Le général Phan Van Giang, membre du Politburo, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale , a présidé et prononcé le discours d'ouverture de la conférence.

Français Ont assisté à la conférence les camarades : le général Luong Tam Quang, membre du Politburo, ministre de la Sécurité publique ; le général de corps d'armée Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti, membre permanent de la Commission militaire centrale, directeur du Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam (APV) ; Bui Thanh Son, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères ; le général Nguyen Tan Cuong, membre du Comité central du Parti, membre permanent de la Commission militaire centrale, chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, vice-ministre de la Défense nationale.

Ont également assisté à la conférence des membres du Comité central du Parti, des vice-ministres de la Défense nationale, des dirigeants des départements centraux, des ministères et des branches, des dirigeants du Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam, de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, des départements généraux et des agences et unités relevant du ministère de la Défense nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués participant à la conférence.

Le général Phan Van Giang et les délégués participant à la conférence.

Au nom de la Commission militaire centrale et des dirigeants du ministère de la Défense nationale, le général Nguyen Tan Cuong a présenté un rapport résumant le travail militaire et de défense au cours des 6 premiers mois de 2025 et les orientations et tâches pour les 6 derniers mois de l'année.

Le rapport affirme : Au cours des six premiers mois de 2025, avec un sens élevé des responsabilités et de la détermination, la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale se sont attachés à diriger et à orienter l'ensemble de l'armée pour accélérer, réaliser des percées et exécuter des tâches de manière exhaustive, réalisant de nombreuses réalisations exceptionnelles, certains contenus atteignant la ligne d'arrivée plus tôt que prévu, laissant une marque historique.

L'armée tout entière est constamment en état d'alerte maximale, maîtrise parfaitement la situation et la prédit avec précision, conseille promptement le Parti et l'État pour gérer les situations avec souplesse et efficacité, évite toute passivité ou surprise, protège fermement la souveraineté territoriale et maintient la sécurité et l'ordre dans tout le pays. Elle coordonne activement ses actions avec tous les niveaux et secteurs, renforce le système politique et le peuple tout entier et renforce la défense nationale, la défense des zones militaires et les zones de défense à tous les niveaux.

Le général Phan Van Giang a prononcé le discours d’ouverture.

Mener des exercices tactiques rigoureux, de haute qualité et sécurisés pour assurer la protection de la patrie dans un contexte nouveau. Mettre en œuvre activement la défense civile ; mobiliser rapidement plus de 50 800 soldats, miliciens, près de 2 100 navires, bateaux, hélicoptères et véhicules divers pour participer à la prévention et à la lutte contre les catastrophes naturelles, les incendies et les feux de forêt, ainsi qu'aux opérations de recherche et de sauvetage des pêcheurs et des forces opérant sur terre et en mer, et préserver la paix de la population. Mobiliser des forces, des véhicules et plus de 75 tonnes de matériel pour aider le Myanmar à surmonter les conséquences du tremblement de terre a laissé une impression positive auprès des amis internationaux.

Mettre en œuvre des ajustements rigoureux, scientifiques et opportuns à l'organisation de la force conformément à la résolution n° 05-NQ/TW du Politburo et aux politiques et directives du Comité central sur la rationalisation de l'appareil ; y compris la fusion et la réorganisation des commandements de niveau provincial et des commandements militaires, la création de commandements des gardes-frontières et de commandements de défense régionaux sous les commandements militaires de niveau provincial.

Le général Nguyen Tan Cuong a présenté un rapport résumant les travaux militaires et de défense au cours des 6 premiers mois de 2025 ; les orientations et les tâches pour les 6 derniers mois de l'année.

Les activités de formation et d'éducation ont été étroitement encadrées, ce qui a permis de nombreuses avancées. Notamment, le défilé et la marche célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale ont été organisés avec succès et en toute sécurité ; et le défilé en Fédération de Russie célébrant le 80e anniversaire de la victoire sur le fascisme a été organisé. Des enseignements opportuns ont été tirés et une préparation rigoureuse a été mise en œuvre pour les défilés et marches de grande envergure célébrant le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale, le 2 septembre.

Mettre en œuvre de manière synchronisée et efficace des solutions pour bâtir une organisation du Parti de l'Armée forte sur les plans politique, idéologique, éthique, organisationnel et des cadres ; appliquer rigoureusement les directives et instructions du Comité central relatives à la construction et à la rectification du Parti. Piloter l'organisation réussie des congrès du Parti à tous les niveaux et préparer activement le 12e Congrès du Parti de l'Armée. Proposer de renforcer le personnel de l'Armée lors de la planification du 14e Comité exécutif central, perfectionner les cadres de commandement et de gestion associés au personnel des comités du Parti à tous les niveaux pour la période 2025-2030 et au personnel des unités nouvellement créées.

Scène de conférence.

Au terme de dix années de mise en œuvre de la Directive n° 05-CT/TW du Bureau politique visant à promouvoir l'étude et le respect de l'idéologie, de la morale et du mode de vie de Hô Chi Minh, l'armée a obtenu de nombreux résultats concrets. Le Mouvement d'émulation pour la victoire s'est déroulé avec vigueur et ampleur, créant un climat et une motivation nouveaux pour pousser l'armée à mener à bien toutes ses missions.

Coordonner l'organisation solennelle des activités pour célébrer le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la Journée de la réunification nationale de manière pratique et significative, à la mesure de l'ampleur et de la stature de l'événement, laissant une bonne impression dans le cœur du peuple et des amis internationaux.

La mobilisation de masse et le travail politique présentent de nombreuses innovations, pragmatismes et efficacité. L'armée a mobilisé plus de 2 540 milliards de dongs pour mener à bien ce travail, prendre soin de 595 Mères héroïques vietnamiennes, soutenir la construction de près de 17 700 « Maisons de la Gratitude », détruire les « maisons provisoires et délabrées » ; rechercher et recueillir les dépouilles de 495 martyrs avec attention et affection. L'armée a continué d'envoyer 628 cadres participer aux comités et instances du Parti au niveau communal ; 2 550 membres du Parti ont participé et consolidé près de 9 000 organisations du Parti et organisations sociopolitiques dans les villages et hameaux.

Délégués participant à la conférence.

L'intégration internationale et la diplomatie de défense sont menées de manière proactive, active, flexible, substantielle et efficace ; elles participent activement et de manière responsable aux activités de diplomatie de défense multilatérales et bilatérales, contribuent au renforcement de la confiance, améliorent la position et le prestige internationaux du pays et de l'armée et protègent la patrie « tôt et de loin ».

La logistique, l'ingénierie, l'industrie de la défense et les sciences militaires ont connu de nombreuses innovations et créations, générant des résultats positifs, et certains contenus ont connu des développements inédits. En favorisant les avancées scientifiques, le développement des sciences, des technologies et de l'innovation, l'armée compte douze ouvrages scientifiques et produits de défense récompensés par le Prix vietnamien de l'innovation scientifique et technologique.

Français Concernant les directions et les tâches militaires et de défense pour les 6 derniers mois de l'année, la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale ont déterminé : L'ensemble de l'armée a examiné de manière proactive le programme et le plan de travail ; a parfaitement compris et mis en œuvre sérieusement les « 3 axes » et les « 3 mesures drastiques » selon la direction du Secrétaire général lors de la 14e réunion de la Commission militaire centrale, a accéléré, a réalisé des percées et a accompli avec détermination les objectifs et les tâches de 2025 et la résolution du 11e Congrès du Parti militaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les dirigeants du ministère de la Défense nationale.

L'accent est mis sur l'exécution rigoureuse des tâches assignées au Bureau politique, au Secrétariat, à l'Assemblée nationale, au Gouvernement et au Premier ministre dans le cadre du Programme de travail 2025. Il s'agit d'améliorer les capacités d'analyse, de prévision et d'évaluation de la situation, de conseiller le Parti et l'État sur la planification adéquate des politiques et stratégies militaires et de défense afin de protéger la Patrie à court et à long terme, et de gérer les situations avec rapidité et efficacité, en évitant toute passivité et toute surprise.

Coordonner la mise en œuvre synchrone et efficace de la Résolution 8 du 13e Comité central sur la Stratégie de défense nationale dans le nouveau contexte. Continuer à ajuster l'organisation des forces armées pour la rendre plus compacte et plus forte, renforcer l'inspection et la direction, tirer les leçons de l'expérience, résoudre rapidement les problèmes émergents, maintenir l'organisation militaire locale pour un fonctionnement synchrone, fluide et efficace, entraîner et organiser avec succès les défilés et marches pour célébrer le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale du 2 septembre.

S'exprimant lors de la conférence, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié et félicité les officiers et les soldats de toute l'armée pour avoir accompli avec succès leurs tâches au cours des six premiers mois de 2025, avec de nombreuses tâches accomplies de manière excellente, apportant des contributions importantes aux résultats globaux du pays.

Actualités et photos : MINH MANH - TUAN HUY

    Source: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-hoi-nghi-quan-chinh-toan-quan-6-thang-dau-nam-2025-835376