des prolongations, voire des conséquences négatives.

Le Premier ministre a déclaré qu'après avoir examiné un total de 5 076 documents juridiques, 152 tâches ont été déléguées par le gouvernement et le Premier ministre aux autorités locales, 913 tâches ont été déléguées par les ministères et les ministres aux autorités locales, et 1 248 tâches et autorités ont été identifiées pour déterminer l'autorité.

Sur cette base, les ministères et les agences de niveau ministériel ont soumis au gouvernement 28 décrets sur la décentralisation, la délégation de pouvoirs et la répartition des compétences par secteur et domaine, associés à la garantie des ressources, à une réforme en profondeur des procédures administratives, ainsi qu'au décret sur les centres de services administratifs publics ; définissant clairement la fonction de gestion de l'État au niveau central et la fonction de mise en œuvre au niveau local. Dans les années à venir, nous poursuivrons notre examen afin de poursuivre la décentralisation, la délégation de pouvoirs, d'accroître les inspections a posteriori, de réduire les inspections préalables et de réduire les désagréments, le harcèlement et les demandes.

Quatrièmement, le Premier ministre a déclaré que lorsque 63 provinces et villes seront réduites à 34 provinces et villes avec une population de plus de 2 millions d'habitants chacune et que l'on mettra en œuvre un gouvernement à deux niveaux, en éliminant le niveau de district, il y aura plus de travail, les sujets et la portée de la gestion seront plus larges et la nature sera plus compliquée, donc les comités du Parti et les autorités à tous les niveaux doivent promouvoir l'esprit d'initiative, la créativité, la flexibilité, la haute responsabilité, se rapprocher du peuple, créer de manière proactive, servir le peuple et faire plus d'efforts.

Le Premier ministre a donné l'exemple suivant : l'instance dirigeante et les investisseurs du projet doivent décider des appels d'offres, de la nomination des entrepreneurs et de l'attribution des tâches. C'est seulement à ce moment-là que l'appareil peut fonctionner, que le personnel peut être rationalisé et que l'attention peut être portée sur les citoyens. « Nous avons désormais décentralisé et délégué le pouvoir, et nous vous avons donné l'autorité et la responsabilité de le faire », a déclaré le Premier ministre.

Cinquièmement, le Premier ministre a déclaré que les agences, les comités du Parti et les autorités doivent inspecter et superviser de manière proactive, dans un esprit de supervision à grande échelle et d'inspection ciblée.

La sixième question est celle liée à la relation entre les agences du système politique ; la relation entre la direction du Parti, la gestion de l'État et la maîtrise du peuple, en particulier au niveau de la base, doit être véritablement une relation étroite, concrète, étroite et transparente.

Thủ tướng: Cách mạng bộ máy phải hướng đến phục vụ và mang lại lợi ích cho nhân dân
La conférence a été connectée en ligne depuis le pont principal de l'Académie nationale de politique de Ho Chi Minh à 11 000 ponts dans tout le pays, avec plus de 1,5 million de délégués présents. (Source : VGP)

Selon le Premier ministre, le Comité du Parti doit non seulement concrétiser les politiques et les directives de l'échelon supérieur, mais aussi faire preuve d'initiative, de souplesse, de créativité et d'adaptation aux conditions spécifiques pour répondre aux nouveaux enjeux, gérer les questions émergentes, les nouveaux problèmes, les questions difficiles et les demandes du peuple. Pour les problèmes non réglementés, ou pour ceux qui le sont mais qui sont surmontés par la pratique, il doit faire preuve de souplesse, de créativité et les résoudre dans le cadre de ses compétences ou les signaler aux autorités compétentes.

Le Premier ministre a demandé aux comités du Parti, aux autorités à tous les niveaux, au Front de la Patrie, aux organisations sociopolitiques, en particulier aux dirigeants, notamment au niveau local, d'écouter les voix du peuple et des entreprises, de suivre de près la réalité, d'augmenter les visites sur le terrain, de se concentrer sur la base et de résoudre les problèmes pratiques.

« L'État doit gérer avec rigueur, mais il doit être créatif, créatif pour le développement, réduire les désagréments pour la population tout en restant capable de gérer. Et plus nous serons créatifs, plus nous bâtirons d'institutions, plus notre gestion sera facile, car les citoyens participeront à la supervision », a déclaré le Premier ministre.

Par exemple, si la localité dispose d'un centre d'exposition sur l'urbanisme, la population pourra mieux suivre la mise en œuvre de la planification. Parallèlement, le Premier ministre a demandé que nous écoutions les avis des citoyens afin de modifier et de perfectionner les institutions avec audace, dans le but de lever les obstacles institutionnels d'ici la fin de l'année.

Le Premier ministre a également souligné le travail d'information et de propagande, exigeant la participation des agences de presse et des médias à la bonne exécution de cette tâche, en abordant les sujets et les rubriques concernés. Il a évoqué un certain nombre de contenus spécifiques : les orientations sur les règlements du Parti, de l'État et du Front de la Patrie ; les points nouveaux, les points importants et les points difficiles à comprendre et à appliquer pour tous ; la diffusion d'informations et l'explication des contenus qui intéressent ou ne comprennent pas le public. Le Premier ministre a notamment souligné la promotion du rôle du Portail électronique d'information du gouvernement et du Portail juridique national.

Français Le Premier ministre a ordonné aux comités, autorités et agences du Parti à tous les niveaux de se concentrer sur la mise en œuvre sérieuse, synchrone et résolue de la directive de la Conclusion n° 167-KL/TW du 13 juin 2025 du Politburo et du Secrétariat sur la politique de restructuration de l'appareil et des unités administratives, en les mettant en service aux niveaux provincial et communal simultanément à partir du 1er juillet 2025 ; avec l'esprit de dire ce qui est fait, de s'engager à faire ce qui doit être fait, de faire ce qui est fait doit avoir des produits spécifiques, de peser, de mesurer, de compter, de quantifier, de valoriser le temps, de valoriser l'intelligence et de prendre des décisions en temps opportun.

Soulignant que notre Parti n'a d'autre objectif que d'obtenir l'indépendance et la liberté de la nation, de protéger la souveraineté et l'intégrité territoriale du pays et d'apporter une vie prospère et heureuse au peuple, le Premier ministre estime qu'avec la forte dynamique, la motivation et les ressources actuelles, le gouvernement à deux niveaux fonctionnera de manière fluide et efficace, apportant des avantages au peuple.

Source : https://baoquocte.vn/thu-tuong-cach-mang-bo-may-phai-huong-den-phuc-vu-va-mang-lai-loi-ich-cho-nhan-dan-317725.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi
Admirez la pagode unique fabriquée à partir de plus de 30 tonnes de pièces en céramique à Ho Chi Minh-Ville

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit