La conférence d'évaluation des dix années de mise en œuvre de la Directive n° 39-CT/TW du Politburo du 18 août 2014 relative au renforcement de la protection politique intérieure dans le contexte actuel au sein du Comité central du Parti pour la sécurité publique et de la Sécurité publique populaire s'est tenue ce matin, 28 mai 2024, à Hanoï, sous l'égide du Comité central du Parti pour la sécurité publique. Elle était présidée par le lieutenant-général Tran Quoc To, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité central du Parti pour la sécurité publique et vice-ministre chargé des opérations du ministère de la Sécurité publique.
Du côté du Comité central du Parti, étaient présents à l'événement les camarades suivants : Hoang Dang Quang, membre du Comité central du Parti et chef adjoint du Comité central d'organisation ; Nguyen Van Dinh, directeur adjoint du Département de la protection politique intérieure du Comité central d'organisation.
Du côté du Comité central du Parti de la sécurité publique (CPP), le ministère de la Sécurité publique comptait des membres du Comité central du Parti, des membres du Comité permanent du CPP, des vice-ministres : le lieutenant-général principal Luong Tam Quang, le lieutenant-général principal Nguyen Duy Ngoc.
Étaient également présents des membres du Comité du Parti CATW qui dirigent plusieurs unités relevant du Ministère ; des comités du Parti directement rattachés au Comité du Parti CATW ; et des directeurs de la sécurité publique des provinces et des villes administrées par le gouvernement central.
| Délégués participant à la conférence. |
Lors de son discours d'ouverture de la Conférence, le vice-ministre Tran Quoc To a déclaré que, depuis sa fondation et notamment à travers ses congrès, le Parti a toujours accordé une grande importance à la politique intérieure et à sa protection, et a publié de nombreux documents d'orientation. En particulier, le 18 août 2014, le Bureau politique a émis la Directive n° 39 relative au renforcement de la protection de la politique intérieure dans le contexte actuel. Immédiatement après la publication de cette Directive, le Comité permanent du Parti communiste chinois a publié le Plan n° 115 afin d'organiser sa mise en œuvre au sein de la Sécurité publique. Le ministère de la Sécurité publique a également publié le Plan n° 35 visant à garantir la sécurité et l'ordre pour la mise en œuvre de la Directive n° 39.
| Le vice-ministre Tran Quoc To a prononcé le discours d'ouverture de la conférence. |
Conformément au plan du Comité central d'organisation, le Comité du Parti de la CATW a tenu aujourd'hui une conférence pour dresser le bilan de dix années (2014-2024) de mise en œuvre de la Directive n° 39 du Bureau politique au sein du Comité du Parti de la CATW et des Forces de sécurité publique du peuple. Le vice-ministre Tran Quoc To a invité les délégués à prononcer des discours importants, axés sur une évaluation approfondie et présentant les points forts, les réalisations, les lacunes, les limites, les causes, les enseignements tirés, les solutions apportées et d'autres recommandations.
Lors de la Conférence, les délégués ont entendu le vice-ministre Luong Tam Quang présenter le rapport de synthèse sur dix ans de mise en œuvre de la Directive n° 39 du Bureau politique au sein du Comité du Parti des Forces de sécurité publique et des Forces de sécurité publique du peuple. Il a déclaré : « Après dix ans de mise en œuvre de la Directive n° 39, la sensibilisation des comités du Parti, des organisations du Parti, des cadres et des membres du Parti des Forces de sécurité publique du peuple à la protection de la sécurité intérieure s’est accrue ; les mécanismes, politiques, règlements et instructions relatifs à la protection de la sécurité intérieure ont été constamment améliorés. Le travail d’analyse de la situation et d’évaluation de la sécurité intérieure est désormais pris au sérieux et mis en pratique. Le travail de gestion, de coordination, d’examen, de vérification et de décision concernant les normes politiques a été renforcé, garantissant la rigueur et le respect des règlements ; des solutions sont mises en œuvre simultanément pour combattre, prévenir et contrer les manifestations d’« auto-évolution » et d’« auto-transformation » des cadres et des membres du Parti ; les cadres et les membres du Parti qui enfreignent la discipline sont traités avec la plus grande fermeté, selon le principe de « toute tolérance zéro ». » L'organisation et le personnel œuvrant à la protection du CTNB bénéficient d'une attention particulière et sont améliorés dès la base...
| Le vice-ministre Luong Tam Quang a présenté un rapport lors de la conférence. |
Dans le même temps, sous la direction du vice-ministre, les délégués ont axé leurs discussions sur le renforcement de l'action du Parti en matière de protection des secrets d'État dans le contexte actuel. Il s'agissait également de prévenir et de combattre la corruption et les dérives parmi les membres et les responsables du Parti, ainsi que de protéger le Comité central du Parti. Enfin, les discussions ont porté sur le contrôle et la supervision de l'application des règlements relatifs à l'édification et à la réforme du Parti, contribuant ainsi à la construction d'une force de sécurité publique véritablement intègre, forte, disciplinée, d'élite et moderne, répondant aux exigences et aux missions du contexte actuel.
|
En conclusion de la conférence, le vice-ministre Tran Quoc To a souligné que le Comité du Parti CATW et les dirigeants du ministère de la Sécurité publique exigent des comités du Parti, des organisations du Parti et des forces de sécurité publique des unités et des localités qu'ils continuent d'accorder une importance particulière et d'approfondir leur compréhension du « CTNB et de son rôle de protection », considérant cela comme un élément essentiel du travail de construction du Parti et du système politique, y compris des forces de sécurité publique. Il s'agit d'une tâche qui incombe à l'ensemble du système politique, et plus particulièrement aux comités du Parti, aux organisations du Parti et à leurs chefs, les forces de sécurité publique jouant un rôle central et consultatif.
Il convient d’anticiper et de bien prévoir la situation, de conseiller rapidement le Parti et l’État afin qu’ils continuent de compléter et de perfectionner les mécanismes, les politiques et les lois visant à protéger le Parti et l’État, à prévenir la dégradation de l’idéologie politique, de l’éthique, du mode de vie et des manifestations d’« auto-évolution » et d’« auto-transformation » au sein du Parti.
| Le vice-ministre Tran Quoc To a prononcé le discours de clôture de la conférence. |
Poursuivre la coordination avec tous les niveaux et tous les secteurs afin d'améliorer les capacités et l'efficacité de la gestion étatique de tous les types de médias d'information et de communication. Il convient de concentrer les efforts sur la lutte contre les activités de sabotage menées par des acteurs malveillants dans le cyberespace ; il ne faut pas permettre aux forces hostiles, aux réactionnaires et aux éléments perturbateurs de profiter de la situation pour s'opposer au Parti et à l'État et saboter les affaires intérieures.
Poursuivre avec détermination et persévérance la lutte contre la corruption et les malversations, conformément aux fonctions et aux missions des Forces de sécurité publique du peuple et au sein de celles-ci. S'attacher à traiter avec sérieux, rigueur et dans le respect de la loi les affaires de corruption et les affaires économiques graves et complexes, en appliquant la devise « aucune zone interdite, aucune exception, quels que soient les individus ».
Kim Anh - Phuong Anh - Portail du ministère de la Sécurité publique
Source : https://bocongan.gov.vn/tin-hoat-dong-cua-bo/tiep-tuc-coi-trong-va-nang-cao-hon-nua-ve-nhan-thuc-chinh-tri-noi-bo-va-cong-tac-bao-ve-chinh-tri-noi-bo-t39253.html






Comment (0)