Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre ordonne l'annonce publique des conclusions de l'inspection de l'or

Le Premier ministre a demandé à la Banque d'État de publier d'urgence la conclusion de l'inspection des entreprises et des établissements de crédit qui négocient de l'or.

Báo Công thươngBáo Công thương14/05/2025

L’écart entre les prix nationaux et mondiaux de l’or s’accroît.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer le communiqué officiel n° 64/CD-TTg du 13 mai 2025 portant mise en œuvre de mesures visant à gérer efficacement le marché de l'or.

Télégramme au gouverneur de la Banque d’État du Vietnam ; Ministres des Ministères : Sécurité publique, Industrie et Commerce, Finances, Justice, Science et Technologie, Culture, Sports et Tourisme ; L'inspecteur général du gouvernement a déclaré :

Ces derniers temps, le gouvernement a publié des résolutions, le Premier ministre a émis de nombreuses dépêches et directives officielles pour orienter rapidement, résolument et efficacement les solutions pour gérer le marché de l'or, demander à la Banque d'État du Vietnam de surveiller de près le marché de l'or, de mettre en œuvre des solutions pour stabiliser le marché de l'or conformément aux réglementations légales et d'élaborer et de soumettre rapidement aux autorités compétentes un décret modifiant et complétant le décret n° 24/2012/ND-CP du 3 avril 2012 sur la gestion des activités de négoce de l'or.

Grâce à des solutions synchrones, début avril 2025, la différence entre les prix nationaux et mondiaux de l'or a été contrôlée et maintenue dans une fourchette appropriée, parfois d'environ 1 à 2 % seulement. Cependant, en plus des lacunes internes qui n'ont pas été complètement surmontées, les développements inhabituels et sans précédent de la situation géopolitique mondiale depuis le début de 2025 ont poussé les prix internationaux de l'or à augmenter continuellement, les prix nationaux de l'or ont fortement fluctué et l'écart entre les prix nationaux et mondiaux de l'or s'est creusé.

Thủ tướng chỉ đạo công khai kết luận thanh tra vàng
Les forces de gestion du marché inspectent les entreprises de négoce d’or. Photo : Khanh An

Afin de garantir l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État et l'objectif de développer un marché de l'or sûr, sain, efficace et durable, en évitant que les fluctuations du prix de l'or n'affectent la stabilité et la sécurité des marchés financiers et monétaires, la stabilité macroéconomique, le contrôle de l'inflation, la promotion de la croissance économique et la psychologie sociale, le Premier ministre demande :

La Banque d’État du Vietnam présidera et coordonnera avec les agences compétentes pour continuer à mettre en œuvre sérieusement, pleinement, efficacement et rapidement les tâches et les solutions visant à stabiliser le marché de l’or. Parallèlement, suivre de près l’évolution des prix mondiaux et nationaux de l’or et mettre en œuvre rapidement des solutions conformes à la réglementation lorsque cela est nécessaire pour stabiliser le marché de l’or ; de ne pas avoir d’impact négatif sur les taux de change, les taux d’intérêt, les marchés monétaires, les changes et la sécurité et la sûreté financières et monétaires nationales ; Rapport au Premier ministre sur les résultats de la mise en œuvre en mai 2025.

Parallèlement à cela, publier d'urgence la conclusion d'inspection pour les entreprises et les établissements de crédit négociant de l'or conformément à la décision d'inspection n° 324/QD-TTGSNH2 du 17 mai 2024 de la Banque d'État du Vietnam ; Traiter et signaler de manière proactive aux autorités compétentes afin de traiter strictement les violations de la loi conformément à la réglementation ; Rapport au Premier ministre sur les résultats de la mise en œuvre en mai 2025.

Décret modifiant le décret 24 selon des procédures simplifiées

Le Premier ministre a demandé à la Banque d'État de présider et de coordonner avec le ministère de la Justice et les ministères et branches concernés pour achever de toute urgence la proposition visant à modifier et à compléter le décret 24/2012/ND-CP du 3 avril 2012 sur la gestion des activités de négoce de l'or, à compléter et à consolider les réglementations pour renforcer l'efficacité des outils de gestion de l'État, à développer un marché transparent, sain, efficace et durable, contribuant à promouvoir le développement socio-économique et à stabiliser la macroéconomie ; Rapport au Gouvernement selon les procédures simplifiées en juin 2025.

« La Banque d'État doit être plus proactive dans le travail d'information et de communication ; fournir rapidement des informations officielles, publiques et transparentes sur les politiques et les stratégies de gestion des marchés financiers, monétaires, des changes et de l'or ; stabiliser la psychologie des gens et créer un consensus social », indique le communiqué.

Le Premier ministre a demandé au ministère de la Sécurité publique de présider et de coordonner avec la Banque d'État du Vietnam et les organismes d'inspection, d'examen et d'application de la loi et les autorités compétentes pour mettre en œuvre rapidement les mesures prescrites afin de traiter strictement les violations de la loi liées au marché de l'or et aux activités de commerce de l'or, en particulier la contrebande, la spéculation, le commerce illégal, la manipulation du marché, etc.

Les ministères de la Sécurité publique, de l'Industrie et du Commerce, des Sciences et de la Technologie, des Finances, de la Justice, de la Culture, des Sports et du Tourisme, les agences et les localités concernées, en fonction des fonctions et des tâches qui leur sont assignées, coordonnent de manière proactive et étroite avec la Banque d'État du Vietnam la gestion du marché de l'or ; partager en temps opportun, fournir des informations et gérer de manière proactive le travail et les tâches relevant de son autorité ; signaler rapidement aux autorités compétentes tout problème survenant au-delà de ce qui est autorisé.

Le Premier ministre a chargé le Bureau du gouvernement de surveiller et d’inciter, conformément aux fonctions, tâches et pouvoirs qui lui sont assignés ; Faire rapport au Premier ministre sur les questions qui dépassent les compétences.
Banque de Commerce

Source : https://congthuong.vn/thu-tuong-chi-dao-cong-khai-ket-luan-thanh-tra-vang-387462.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens
Plage pittoresque « à l'infini » au centre du Vietnam, populaire sur les réseaux sociaux
Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit