- Monsieur Hung ! Mme Mi vous a rendu cette paire de sandales laotiennes neuves et cette bandoulière. Allez me voir tout de suite ! Ignorant les conseils des gens du marché, je me suis frayé un chemin en silence à travers la foule et me suis dirigé vers le pont Dinh.
Illustration
Le visage du père et du fils de Sau s'assombrit. Sans poser d'autres questions, la torche de résidus de canne à sucre tout juste allumée à la main, le père de Sau arracha l'enfant des bras de Mme Men et le prit dans ses bras, courant vers le marché du quartier…
Depuis hier soir, maman n'avait rien mangé. Le soir, après avoir pelleté les haricots devant le miroir au fond de la maison, maman déterra deux rangées de taro à tête de singe. Maman coupa les tiges de taro pour les mariner, puis les disposa dans un panier. Papa alluma une torche faite de résidus de canne à sucre pour l'aider à attraper quatre beaux coqs endormis sur un goyavier et à les enfermer dans une cage en bambou. Assise là, calculant à tâtons le dernier marché de l'année, il était déjà tard. Maman alla installer des moustiquaires, couvrit les enfants de couvertures, puis s'assit et caressa longuement la plus jeune. Les longs cils humides de la fillette se refermèrent sur son visage de trois ans couvert de traces de charbon. Maman retira sa main de sa jolie bouche qui suçait sans cesse son pouce usé. Peut-être, dans le rêve de cette nuit, les bonbons en forme de billes, collés sur des bâtonnets de bois, que maman avait offerts au stand du marché du Têt, avaient-ils empli de joie et de bonheur le visage sale de cet enfant. Les coqs, libres depuis toujours, étaient maintenant enfermés dans une cage en bambou et chantaient plus tôt que d'habitude. Maman se leva pour allumer le feu, mit une théière de thé frais pour papa, puis inclina le bac à riz pour ramasser les derniers grains et les disperser dans la cage pour que les quatre poules les mangent et aient la force d'aller au marché. Maman était assise à disperser le riz, le regard à la fois joyeux et triste. Demain matin, au printemps, ce chant familier des poules aura disparu. Deux coqs majestueux et puissants au plumage violet chantent généralement les premiers pour signaler le changement de quart. Deux poules naines au plumage brillant et coloré, parsemé de perles noires et à la crête rouge vif et douce, seront les prochaines à s'harmoniser avec la musique matinale du jour à venir. Près du Têt, le petit village désert est encore plus désert. Les animaux décharnés de l'hiver perdent peu à peu leur agilité et leurs plumes pâles et clairsemées après la saison froide. Les vaches et les buffles, les yeux clos, se tiennent mollement au soleil, mâchant avec précaution quelques jeunes feuilles de maïs fraîches que le propriétaire leur a gentiment offertes après le dernier labour de l'année écoulée. Une fois que les humains ont ramassé le peu de nourriture des champs pour préparer les fêtes du Têt, les oiseaux et les petits animaux se sentent seuls et lents dans l'immensité. Les plus beaux coqs, ceux qui chantent le plus fort, sont bien sûr la principale source de revenus d'une famille disposant de peu de terres comme celle de Sau. Un plateau d'offrandes aux ancêtres, un plateau d'offrandes pour célébrer la nouvelle saison du riz, n'est pas composé de riz gluant, de soupe sucrée, de gâteaux et de fruits, mais d'un coq vraiment beau et vraiment fort qui apportera prospérité et force à la famille pour les 365 prochains jours.
Mère s'était fait voler tout l'argent de la vente de poulets et de taros la veille du Têt. Dans les circonstances difficiles et misérables de la veille du Têt, et surtout dans l'attente des cadeaux et des vêtements neufs pour le printemps perdu, Mère se sentit soudain comme une pécheresse impardonnable. Une tristesse accablante l'éloigna de la foule animée du marché du quartier. Rencontrant une connaissance du quartier haut, Mère abandonna sa perche et sa nouvelle paire de sandales. La force de la tristesse l'emporta malgré tous les conseils et les questions qu'elle entendait. Ce dont Mère avait besoin maintenant, c'était de nouveaux vêtements pour son mari et ses enfants, ainsi que de gâteaux, de bonbons et de graines de pastèque pour le Têt qui approchait. Le soir, Mère rencontra un couple de marchands qui peinaient avec leur charrette sur la route. Informée de la situation, la femme lui donna immédiatement de l'argent et lui dit de retourner auprès de son mari et de ses enfants.
En fait, les enfants n'ont besoin que de leur mère. Il n'y a rien de plus beau et de plus chaud que les bras d'une mère !
Maman essuya ses larmes avec sa main, puis baissa la tête en signe de gratitude et se retourna.
La route de campagne, sans éclairage, dans le noir complet. En traversant le pont de Khe Gai, ma mère a glissé dans la nuit noire…
***
Le dernier bus pour la campagne roulait depuis plus d'une heure. Sau regardait deux enfants, armés de lances à eau, s'arroser mutuellement, arroser le palissandre, projeter l'eau dans l'air. Sau sombrait dans la brume. Certains après-midi, son cœur était comme une vague tardive, lorsque le haut-parleur de la mer retentissait six fois et que la voix du commentateur résonnait doucement : « Il est 18 heures, la mer est déserte, ne vous éloignez pas trop du rivage… Je vous souhaite une bonne baignade ! » Soudain, Sau ressentit un froid intense, aussi froid que celui de la fin de l'automne, aussi profond que les routes de campagne qu'il empruntait chaque après-midi. Sau se sentait comme un enfant ; à cette heure-là, il aurait dû être à la maison avec sa mère, assis au milieu du bruissement des poules dans le poulailler, du cliquetis de la porte de l'étable, assis au milieu de la vapeur qui s'élevait du bol de soupe aux légumes qui lui manquait… Sau devait encore tenir la lampe pour que sa mère empaquete les légumes, couper le taro dans le sens de la longueur pour le mariner, et utiliser la lampe avec sa mère pour vérifier si toutes les poules étaient dans le poulailler… Les bus de l'après-midi n'attendaient pas le retour de Sau. Les enfants faisaient encore du vélo sur la route devant leur maison à ce moment-là pour se détendre après avoir passé la journée en classe. Sau était occupé à regarder les enfants laver les voitures au jet d'eau et jouer avec l'eau…
- Sau revient ce week-end. Vous devriez reporter une ou deux nuits de répétitions pour les villageois de la commune. Restez à la maison et parlez à votre enfant. Ce matin, Mien, la fille de Mme Ngu, du quartier haut, est venue nous rendre visite. Elle m'a parlé de Sau. Maintenant, mon enfant est très maigre à cause du manque de nourriture et de boisson, en partie parce qu'elle doit s'occuper des élèves de la classe dont elle a la charge. Sau est comme vous, elle s'inquiète toujours de la vie malheureuse. Il y a des enfants qui n'ont plus de parents ou dont les parents sont trop occupés et ne savent pas s'occuper de leurs enfants. Alors, quand le temps change et que leurs élèves tombent malades ou ont une forte fièvre, elle les garde pour les surveiller et s'occuper d'eux. Si quelque chose d'inhabituel se produit, elle les emmène rapidement à l'hôpital. Ma fille n'a que vingt-six ans, mais elle a beaucoup d'enfants. Cela fait plus de quatre mois qu'elle n'a pas eu le temps de rendre visite à ses parents. Les forces humaines sont limitées. Comment une petite fille comme Sau peut-elle à la fois enseigner et s'occuper d'une classe d'une dizaine d'enfants ? Je me souviens que lorsque je suis arrivée chez toi, Sau était également affaiblie par le manque de lait et de chaleur maternelle. Ce n'est qu'après avoir traversé les étapes de la croissance d'un enfant que je me sens épuisée. Mais à cette époque, tu étais là, ainsi que des voisins expérimentés, pour partager ce travail difficile. Mon enfant était encore jeune, même s'il était déjà bien informé en matière de soins de santé proactifs. Mais ces enfants étaient les enfants des autres, les enfants de nos compatriotes. S'ils étaient en sécurité, tout irait bien, mais si quelque chose tournait mal, j'en serais responsable. De plus, les maladies évoluent aujourd'hui, contrairement à avant. Bien que je ne sois pas ta mère biologique, je comprends ta personnalité. Elle veut prouver que l'amour peut sauver le monde . « L'amour et le don comme mission m'aideront à vivre une vie pleine de sens, comme ma mère ! » C'est ce que ma fille m'a dit lorsque j'étais allongée près d'elle la veille de son départ pour un nouvel emploi.
Cher père, chère mère ! La semaine prochaine, Trung et sa famille viendront nous rendre visite et célébreront une simple cérémonie de mariage intérieur afin que nous puissions vivre ensemble !
- Pourquoi es-tu si pressé, mon fils ? On n'a rien entendu parler d'amour ou de mariage. Quelque chose ne va pas chez toi ? Ou as-tu accidentellement… ?
Je ne suis pas bête et je n'ai commis aucune erreur, maman et papa ! Comme le disaient maman et papa, tout ce qui nous arrive dans la vie est « destin ». Votre enfant est assez mature pour accepter le destin de la vie de la manière la plus naturelle et la plus heureuse ! Tout comme maman Nga est venue à moi, aimante, attentionnée et m'éduquant pour devenir une bonne personne. Mon bagage personnel, ce sont les berceuses de maman ; les nuits de pleine lune où maman m'apprenait à tricoter ; les fournées de banh in et de banh luong, maman me tenant la main pour pétrir la pâte, les séchant à la rosée… ; l'odeur du bain aux herbes que maman m'a préparé pour me faire pousser ces cheveux longs, lisses, épais et chauds !
Maman ! Je souhaite aussi transmettre cet amour à Linh, la fille de Trung. Linh n'a pas autant de chance que les autres enfants, car elle est autiste. Sa mère n'a probablement pas supporté la vie difficile en montagne et l'a abandonnée à sa naissance. Trung est un homme dévoué, chaleureux et ambitieux, mais comme sa famille est trop pauvre et que ses parents sont âgés et malades, il reste dans sa ville natale pour prendre soin d'eux et les soutenir. Je suis convaincu que je serai heureux et que, grâce à mon amour, j'aiderai Linh à vivre comme n'importe quel enfant normal.
Mme Nga accompagna sa fille, les yeux rougis. Au fond d'elle, les épreuves amères d'une belle-mère étaient comme un vent de décembre qui passait – même s'il faisait froid, ce froid était aussi un élément qui favorisait la croissance du riz d'hiver. Qui est né sans souffrance ? Et le bonheur, c'est de transformer cette souffrance en quelque chose de significatif, afin que les souffrances physiques et mentales puissent progressivement s'atténuer au fil des générations. Avec toute la raison de son cœur, elle aida M. Hung à se sentir en paix avec le choix de sa fille. Mme Nga prévoyait les nuits blanches de Sau, car la petite Linh était faible et anormale, privée de la chaleur de sa mère depuis sa naissance. Il y avait aussi un enfant que Sau et Trung avaient adopté un mois après leur mariage. Les parents de Cu Ti furent emportés par l'inondation alors qu'ils cueillaient des pousses de bambou. Le temps capricieux rendait désormais les enfants des montagnes et des forêts – qui connaissaient chaque sentier et chaque brin d'herbe – incapables de supporter la colère du dieu de la pluie, car la forêt était de plus en plus érodée. Elle retourna à la maison et discuta avec M. Hung de son projet de postuler comme cuisinière bénévole à l'internat où travaillait Sau, afin d'aider sa fille et de s'occuper des enfants démunis de la région montagneuse de Hoa Bac. Un grand-père, agent de sécurité, une grand-mère, cuisinière, qui accompagnait ses enfants et petits-enfants, et l'école depuis plus de dix ans…
***
Lettre aux grands-parents de Linh, à Cu Ti et à tous les enfants heureux de ce monde !
L'odeur de la paille d'octobre a suivi le vent jusqu'à la mer. Cet après-midi, debout devant un nuage d'eau, j'ai revu l'image de ma mère, allongée là, tremblante de fièvre, comme ce jour-là. Inquiet et inquiet, j'ai appelé pour prendre de ses nouvelles. En entendant sa voix paisible, j'ai ressenti un soulagement !
J'aimerais écrire quelques lignes à ma mère, pour qu'elle puisse les lire comme si j'étais à ses côtés quand le temps changera. Lorsque les mots s'affichent sur la page, j'ai l'impression de revivre les jours paisibles et heureux passés avec mes parents et ma patrie. L'après-midi, j'entends les pas de ma mère rentrer à la maison. Le parfum des champs est préservé par ma mère sur les bottes de paille qu'elle porte sur l'épaule, sur les brins de jeunes sauterelles vertes, sur les paniers de champignons de paille et de germes de soja qui poussent sur les nattes de paille des champs en octobre. Cet après-midi, j'ai montré aux deux enfants comment faire des crêpes aux champignons de paille et aux germes de soja. J'ai allumé un feu de bois dans le jardin et toute la famille s'est réunie pour faire des crêpes, frire des patates douces, rôtir du manioc… (Je vous enverrai des photos via Zalo plus tard). Avec le charbon de bois, j'ai montré aux enfants comment cuire la galette de riz au sésame que ma mère m'a envoyée pendant la fête de la mi-automne. Les deux enfants sont sans aucun doute les petits-enfants de ma grand-mère, qui cuisinaient des crêpes pour la première fois, mais ils ont l'air si habiles. Après la cuisson, en cassant le gâteau pour le manger, Cu Ti l'a brisé en forme de nuages, et aussi en portrait de ses grands-parents. Linh disait que ses grands-parents lui manquaient terriblement. Linh attendait avec impatience le retour du Têt à la campagne pour que son grand-père puisse l'emmener aux champs, monter à dos de buffle et pêcher, arracher les cheveux gris pour ses grands-parents, puis sa grand-mère la laissait s'allonger sur le petit lit en bambou sur la véranda et lui laver les cheveux à l'eau chaude et parfumée des feuilles. Linh se souvenait des nuits où elle écoutait sa grand-mère chanter cải lương, alors que la pleine lune venait de se lever au-dessus de la bambouseraie devant la maison. En entendant cela, elle se souvint soudain de sa jeunesse. Maman, ne vois-tu pas que quand on s'aime, on se ressemble étrangement, n'est-ce pas ? Durant cette saison, la maison avait toujours du taro et des patates douces bouillis à manger avec des morceaux de sucre que son père avait coupés dans les branches de canne dorées qui fleurissaient à la surface.
Les jours passés avec mes parents sont les plus heureux de ma vie. Grâce à toi, mes enfants ont appris à se contenter de choses simples, à prendre soin des autres, à partager et à être attentionnés. Je te suis reconnaissante, Maman, de m'avoir aidée à affirmer la valeur de l'amour ! En fait, il n'y a pas d'enfants autistes ou gâtés. Il n'y a que des enfants qui manquent d'amour, qui ont perdu le contact avec l'amour, n'est-ce pas, Maman ? Je veux toujours te dire : je te suis reconnaissante ! Je suis reconnaissante envers les adultes qui se penchent toujours pour soutenir et guider les malheureux. Tout ce que j'ai est né de ton amour. Et cet amour s'épanouit chez nos enfants : savoir s'arrêter devant les fleurs sauvages ; savoir rester silencieuse et regarder les jeunes feuilles onduler au vent ; écouter les oiseaux et savoir que l'automne arrive ; regarder les roseaux blancs en fleurs et savoir que l'orage est passé… Je te suis reconnaissante, Maman, de m'avoir donné de nobles émotions. Je suis heureuse à chaque instant depuis que je t'ai. J'ai accompli quelque chose qui semble facile mais qui est très difficile : aimer tout le monde. Le bonheur, c'est vivre une vie de générosité et de dévouement. Là où je vis, il n'y a que la mer, mais je sens le parfum des fleurs et des fruits qui coulent de la rivière, je vois les silhouettes des rameurs, les feuilles de bambou tomber dans le ruisseau vert lors des nuits de pleine lune, en cette période nostalgique. J'entends la voix chantante de ma mère s'élever de la fumée parfumée des après-midi précédant les récoltes. Bien que nous soyons éloignés, nous ne vivons pas dans la morosité. L'énergie paisible de ma mère m'aide toujours à rester persévérante. Chaque jour, je me retrouve réunie, empreinte de positivité et d'amour. Et le chemin que nous suivons est lui aussi empli de bonheur paisible. Merci, maman !
Tu me manques tellement !
Da Nang , octobre 2023
Chère fille
Bébé laid
Règles
Vivez magnifiquement avec des prix totaux allant jusqu'à 448 millions de VND
Sous le thème « Cœur aimant, mains chaleureuses », le 3e concours « Belle vie » offre un terrain de jeu attrayant aux jeunes créateurs de contenu. Ils y présentent des œuvres sous diverses formes, telles que des articles, des photos, des vidéos … au contenu positif, riche en émotions et à la présentation attrayante et vivante, adaptée aux différentes plateformes du journal Thanh Nien.
Période de soumission : du 21 avril au 31 octobre 2023. En plus des formes de mémoires, de rapports, de notes et de nouvelles, le concours s'est élargi cette année pour inclure des photos et des vidéos sur YouTube.
Le 3e concours « Beauté de la vie » du journal Thanh Nien met en lumière les projets communautaires, les actions bénévoles et les actions positives des individus, des entrepreneurs, des groupes, des entreprises et des jeunes de la génération Z. Il est donc essentiel de créer une catégorie de concours distincte, sponsorisée par ActionCOACH Vietnam. La présence d'invités possédant des œuvres d'art, des œuvres littéraires et de jeunes artistes appréciés des jeunes contribue également à la diffusion du thème du concours et à la sympathie des jeunes.
À propos du concours : Les auteurs peuvent participer sous forme de mémoires, de rapports, de notes relatant des histoires et des événements réels, et doivent être accompagnés de photos de personnages. L'article doit présenter un personnage ou un groupe ayant mené des actions concrètes et constructives pour aider les individus et les communautés, en partageant des histoires chaleureuses et humaines, un esprit de vie optimiste et positif. Quant aux nouvelles, le contenu peut être composé d'histoires, de personnages et d'événements réels ou fictifs, illustrant une belle vie. Les contributions doivent être rédigées en vietnamien (ou en anglais pour les étrangers, les organisateurs se chargeant de la traduction) et ne pas dépasser 1 600 mots (2 500 mots pour les nouvelles).
À propos du prix : Le concours a une valeur totale de près de 450 millions de VND.
Dans la catégorie des articles, rapports et notes, il y a : 1 premier prix : d'une valeur de 30 000 000 VND ; 2 deuxièmes prix : d'une valeur de 15 000 000 VND chacun ; 3 troisièmes prix : d'une valeur de 10 000 000 VND chacun ; 5 prix de consolation : d'une valeur de 3 000 000 VND chacun.
1 prix pour l'article le plus apprécié des lecteurs (y compris les vues et les likes sur Thanh Nien Online) : d'une valeur de 5 000 000 VND.
Pour la catégorie des nouvelles : Prix pour les auteurs de nouvelles participant au concours : 1 premier prix : d'une valeur de 30 000 000 VND ; 1 deuxième prix : d'une valeur de 20 000 000 VND ; 2 troisièmes prix : d'une valeur de 10 000 000 VND chacun ; 4 prix de consolation : d'une valeur de 5 000 000 VND chacun.
Le comité d'organisation a également décerné 1 prix à l'auteur avec un article sur les entrepreneurs qui vivent magnifiquement : d'une valeur de 10 000 000 VND et 1 prix à l'auteur avec un projet caritatif exceptionnel d'un groupe/collectif/entreprise : d'une valeur de 10 000 000 VND.
En particulier, le comité d'organisation sélectionnera 5 personnages honorés élus par le comité d'organisation : un prix de 30 000 000 VND/caisse ; ainsi que de nombreux autres prix.
Articles, photos et vidéos pour participer au concours, les lecteurs doivent les envoyer à l'adresse : [email protected] ou par courrier (applicable uniquement aux catégories de concours d'articles et de nouvelles) : Rédaction du journal Thanh Nien : 268 - 270 Nguyen Dinh Chieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh-Ville (écrire clairement sur l'enveloppe : Œuvres participant au 3e concours LIVING BEAUTIFULLY - 2023). Des informations détaillées et le règlement sont publiés sur la page Living Beautifully du journal Thanh Nien .
Lien source
Comment (0)