Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors d'une réunion avec les ministères et les secteurs pour examiner les préparatifs des négociations commerciales avec les États-Unis - Photo : VGP/Nhat Bac
C'est la sixième fois que le Premier ministre se réunit pour mettre en œuvre les conclusions et les directives du Comité central, du Politburo et du secrétaire général To Lam sur l'adaptation à la nouvelle politique tarifaire américaine.
Le vice- Premier ministre Ho Duc Phoc était présent à la réunion.
Le Premier ministre a demandé à chaque ministère et secteur concerné d'élaborer des plans spécifiques, et au ministère de l'Industrie et du Commerce de collecter et de finaliser les plans de négociation demain (30 avril) - Photo : VGP/Nhat Bac
Après avoir écouté les opinions et conclu la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que récemment le Vietnam a mis en œuvre de manière synchrone et active des solutions ; Les ministères et les branches doivent y participer avec la plus grande responsabilité.
Les résultats obtenus jusqu’à présent ont été positifs, mais de nombreuses complications subsistent encore. Les agences doivent donc suivre de près et comprendre la situation et ses développements, et réagir de manière urgente, rapide, efficace, faisable et appropriée. résoudre de manière proactive les problèmes au sein de l’autorité.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc prend la parole - Photo : VGP/Nhat Bac
Les agences vietnamiennes s’occupent activement des questions liées à l’origine des marchandises, aux barrières non tarifaires, à la propriété intellectuelle, aux droits d’auteur et à la réduction des procédures administratives. Le Premier ministre a demandé aux ministères et aux branches de se montrer très proactifs dans leur collaboration avec la partie américaine, en expliquant clairement les problèmes qui les préoccupent et sur lesquels nous travaillons.
Le Premier ministre a demandé des négociations urgentes et la signature en mai 2025 de contrats d'achat et d'importation de biens en provenance des États-Unis tels que du GNL, des avions, des médicaments, des fournitures médicales, des produits agricoles, etc. pour assurer un équilibre commercial durable.
Le Premier ministre a déclaré que les négociations doivent être menées dans un esprit calme, constant mais flexible, sans perfectionnisme ni précipitation, en garantissant la souveraineté, la sécurité nationale, les intérêts nationaux et en garantissant les engagements internationaux du Vietnam, sans affecter d'autres choses pour le simple plaisir d'atteindre une seule chose, « harmoniser les intérêts et partager les risques ».
Le ministre de la Justice, Nguyen Hai Ninh, prend la parole - Photo : VGP/Nhat Bac
Les agences ont discuté avec la partie américaine afin que les deux parties puissent réduire les taux de taxe à l'importation sur les marchandises importées de l'autre à des niveaux bas et proportionnés. Dans le même temps, il est recommandé que les États-Unis reconnaissent bientôt le Vietnam comme une économie de marché et suppriment les restrictions sur les exportations de haute technologie, contribuant ainsi à équilibrer le commerce et le transfert de technologie, démontrant ainsi la responsabilité des États-Unis dans l’esprit de soutien à un Vietnam indépendant, fort, autonome et prospère.
Le Vietnam continuera de modifier la base juridique pour répondre aux préoccupations de la partie américaine sur la base de la garantie de la souveraineté, de la garantie des engagements internationaux et conformément aux lois des deux parties. Le Premier ministre a déclaré que nous nous sommes récemment concentrés sur la modification de nombreuses lois. Lors de la 9ème session à venir, le Gouvernement soumettra à l'Assemblée nationale des amendements à de nombreuses lois relatives à la propriété intellectuelle, à la protection du droit d'auteur, à la protection de la propriété intellectuelle et à la réduction des procédures administratives... pour les adapter à la situation pratique.
Des représentants des ministères et des branches ont assisté à la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac
Le Premier ministre a déclaré que le Vietnam travaille également en étroite coordination avec l'ASEAN et les pays de la région pour mener des négociations, assurer l'harmonie des intérêts, assurer un équilibre commercial durable entre les deux parties et être conforme au partenariat stratégique global ASEAN-États-Unis.
Le Premier ministre a demandé à chaque ministère et secteur concerné d'élaborer des plans spécifiques, et au ministère de l'Industrie et du Commerce de collecter et de finaliser les plans de négociation d'ici demain (30 avril).
Nguyen Hoang
Source : https://baochinhphu.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-dong-lam-viec-voi-phia-hoa-ky-ve-cac-van-de-dam-phan-102250429151843278.htm
Comment (0)